Russian | Kalmyk |
в двойной основе дам дам выражает повторяемость действия, а также переход предмета или действия от одного к другому и при наречных словах, обозначающих направление каждый | дам |
в сочетании с глаголами или в функции сказуемого выражает недостаточность | дуту |
в сочетании с глагольными словами выражает предположение, намерение | гих |
в сочетании с дательно-местным падежом или с послелогами, близкими по своей функции к этому падежу, а также с соединительным или слитным деепричастием выражает направленность действия во внутрь, в пределы или ряды чего-л. вовлечение во что-л., а иногда воспоминание о | орх (чём-л.) |
в сочетании с деепр. выступает в роли вспомогательного глагола и выражает законченность действия | тәвх |
в сочетании с деепр. формами выражает действие, совершающееся в пользу кого-л. переводится по знач. деепр. | өглһн |
в сочетании с деепричастием на =ад, =әд основного глагола выступает в роли вспомогательного глагола и выражает законченность, завершённость действия | төгсх |
в сочетании с деепричастными формами выражает действие, совершающееся в пользу кого-л. и переводится по знач. деепр. | өгх |
в сочетании с прич. прош. вр. с безл. притяж. употребляющимся в предложении в знач. прямого доп. выражает целеустремлённость или результативность действия | авх |
в сочетании с соединительными и слитными деепричастиями в составе сказуемого выражает начало или интенсивность действия и часто соответствует русской приставке за= | орх |
в сочетании с существительным образует сложный глагол и выражает действие, связанное со значением имени | өгх |
в сочетании с целевым деепр. выражает цель или предполагаемое действие | бәәнә |
выражает возглас, к-рым отгоняют коз | чаг-чаг |
выражает жалость, сочувствие | чавас |
выражает злорадство | аха |
выражает начало действия | орх |
выражает неопределённое обобщение, собирательность или множественность | харан |
выражает отвращение | иг |
выражает печаль, горе, страдание | яһлалх |
выражает превосходную степень и переводится самый... из всех | хамгин |
выражает какое-л. сильное чувство о | оо |
выражает состояние в к-рое впадает кто-что-л. благодаря воздействию, влиянию со стороны | орх |
выражает угнетённость | ах |
выражает удаление за пределы чего-л. исчезновение из поля зрения | орх |
выражает чрезмерную физическую усталость | ах |
выражает чувство отвращения ой | ой |
выражать в процентах | хүвлх |
выражать неудовольствие | ярдх |
выражать неудовольствие | дургодх |
выражать протест | сөрүцх |
как вспомогательный глагол с разделительным деепричастием сохраняя большей частью ту же направленность действия, выражает мимолётность и краткость совершаемого с большой силой действия и переводится по знач. деепр. | авх |
как вспомогательный глагол с соединительным и слитным деепричастием выражает законченность действия | дуусх |
как вспомогательный глагол со слитным или соединительным деепричастием выражает направление действия к себе, в свою сторону, или совершение действия для себя, в пользу говорящего | авх |
когда выражает переход в какое-л. состояние, указываемое сочетающимся с ним словом, часто переводится по знач. этого слова | болх |
мягко выражаясь | җөөлнәр келхлә |
при наличии прямого дополнения выражает наступление какого-л. состояния по знач. этого дополнения | орх |
с другими словами выражает множественность | олн (чего-л.) |
с орудн. п. прич. буд. вр. выражает возможность, а с отрицанием невозможность совершения действия | бәәх |
с прич буд. вр. выражает действие, к-рое должно совершиться должно, надлежит, приходится | болх |
с прич. буд. вр. выражает приближённое действие скоро, в скором времени, сейчас, вот-вот | болх |
с прич. выражает непременность совершения действия | бәәх |
с прич. наст. вр. выражает действие, к-рое всё ещё совершается | бәәнә (в момент речи) |
с разд. деепр. выражает результативность действия или то, что должно произойти | бәәх |
с род.п. имени и чаще причастия будущего времени выражает крайнюю степень состояния или действия | икәр |
с соед. деепр. выражает замедленно длительное действие | бәәнә |
со слитн. деепр. выражает действие, совершающееся с перерывами | бәәх |
со слитн. деепр. выражает действие, совершающееся с перерывом | бәәнә |
со слитн. деепр. с отриц. угаго выражает действие, которое не совершается | бәәнә |
частица выражает чувство удивления или же внезапного испуга | ю |
частица усил. употр. с глаголами, выражает усиление и завершение действия | тас |