DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выплата | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авансовая выплата процентовupfront interest payment (natnox)
Агентство по вопросам выплатagency for payments (tania_mouse)
агентство по выплатамBenefits Agency (брит., один из исполнительных органов Национальной системы регулирования трудовых отношений, отвечает за выплату социальных пособий AMlingua)
Агентство по выплатам соц. пособийBenefits Agency (таракашкаа)
агентство по сельскохозяйственным выплатамRural Payments Agency (NaNa*)
акт о выплате премииbonus certificate (Alexander Demidov)
амортизационные и другие расходы, не требующие денежных выплат, – используются при расчёте движения денежных средствdepreciation and other non-cash expenses (cash flow)
анонимная выплата долгаconscience money
Безотзывное основное соглашение о выплате комиссионного вознагражденияIMFPA (twinkie)
Безотзывное основное соглашение о выплате комиссионного вознагражденияirrevocable master fee protection agreement (twinkie)
Безотзывное основное соглашение о гарантии выплаты комиссионного вознагражденияIMFPA (twinkie)
Безотзывное основное соглашение о гарантии выплаты комиссионного вознагражденияirrevocable master fee protection agreement (twinkie)
бесчековая выплата заработной платыcheckless payroll
"боевые" выплаты военнослужащимcombat pay (grachik)
бонусные выплаты в связи с рождением ребёнкаbaby bonus payout (Irina Verbitskaya)
оплата производится в форме единовременной выплатыlump sum basis (kondorsky)
ведомость по выплатамpay roll
внеочередные материальные неденежные выплаты помимо заработной платыperquisites
время выплатыpay off
время выплатыpay-off
выплата авторского гонорараpayment of an author's fee (ABelonogov)
выплата аренды продуктамиrent in kind
выплата в наличной форме денежных средствcash payout (Alexander Demidov)
выплата в повышенном размереincreased payment (Stas-Soleil)
выплата в рассрочкуpayment by installments
выплата в случае смертиpayable on death
выплата в три месяцаquarterly payments
выплата вариационной маржиsettlement to market
выплата государственного пособияwelfare payment (Taras)
выплата денежных средств в наличной формеcash payout (Alexander Demidov)
выплата дивидендовdivident payout
выплата долгаpayment of a debt
выплата долгаliquidation
выплата за выслугу летlong-service bonus
выплата за закупкиProcurement Fee (рабочий вариант перевода Aiduza)
выплата за работу в опасных условияхdanger pay (Ivan Pisarev)
выплата за работу в опасных условияхhazard pay
выплата за сверхурочныеovertime pay
выплата за счёт средств пенсионных накопленийpension savings payout (Alexander Demidov)
выплата задолженностиdebt repayment (Alexander Demidov)
выплата займаredemption of a loan
выплата заработной платы не реже чем каждые полмесяцаbiweekly payroll (4uzhoj)
выплата зарплаты чекомpaycheck
выплата зарплаты чекомpay check
выплата изpayment at the expense of (ABelonogov)
выплата именной стипендииprovision of scholarship (Alexander Demidov)
выплата истцу денежной компенсацииdamages (Alexander Demidov)
выплата компенсацииcompensatory relief
выплата компенсации за досрочное расторжение трудового договораseverance pay (money, exclusive of wages, back pay, etc., paid to an employee who has tenure and who is dismissed because of lack of work or other reasons beyond the employee's control. RHWD. Money paid as compensation to someone whose employment is ended, often in exchange of waiver. 2008, Tom Clark, The Guardian, G2, 15 Jan 2008, p. 3: The only case for severance pay on top is that fortunes in public life are so uncertain that some MPs might be discouraged from seeking office if there weren't any cushion. WT Alexander Demidov)
выплата кредиторуlender charge (A.Rezvov)
выплата на дополнительные жилищные расходыdiscretionary housing payment (Брит. Анастасия Беляева)
выплата на образовательные курсы для обучающихся родителейParents' Learning Allowance (Брит. Анастасия Беляева)
выплата на повышающийся прожиточный минимумcost of living support (Брит. Анастасия Беляева)
выплата наличных по получении документовcash against documents
выплата наличных против документовcash against documents
выплата основной суммыprincipal payment (долга или облигаций)
выплата пенсий лицам, не имеющим законного права на нихex gratia pension payments
выплата по болезниsickness benefit
выплата по больничному листуsick pay
выплата по бюллетенюsickness benefit
выплата по заявлению о страховом случаеpayout on an insurance claim (Alexander Demidov)
выплата по инвалидностиdisablement payout (Alexander Demidov)
выплата по кварталамquarterage (пенсии и т. п.)
