DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выполнение | all forms | exact matches only
RussianGerman
безопасность выполнения транзакцийTransaktionssicherheit (Александр Рыжов)
брать выполнение на себяübernehmen (levmoris)
вахта для выполнения специального заданияSonderschicht
возмещение работнику расходов, связанных с выполнением обязанностей за пределами постоянного места работыAuslösung
возможность выполненияErfüllbarkeit (Лорина)
возможность выполнения какой-либо работы, задания и т.п.Ausführungsmöglichkeit (Bukvoed)
вознаграждение за выполнение побочных обязанностейKasualien (б.ч. церковных)
время выполненияAbwicklungszeit (Vorbild)
выбрать для выполнения задания лучших людейdie besten Leute für diese Aufgabe ansetzen
выполнение биржевой сделки в последний день месяцаUltimoregelung (или квартала)
выполнение двойной петлиDoppellooping
выполнение жилыdie Ausfüllungsgrad des Ganges
выполнение завещанияTestamentsvollstreckung (воли завещателя)
выполнение заданияErfüllung der Aufgabe (Лорина)
выполнение задачAufgabenwahrnehmung (aneug16)
выполнение задачиErfüllung der Aufgabe (Лорина)
выполнение заказаBestellabwicklung (исполнителем РоманКузьмич)
выполнение количественных показателей планаmengenmäßige Planerfüllung
выполнение кровельных работDachdeckerei (marinik)
выполнение научных исследований по договорамAuftragsforschung
выполнение планаPlanerfüllung
выполнение поворотаAuslauf der Kurve
выполнение профессиональный обязанностейArbeitsvermögen
выполнение профессиональных обязанностей в установленном порядкеordnungsgemäße Berufsausübung (ВВладимир)
выполнение профессиональных обязанностей должным образомordnungsgemäße Berufsausübung (ВВладимир)
выполнение работdie Ausführung von Arbeiten
выполнение работ ручной дуговой сваркойHandschweißbetrieb
выполнение работ с высоким приоритетомForeground-Verarbeitung
выполнение работ с низким приоритетомBackground-Verarbeitung
выполнение работыBeendigung der Arbeit (Лорина)
выполнение работыBewältigung der Arbeit (Aschurbanipal)
выполнение определённого рода работыDienstleistung
выполнение работы в наи кратчайший срокschnellstmögliche Erledigung der Arbeit
выполнение решений конференцииdie Auswertung der Konferenz
выполнение служебных обязанностейArbeitsvermögen
выполнение соглашенияdie Umsetzung der Vereinbarung (Vas Kusiv)
выполнение условий договора купли-продажиKaufvertragserfüllung (Veraterra)
выполнение фигурFigurenlaufen (фигурное катание)
выполнение фигурFigurenlaufen (в "школе" – фигурное катание)
выполнение функцииAusübung der Funktion (wanderer1)
выполнение юридического обязательстваErfüllung einer rechtlichen Verpflichtung (dolmetscherr)
годный для выполнения работarbeitsverwendungsfähig
график сроков выполнения работTerminplan
давать юридическое или моральное право на выполнениеberechtigen (чего-либо)
дальнейшее выполнение обязанностей на работеWeiterbeschäftigung (IreneAdler)
дата выполненияLeistungsdatum (Лорина)
действие, совершаемое в порядке выполнения служебных обязанностейAmtshandlung
допустить сбой в выполнении планаzu Planrückständen kommen
досрочное выполнение заданияTerminvorsprung
досрочное выполнение планаTerminvorsprung
досрочное выполнение планаPlanvorsprung
заключить договор подряда на выполнение какой-либо работыeine Arbeit in Verding geben
запрет на выполнение работWerksverbot (Александр Рыжов)
затруднять кому-либо выполнение заданияjemandem die Erfüllung der Aufgabe erschweren
инструкция по выполнениюAusführungsanweisung (Лорина)
инструменты для самостоятельного выполнения работ по домуHeimwerkerbedarf (столярных, слесарных и т. п.)
