DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выложить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вам придётся выложить деньгиyou shall have to pay up
выложенный кирпичом рисунокbrickwork
выложить без утайкиcome clean
выложить в Интернетupload (4uzhoj)
выложить в интернетpost something online (OLGA P.)
выложить варево в мискуturn the concoction out into a basin
выложить все карты на столput chips on the table
выложить всё в другой ящикempty everything into another box
выложить всё из карманаempty one's pocket of its contents (the basket of the waste paper, the bag of rubbish, etc., и т.д.)
выложить всё из кармановturn out one's pockets (one's wallet, etc., и т.д.)
выложить всё из кармановclear out one's pockets
выложить всё начистотуempty the bag
выложить всё начистотуhave a good grouser
выложить всё начистотуhave a good grouse
выложить глинойline with clay (источник dimock)
выложить денежкиshell out money
выложить денежкиfork out money
выложить денежкиante up (ssn)
выложить деньги на бочкуput chips on the table
выложить деньги на бочкуput all chips on the table
выложить 10 долларовplump down $ 10
выложить душуtell the whole truth
выложить душуspeak mind
выложить дёрномturf
выложить изразцамиtile
выложить камнемpave
выложить мозаикойmosaic
выложить наsplurge on
выложить на духуlaid the case before smd (Sunny_Hell)
выложить начистотуempty the bag
выложить обидуtell the whole truth
выложить обидуspeak mind
выложить подноготнуюtell the whole truth
выложить подноготнуюspeak mind
выложить = рассказать = проинформироватьLay it on me (Пример: "Lay it on me,"said Greg, "tell me what is going on." Franka_LV)
выложить самое сокровенноеbare your soul (КГА)
выложить тесто на доскуturn the dough onto a board
выложить узорset out a pattern
выложить шестьдесят долларов за костюмgo $60 on a suit (£50 for the clock, a dollar for a drink, etc., и т.д.)
выложиться до концаgive it one's all (The runner gave it his all – бегун выложился до конца Рина Грант)
выложиться до концаplay one's heart out (Dmitry)
выложиться на все стоgive it one's all (I gave it my all Рина Грант)
выложиться на все стоgive 110% (Taras)
выложиться на все стоgive a hundred and ten percent (Taras)
выложиться на все стоgive it one hundred and ten percent (Taras)
выложиться на все стоgo the extra mile (Muslimah)
выложиться на максимумput in the work (Zippity)
выложиться на полнуюgive it one's all (You must give it your all Рина Грант)
выложиться по полнойgo out of one's way to
выложиться по полнойgive it one's best shot (Ballistic)
выложиться по полнойgive it one's all (We must give it our all Рина Грант)
выложиться по полной программеgive it one's all (the female athlete gave it her all Рина Грант)
выложиться по полной программеstrain every sinew (Anglophile)
выложиться по-полнойgive a hundred and ten percent (Taras)
выложиться по-полнойgive it one hundred and ten percent (Taras)
выложиться по-полнойgive 110% (Taras)
выложиться по-полнойgo all-out
выложиться, чтобы сделатьput oneself out to do (smth., что-л.)
его родителям пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армииhis parents paid a lot of money to buy him out of the army
он выложил весь запас своего остроумияhe has emptied his budget of invention
он выложил всё о том, что произошлоhe came out into the open about what had happened
он выложил свой козырьhe played his trump card
он преспокойно выложил тысячуhe planked down a cool thousand (долларов или фунтов и т. п.)
он плотно и ровно выложил стенки коробки бумагойhe papered the sides of the box smooth and tight
он полностью выложилсяhe gave all he had
он полностью выложился, выполняя это заданиеhe put his back into the task
он со мной не церемонился, выложил всё начистотуhe didn't mince matters with me
они наверняка выложат нужную суммуthey are sure come through with the money
они наверняка выложат нужную суммуthey are sure to come through with the money
повторно выложитьreupload (файл, видео в интернет IvanBurmistrov)
покупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобильthe buyer paid $6, 000 down for the new car
полностью выложитьсяa thousand miles per hour (Alex Lilo)
сбивчиво и путано он выложил свои опасенияhe spluttered out his alarm
тебе придётся выложить эти денежкиyou'll have to pay up (Bauirjan)
чистосердечно признаться в чем-либо все выложитьmake a clean breast of
чтобы сохранить своё преимущество, он должен выложиться до концаhe will have to deliver to retain his edge
я выложил все вещи из чемоданаI emptied my suitcase
я выложил всё из чемоданаI emptied my suitcase
я заставлю его выложить деньгиI'll make him come across with the money