выплата по кредитамloan repayment (Alexander Demidov)
выплата по процентамinterest payment (zhvir)
выплата по решению судаlegal settlement (Noigel)
выплата по страховому случаюclaim payment
выплата по страховому требованиюclaim payment
выплата по частямdivided payments
выплата при рожденииone-time payout after a birth
выплата процентовinterest payment
выплата процентов по внешнему долгуForeign Debt Service (Андатра)
Выплата процентов по заёмным средствамInterest on Money Borrowed (Lavrov)
выплата розничным торговцам за проталкивание определённого товараpush money
выплата семье части зарплаты по аттестатуallotment
выплата содержания и т.д. прекратиласьthe allowance the annuity, the payments, etc. stopped
выплата стимулирующего характераpayment by way of incentive (Alexander Demidov)
выплата сторонним организациям-подрядчикамoutsourced payroll (reverso.net Aslandado)
выплата страхового возмещенияinsurance claim payout (slitely_mad)
выплата страхового возмещенияinsurance payout (Alexander Demidov)
выплата суммы кредитного обязательстваdischarge of liability (Alexander Demidov)
выплата требованияpayment on demand (WiseSnake)
выплата удвоенной страховой суммыdouble indemnity benefit (за последствия несчастного случая)
выплата удвоенной страховой суммыDIB (за последствия несчастного случая)
выплата удвоенной страховой суммыdouble indemnity accident benefit (за последствия несчастного случая)
выплаты в связи с потерей работыloss of work compensatory payments (feyana)
выплаты в сфере здравоохраненияhealth-care benefits
выплаты в счёт погашения кредитаdistributions
выплаты для покрытия разницы между действительными затратами и установленным пороговым значениемdeficiency payments
выплаты долгаdistress
выплаты за прошедшее времяback pay (задолженность по зарплате Yeldar Azanbayev)
выплаты и льготы из общественных фондовbenefits accruing from the social consumption funds (raf)
выплаты из расчёта площадиacreage payments (Lavrov)
выплаты или помощь со стороны государства или частных источников в качестве дополнения к доходу домохозяйствincome support (Lavrov)
выплаты на оплату похоронfuneral expenses payments (Брит. Анастасия Беляева)
выплаты на погребениеfuneral payment (dessy)
выплаты на содержание ребёнкаchild support payment (алименты. How would you feel about me using your child support payments for plastic surgery? happyhope)
выплаты по арендной платеrental income payments (bookworm)
выплаты по внесудебным урегулированиямout-of-court settlement costs (Alexander Demidov)
выплаты по гражданско-правовому договоруnonemployee compensation (4uzhoj)
выплаты по контрактуcontractual payments
выплаты по контрактуcontract payments
выплаты по низким температурным условиямcold weather payment (Анастасия Беляева)
выплаты по соглашениюsettlement (Inna Oslon)
выплаты по социальном обеспечениюwelfare payments (Stas-Soleil)
выплаты помимо зарплатыperquisites
выплаты прекращаютсяpayments cease to be made (pelipejchenko)
выплаты при увольненииseverance pay (Alexander Demidov)
выплаты, причитающиесяpayables (Our goal will be to expand this in the future to include Sewer Usage fees and, perhaps, other payables to the town. | Other payables to the Commission 300,36 3349,50. Other payables to Member States 7306,60 28.500,00. Social Security Contributions ... | … payables and unapproved other payables to the General Ledger Alexander Demidov)
выплаты, производимые в течение длительного периодаlong-term payments (Stas-Soleil)
выплаты служащимthe compensation of employees
выплаты социального характераsocial benefits paid (Alexander Demidov)
выплаты социального характераsocial payments (ABelonogov)
выплаты требованияpayments on demand (WiseSnake)
годовая премиальная выплатаannual bonus (Alexander Demidov)
государственные выплаты населениюgovernment transfer payments
дата выплатыdate of payment (дивиденды)
дата выплатыdate of declaration (дивиденды)
денежная выплатаcash payment
денежная выплатаmonetary payment (ABelonogov)
денежные выплатыpayments
день выплаты жалованияpay-day