количественное выполнение планаmengenmäßige Planerfüllung
контроль за ходом выполнения планаPlankontrolle
статистический контроль за ходом выполнения планаPlanabrechnung
надзор за выполнением федеральных законов землямиBundesaufsieht (ФРГ)
назначить для выполнения задания лучших людейdie besten Leute für diese Aufgabe ansetzen
наметить меры по выполнению решений конференцииeine Konferenz auswerten
наряд, подтверждающий выполнение сдельной работыAkkordschein
наряд, подтверждающий выполнение сдельной работыAkkordzettel
начало выполнения пятилетнего планаder Start zum Fünfjahrplan
началось выполнение пятилетнего планаder Fünfjahrplan lief an
обеспечить выполнениеimplementieren (Александр Рыжов)
он должен был серьёзно потрудиться над выполнением этой работыer musste sich mit dieser Arbeit ernstlich mühen
отдать подряд на выполнение работeine Arbeit in Regie geben
отказ военнослужащего от выполнения приказаGehorsamsverweigerung
отчёт о выполнении планаPlanbericht
очерёдность выполнения заданийdie Rangordnung der anstehenden Aufgaben
план сроков выполнения работTerminplan
плановое задание и фактическое выполнениеdas Soll und das Haben (ср.)
оплачиваемый по выполнении заказаpostnumerando
оплачиваемый по выполнении порученияpostnumerando
повторное выполнениеerneute Durchführung (Gaist)
подтверждение выполненияAusführungsbestätigung (Mischka)
помешать выполнению планаdie Ausführung eines Planes abbiegen
постановление о выполненииAusführungsverordnung (чего-либо)
правительство, временно продолжающее выполнение своих функцийdie amtierende Regierung (напр., после официальной отставки)
Предложение заявка на выполнение работ подрядчикомAngebot des Auftragnehmers (MissFortune)
принять меры по выполнению решений конференцииeine Konferenz auswerten
приоритетность выполнения заданийdie Rangordnung der anstehenden Aufgaben
проверка выполнения планаKontrolle der Planerfüllung
программа, подлежащая немедленному выполнениюSofortprogramm
прогресс выполнения программыProgrammfortschritt (promasterden)
продвижение работ по выполнению программыProgrammfortschritt (promasterden)
продолжать выполнение обязанностейim Amt bleiben (tina_tina)
продолжительность выполнения программыProgrammdauer (promasterden)
прыжок с выполнением акробатических фигурFigurensprung (парашютный спорт)
рапортовать о выполнении планаdie Planerfüllung melden
распредёлить выполнение годового плана по отдельным предприятиямden Jahresplan auf die einzelnen Betriebe aufschlüsseln
руководство по выполнению работArbeitsanweisung (galver)
своевременное выполнение планаPlandisziplin
след выполнения программыTrace (последовательность команд, вызовов подпрограмм или функций, выполненных до прихода в данную точку программы)
созреть для выполнения заданияeiner Aufgabe gewachsen sein (Andrey Truhachev)
созреть для выполнения задачиeiner Aufgabe gewachsen sein (Andrey Truhachev)
сообщать о выполнении планаdie Planerfüllung melden
сорвать выполнение планаzu Planrückständen kommen
список дел к выполнениюZu-erledigen-Liste (Andrey Truhachev)
список дел к выполнениюErledigungsliste (Andrey Truhachev)
список дел к выполнениюOffene-Punkte-Liste (Andrey Truhachev)
список дел к выполнениюListe zu erledigender Aufgaben (Andrey Truhachev)
список дел к выполнениюAufgabenliste (Andrey Truhachev)
срок выполнения договораVertragserfüllungszeit (Bukvoed)
техника выполнения поворотовWendetechnik (плавание)
точное выполнение планаPlandisziplin
уклоняться от выполнения просьбыeiner Bitte ausweichen
фактическое выполнениеIst
ход выполнения планаPlanablauf
этап выполненияErfüllungsetappe (Лорина)