день выплаты пособия по безработицеgiro day (the day when your unemployment cheque comes through the post КГА)
Дивиденды к выплатеDividends Payable
договор перестрахования риска выплаты страхового возмещенияliability reinsurance contract (Claims-Made Reinsurance A liability reinsurance contract covering all claims advised during the term of the reinsurance contract, regardless of when the loss itself was sustained. This avoids difficulties that may be encountered in ascertaining exactly when a loss has occurred. See also Losses Occurring Reinsurance. ewiretx.com Alexander Demidov)
договорённость о выплате денег в день предъявления чекаsame day payment arrangement
доначисления страховых взносов на выплатыadditional charges of insurance contributions on payments (ABelonogov)
доплаты, надбавки, компенсационные и социальные выплаты, льготы и привилегииperquisites
дополнительная выплата на оздоровлениеleisure money
дополнительная выплата на оздоровлениеrecreation pay
дополнительная выплата на оздоровлениеrecuperation money
дополнительная выплата на оздоровлениеrecreational money
дополнительная выплата на оздоровлениеconvalescence pay
дополнительные выплатыaccessory salary (Выплаты в дополнение к базовой зарплате, такие как holiday allowance, end of the year allowance, non-recurring allowances Alexander Oshis)
дополнительные выплаты и компенсации сверх заработной платыperquisites
дополнительные выплаты и льготы сотрудникамemployee benefits (помимо зарплаты bookworm)
дополнительные денежные и неденежные выплаты, премии, вознаграждения и поощрения сверх оклада / помимо заработной платыperquisites
дополнительные или внеочередные денежные и / или неденежные выплатыperquisites (= the monetary or non-monetary benefits beyond salary)
дополнительные или внеочередные денежные и неденежные выплатыperquisites
дополнительные социальные льготы, компенсации и выплатыperquisites (= employee compensation other than your wages, tips and salaries, such as health insurance, life insurance and pension plans. Most perquisites are deductible by your employer and you do not include them in your income. However, if your employer pays for more than $50, 000 of life insurance for you, your employer must include the cost of providing the excess life insurance with your income on your Form W-2.)
досрочная выплата вознагражденияadvanced fee payment (bigmaxus)
достигнутая договорённость по выплате долгаpayment agreement (сроки, суммы, форма и пр.)
единовременная выплатаlump-sum refund (Johnny Bravo)
единовременная выплатаone-time payment (Individuals making less than $62,000 a year will be eligible for a one-time $500 payment, with those earning up to $87,000 eligible for a payment along a sliding scale.  ART Vancouver)
единовременная выплатаone-time payment (ABelonogov)
единовременная выплата при рождении ребёнкаone-time payout after a birth
единовременная послеродовая выплатаone-time payout after a birth
единовременная страховая выплатаlump-sum insurance payout (fewer hits Alexander Demidov)
единовременная страховая выплатаone-time insurance payout (He received $2.8 million last year, though $1.6 million of that was a one time insurance payout. Alexander Demidov)
единовременная страховая выплатаone-time insurance payment (ABelonogov)
Ежегодная выплатаYearly repayment (tina.uchevatkina)
ежегодная выплата за увечьеannuity on an accident
ежемесячная выплатаmonthly allowance (Monthly allowances to cover the costs of caring for ... | ... shillings a man does not afford the means of doing, it is hereby directed that the following scale of monthly allowances to gunners, boatswains, and carpenters, ... | Providing monthly allowances to support those living on a low income Alexander Demidov)
ежемесячная сводка выплатMonthly Disbursement Summary (Lavrov)
ежемесячные страховые выплатыmonthly insurance payments (ABelonogov)
Журнал выплат денежных средствCash Payments Journal
задержать выплату заработной платыstop wages (кому-либо)
задерживающий выплатуtardy in one's payments in paying, to pay (долга и т. п.)
задержка выплатarrears (in payment Franka_LV)
задержка выплатarrears in payment (Franka_LV)
задержка выплаты зарплатыpay pause
задержка с выплатой пенсийoverdue pensions (kee46)
задержки в выплате зарплатыwage violations (4uzhoj)
задолженность по выплатеoutstanding (напр., задолженность по выплате основной суммы займа = outstanding principal Alexander Demidov)
задолженность по выплате основной суммы займаoutstanding principal (That is the amount you still owe on the borrowed amount. If the original loan was 50K and you paid it down by 10K, the outstanding principal would be 40K. Alexander Demidov)
заменить аннуитет единовременной выплатой определённой суммыcommute annuity into a lump sum
заменить аннуитет единовременной выплатой определённой суммыcommute annuity for a lump sum
заменить льготы денежными выплатамиexchange social benefits for cash (nyasnaya)
заменить льготы денежными выплатамиgive someone cash stipends instead of free benefits (nyasnaya)
заменить социальные льготы денежными выплатамиsubstitute monetary benefits for social privileges (nyasnaya)
Затраты на выплату процентов по облигациямInterest Expense (Lavrov)
заявление на получение страховой выплатыinsurance claim (Alexander Demidov)
значительный объём компенсационных выплатhefty compensation package
индексация ежемесячной денежной выплатыindexation of the monthly monetary payment (ABelonogov)
иск о выплате компенсацииclaim for damages (Alexander Demidov)
использование государством своего права на изъятие частной собственности для общественного использования с выплатой суммы компенсации предыдущим владельцамcondemnation settlement (Peppillotta)
источник выплатыsource of payment (voronxxi)
источник выплаты доходов налогоплательщикуsource of payment of income to a taxpayer (ABelonogov)
к выплатеNet pay (о зарплате; английский вариант – из американской платежки 4uzhoj)
карта для выплатpayment card (ROGER YOUNG)
квартальная выплатаquarterage
комиссионная выплата от продажsales commission (Alexander Demidov)
компенсационная выплатаcompensation payment
компенсационная выплатаreimbursement (Alexander Demidov)
компенсационные выплатыcompensation (за работу, услугу)
компенсационные выплатыcompensation payments (grafleonov)
компенсационные выплатыcompensation costs (Михаил зайчик)
компенсационные выплатыbenefits
компенсационные выплатыbenefit
компенсационные выплаты и льготы сотрудникамemployee compensation and benefits
компенсационные выплаты при увольненииseverance pay (Alexander Demidov)
Консультант по компенсациям и выплатамCompensation and Benefits Adviser (SEIC, как вариант ABelonogov)
коррупционные выплатыcorrupt payments (N.Zubkova)
Коэффициент выплатpayoff ratio (Средняя прибыль прибыльных сделок деленная на средний убыток по убыточным сделкам Мария100)
коэффициент выплаты основной суммы долгового обязательстваbond factor rate (Millie)
коэффициент покрытия выплатburden coverage ratio (процентов и основной суммы долга lop20)
лицо, имеющее право на страховую выплатуinsurance payee (Alexander Demidov)
лицо, обратившееся за страховой выплатойinsurance claimant (Alexander Demidov)
Менеджер по выплатам, политике, компенсациям и трудовым взаимоотношениямEmployee Relations, Policy, Compensation and Benefits Manager (SEIC, как вариант ABelonogov)
минус: затраты на выплату процентов по облигациямless: interest on bonds (Lavrov)
назначение и выплата пенсииgranting and payment of a pension (ABelonogov)
назначение, перерасчёт размера, выплата и организация доставки пенсииgranting, recalculation of the rate, payment and organization of the delivery of a pension (ABelonogov)
налог, взимаемый у источника выплатыwithholding tax (Stas-Soleil)
налоги к выплатеTaxes Payable
налогоплательщики, производящие начисление / выплату налогов поквартальноquarterly filers (один раз в квартал)
не объявить выплатуpass (регулярного дивиденда)
неденежные выплатыfringe benefits (поощрения Lavrov)
неденежные выплатыfringe benefit (поощрени)
неденежные выплатыbenefits
недостаток средств на выплату зарплатtight payroll (Ремедиос_П)
непрямые выплатыShadow tolls (выплаты в зависимости от объёмов использования проекта, которая выплачивается государством\партнёром по проекту, а не общественностью, которая пользуется этим проектом raf)
номинируемый на выплатуnominated for a cash (Draycott School has been nominated for a cash prize, along with several other schools in Derbyshire. | A COMMUNITY charity set up to save a stricken daycare centre in Fulham is the latest to be nominated for a cash windfall. | We have been nominated for a cash donation at the Chelsea Building Society in Kingston and need your support! | At school and FET college level, the entire PS staff complement must be used to calculate the 20% of employees who will be nominated for a cash bonus. Alexander Demidov)
номинируемый на выплатуnominated for cash (Laindon vets nominated for cash prize. Alexander Demidov)
обеспечить постепенную выплату займаamortize
облигации к выплатеbonds payable (Lavrov)
облигации с выплатой процентов из определённого источника доходаrevenue bonds
облигации с выплатой процентов при наличии прибыли компанииincome bonds
обращение за страховой выплатойinsurance claim (Alexander Demidov)
объединённый траст-фонд для выплат пособий служащим компанийcommingled employee benefit trust fund (созданный банком за счёт средств мелких траст-фондов)
обязательства по выплате заработной платы и иных сумм, причитающихся работникуpayroll liabilities (Alexander Demidov)
обязательства по трудовым выплатамservice liabilities (4uzhoj)
ожидаемый период выплаты трудовой пенсии по старостиexpected period of payment of an old-age retirement pension (ABelonogov)
он предпочёл получить пенсию в виде единовременной выплатыhe commuted his pension into a lump sum
они хотят знать о новом порядке выплаты пенсийthey want to be in on the new pension scheme
опаздывать с выплатой взноса за машинуget behind with the payments on the car (with the rent, etc., и т.д.)
операции по быстрой выплате средств займаquick disbursement operations (Lavrov)
освобождать от выплаты налоговaccord tax exemption to (Ремедиос_П)
основание для выплатauthority for payment (Alexander Demidov)
Основное соглашение о гарантии выплаты комиссионного вознагражденияmaster fee protection agreement (twinkie)
осуществление денежной выплатыpayment of monetary benefit (which Acts liability for the payment of compensation rested upon the employer, introduced a new approach in as much as the payment of monetary benefit was | and subsection (c), payment of monetary benefits based on an award or an increased award of compensation, dependency and indemnity compensation, ... Alexander Demidov)
осуществление денежной выплатыdisbursement of cash benefits (в виде пособия и т.п. It is worth noting that the disbursement of cash benefits has helped close the gap measured in terms of incomes, the majority of which go to households in the ... We are changing the focus of the welfare state away from the general disbursement of cash benefits... UK Alexander Demidov)
осуществлять ежегодную выплатуmake an annual payment (The grantor has contractual obligations to make an annual payment of £2 million each year plus a fixed inflation of 4% over the service concession period. Alexander Demidov)
отдел выплат детских пособийchild support collection unit (nerzig)
отдел выплаты пенсийpensions officer (Анна Ф)
отказ в выплатеrefusal to pay (ROGER YOUNG)
отказ в выплатеrefusal of payment (ROGER YOUNG)
отказ в выплатеrefusal in payment (ROGER YOUNG)
отказать в выплате компенсацииrefuse the claim (Also there is a danger that, in the event of a claim, this omission might come to light leaving the insurer with a reason to refuse the claim. Alexander Demidov)
отказать в страховой выплатеdeny an insurance payout (Alexander Demidov)
отказать в страховой выплатеrefuse to pay out the insurance money (Alexander Demidov)
отказаться от выплаты дивидендовsuspend dividends (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
Отсрочка выплаты долговtime-out on repayment (Lavrov)
Отсрочка выплаты долговGrace period (Lavrov)
отсрочка выплаты зарплатыsalary deferral (taxation field – налоговый термин: A salary deferral arrangement is an arrangement with the main purpose to defer the tax payable dinchik%))
отсрочка выплаты процентовmoratorium on interest
отсрочка выплаты процентов и погашенийmoratorium on interest and redemption
отсрочка выплаты страховых взносовdeferment on insurance premiums
отчисление с прибылей, идущее на выплату жалованья и премийpoundage
пенсионная программа с фиксированными выплатамиDB plan (defined benefit plan Ремедиос_П)
пенсионные выплатыretirement benefit (sankozh)
пенсионные планы с установленными выплатамиdefined benefit plans (A company pension plan in which an employee’s pension payments are calculated according to length of service and the salary they earned at the time of retirement. OD. A pension or other employee benefit plan that provides specified amounts of benefits to eligible participants. The specified amounts of benefits are usually determined based upon age, years of service, and/or levels of compensation. American Banker Glossary Alexander Demidov)
пенсионный план с установленными выплатамиdefined benefit pension plan (A defined benefit pension plan is a type of pension plan in which an employer/sponsor promises a specified monthly benefit on retirement that is predetermined by a formula based on the employee's earnings history, tenure of service and age, rather than depending directly on individual investment returns. Traditionally, many governmental and public entities, as well as a large number of corporations, provided defined benefit plans, sometimes as a means of compensating workers in lieu of increased pay. A defined benefit plan is 'defined' in the sense that the benefit formula is defined and known in advance. Conversely, for a "defined contribution pension plan", the formula for computing the employer's and employee's contributions is defined and known in advance, but the benefit to be paid out is not known in advance. WK Alexander Demidov)
перерасход средств на выплатуoverexpenditure of resources on the payment of (ABelonogov)
периодическая выплатаterminal allowance (Gorelik)
периодическая выплата денегterminal payment
периодическая выплата рентыgale
периодическая страховая выплатаinsurance payout in instalments (Alexander Demidov)
периодичность выплатpayment frequency (D. Zolottsev)
периодичность выплатperiodicity of payments (ABelonogov)
письмо о процедурах выплатdisbursement letter (Lavrov)
план льготных условий выплатeasy payment plan
план по выплатамpayment schedule (A pre-agreed upon schedule of payments to a contractor usually based upon the amount of work completed. Such a schedule may include a deposit prior to the start of work. There may also be a temporary "retainer" (5-10% of the total cost of the job) at the end of the contract for correcting any small items which have not been completed or repaired. Babylon Concrete & Concrete Structures Dictionary Alexander Demidov)
план пенсионный с определёнными выплатамиdefined benefit plan
подлежать обязательной выплатеbe due and payable (When there is a remaining balance after the insurance company has paid, or if it does not pay at all, a patient's balance is due and payable immediately. | HMRC will charge interest daily, from the date a payment is due and payable to the date it is paid in full. Alexander Demidov)
подлежащий выплате по требованиюpayable to order (V.O.K.)
подлежащий выплате по чьему-либо требованиюpayable to order (V.O.K.)
подоходный налог, удерживаемый у источника выплатыwithholding income tax
Политика в отношении денежных выплат акционерамDistribution Policy
полное отчуждение собственности для выплаты долгов кредиторамgeneral assignment for the benefit of creditors (Caithey)
получатель страховой выплатыinsurance payee (Alexander Demidov)
помощь на выплату процента по кредитуsupport for mortgage interest (Брит. Анастасия Беляева)
поощрительная выплатаrewarding incentive (A general compensation plan consists of three components: a base compensation, rewarding incentives, and indirect compensation in form of benefits. wikipedia.org Alexander Demidov)
поощрительные выплатыincentive payments (ABelonogov)
поощрительные выплатыincentive rewards (Alexander Demidov)
порядок выплатыpayroll practices (triumfov)
порядок выплатыterms and conditions of payment (triumfov)
порядок выплаты заработной платыpayroll practices (triumfov)
Постановление о введении консультативной комиссии по определению налога на доход у источника выплатыRCIS
потери от выплат штрафовlosses due to fines (Alexander Demidov)
потребовать выплаты жалованияclaim to be paid one's wages (зарпла́ты)
Правила осуществления за пределами Украины и в Украине переводов физических лиц по текущим валютным неторговым операциям и их выплаты в УкраинеRegulations for conduct of transfers by individuals within Ukraine and out of its borders under current currency non-trade transactions and their payment in Ukraine (ROGER YOUNG)
правительство оплатило задержанные выплаты военнымthe government has disbursed back pay to the military
право на получение страховых выплатright to receive insurance payments (ABelonogov)
прекратить выплату заработной платыstop wages (кому-либо)
прекратить кому-л. выплату зарплатыstop smb.'s wages (smb.'s pension, etc., и т.д.)
призёр получает денежную выплату в размереthe winner of the prize is awarded ... £ (The winner of the prize is awarded £10,000)
принимать обязательства по выплате вознаграждения при страхованииunderwrite
приостановить выплату денежной помощиshut off aid funds
приостановить выплату заработной платыstop wages (кому-либо)
приостановить выплату финансовой помощиshut off aid funds
приостановка выплатsuspension of payments (Ker-online)
причитающиеся выплатыentitlement
причитающийся к выплатеdue and payable (Alexander Demidov)
программа льготных условий выплатeasy payment plan
произвести страховую выплатуpay out insurance (they would not pay out insurance as the caravan was not occupied at the time. The man in question had died tragically in a motorbike accident, but the insurance company refused to pay out insurance on his life for the upkeep of his child ... Alexander Demidov)
произвести страховую выплатуpay insurance compensation (more hits Alexander Demidov)
произвести страховую выплатуmake an insurance payout (Alexander Demidov)
промежуточная выплатаinterim payment (Alexander Demidov)
промежуточное установление выплатIPA
просроченные процентные выплатыoverdue interest (Victor Parno)
Проценты к выплатеInterest Payable
размер выплаты дивиденда в % от чистой прибылиdividend payout ratio (ЧП)
размер страховой выплатыamount of the insurance payout (Alexander Demidov)
размер страховой выплатыamount of the insurance payment (ABelonogov)
разовая выплатаone-off payment (Taras)
разовые поощрительные выплатыone-time bonuses (Alexander Demidov)
разработать план льготных условий выплатwork out an easy payment plan
растягивать выплату на годыspread payments over a term of years
расходы на выплату пособия по безработицеspending on unemployment
Расходы по выплате процентовInterest Expenses
расчёты по выплате доходовsettlements in respect of income payments (ABelonogov)
реестр произведённых выплатregister of payments made (ABelonogov)
резервирование товара за покупателем до выплаты им полной стоимостиlay-by (австрал. Голуб)
резервирование товара за покупателем до выплаты им полной стоимостиlayaway
резервировать товар за покупателем до выплаты полной стоимостиlay away
резервы под выплату налоговtax provisions (A tax provision typically refers the tax expense booked on a company's income statement. That is generally the tax liability associated with the net profit reported for the period. A tax reserve (i.e. deferred tax liability or deferred tax asset) generally refers to tax differences between the way various items are reported on the books for GAAP and tax purposes (i.e. differences in depreciation methods, etc.). Additionally, a company may book a tax reserve liability for an income item it knows in coming the near future. This is typically done when all the events have occurred to allow the company to book the corresponding income or asset. Read more: justanswer.com Alexander Demidov)
рост расходов на выплату заработной платыhigher payroll spending (increase was primarily due to higher payroll spending ($4.2 million) due to higher performance-related compensation net of lower severance-related ... Alexander Demidov)
с условием выплаты процентовsubject to the payment of interest (ABelonogov)
сведения об источнике выплатыdetails of source of payment (ABelonogov)
система выплаты пенсий за счёт предпринимателя и отчислений из заработка рабочихcontributory pension scheme
система выплаты пенсий за счёт предпринимателя и отчислений из заработка рабочихcontributory pension plan
система премиальных выплатbonus scheme (A bonus scheme refers to an incentive scheme in an organisation according to which employees receive a bonus on meeting allotted sales targets. This is a form of motivation and it boosts the performance of the sales and marketing team. mbaskool.com Alexander Demidov)
совершать ежемесячные выплаты по кредитуmake monthly payments on a loan (Ремедиос_П)
соглашение о выплате нескольких миллионов долларов в рамках американского судебного делаmultimillion dollar settlement of a U.S. lawsuit
соглашение о выплате премииbonus agreement (Alexander Demidov)
Соглашение о компенсационных процентных выплатахInterest Make-up Agreement (Lavrov)
социальная выплата пенсионерамpension credit (Анастасия Беляева)
социальные выплатыsocial transfers (Alexander Demidov)
социальные выплатыentitlements (unaffordable entitlements ivp)
социальные выплатыsocial benefits
список получателей выплатpay roll (зарплаты и т.п.)
срок выплатыdisbursement period (VictorMashkovtsev)
срок выплатыtime limit for payment (Alexander Demidov)
срок выплатыpayment deadline (Alexander Demidov)
срок выплаты долгаdue date
срок выплаты заработной платыpayroll schedule (Bi-Weekly Payroll Schedule. (Generally every other Friday). New York University Payroll Department. Alexander Demidov)
срок осуществления выплатpayment time limit (Alexander Demidov)
ссужать под векселя при условии выплаты процентов вперёдdiscount
стимулирующие выплатыincentive payments (ABelonogov)
стимулирующие выплатыincentive rewards (Alexander Demidov)
страхование выплат работникам при несчастных случаяхworkers compensation insurance (form of insurance that provides compensation medical care for employees who are injured in the course of employment, in exchange for mandatory relinquishment of the employee's right to sue his or her employer for the tort of negligence (wiki) Alexander Demidov)
страхование выплаты займаpayment protection insurance (Zartling)
страхование жизни с условием периодических страховых выплатannuity life insurance (Alexander Demidov)
страхование с выплатой страховой суммы при дожитии до указанного срокаendow insurance
страховая выплатаinsurance payout (more hits Alexander Demidov)
страховая выплатаinsurance payout. (more hits Alexander Demidov)
страховая выплатаpayout of insurance (Alexander Demidov)
страховая выплатаinsurance (1) a practice or arrangement by which a company or the state undertakes to provide a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a specified premium: many new borrowers take out insurance against unemployment or sickness. 2) n the business of providing such an arrangement: Howard is in insurance. a) n money paid for this: my insurance has gone up. b) n money PAID OUT as compensation under such an arrangement: when will I be able to collect the insurance? c) n [COUNT NOUN] an insurance policy. NOED Alexander Demidov)
страховая выплата по итогам страхового случаяinsurance claim payment (Alexander Demidov)
страховые взносы и выплатыinsurance premiums and payouts (Sign this e-petition. Cap Car Insurance Premiums and Payouts to help the "Big Society". Alexander Demidov)
страховые выплатыinsurance monies (While adequate insurance cover may soften the blow, the insurance monies received will need to be recognised in the accounts and will have ... Alexander Demidov)
страховые выплатыinsurance proceeds (Alexander Demidov)
страховые выплатыcoverage (4uzhoj)
сумма, подлежащая выплатеtotal amount payable
сумма, причитающаяся к выплатеamount due (Alexander Demidov)
суммы, подлежащие выплатеsums due (кому-либо)
суточная норма выплатыpay per diem
таблица выплатpayout table (Alexander Demidov)
таблица размеров страховых выплатinsurance payout rate schedule (Alexander Demidov)
текущие обязательства по выплатеexisting encumbrances (Johnny Bravo)
только казначей имеет право совершать выплатыonly the treasurer has the authority to make payments
требование о компенсации выплат, произведённых по страховому случаюreimbursement demand (одним страховщиком от имени другого на основании международноuj договора "Зеленая карта" 4uzhoj)
требовать выплаты страховкиclaim on the insurance (on the reward, etc., и т.д.)
удержание у источника выплатwithholding at source (vottaktak)
Управление компенсационными выплатамиICM (бонусами, премиями; Incentive Compensation Management Alexandr Z.)
условия выплаты премийbonus eligibility criteria (Alexander Demidov)
устанавливать сумму выплатыallot allowance
фиксированные выплатыfixed supplements
финансовые обязательства компании перед сотрудниками, вышедшими на пенсию, включают пенсионные выплаты, оплату страховки и медицинского обслуживанияlegacy cost (Андреева)
фонд для выплаты пособий по безработицеredundance fund
цена при условии немедленной выплаты наличнымиspot price
ценные бумаги в документарной форме, в которых не указано лицо, которому осуществляется выплатаcertificated bearer securities (For certificated bearer securities, the certificate itself is proof of ownership. Dividends (for shares) and interest (bonds) are collected by clipping the coupons from ... >certificated bearer securities. Debt instruments with this feature generally will be treated as bearer instruments for U.S. tax purposes. Alexander Demidov)
ценные бумаги в документарной форме, в которых не указано лицо, которому осуществляется выплатаcertificated securities in bearer form (8-106 of the UCC recognizes two forms of certificated securities: certificated securities in bearer form and certificated securities in registered form. Alexander Demidov)
частота выплатpayment frequency (D. Zolottsev)
шкала размеров компенсационных выплатschedule of benefits (4uzhoj)
эти суммы по-прежнему подлежат выплатеthese sums remain due