Russian | English |
быть тем типом, за которого можно выйти замуж | be a marrying type |
выйти замуж за | take smb. in marriage (кого́-л.) |
выйти замуж за | marry |
выйти замуж за богатого или жениться на богатой | marry money |
выйти замуж за деньги | marry into money (marry (into) money: to marry someone whose family is rich ldoceonline.com Alexander Demidov) |
выйти замуж за моряка | marry a sailor (smb.'s brother, etc., и т.д.) |
выйти замуж за человека из другой деревни | marry into another village |
выйти замуж за человека не своего круга | marry out of one's class |
выйти замуж за шведа | marry into Sweden (и уе́хать в Шве́цию) |
выйти замуж из-за денег | marry for money |
городок, где не за кого замуж выйти | a small town with no eligible young men |
единственный человек, за которого она хотела выйти замуж | the one person she wanted to marry |
жениться или выйти замуж за человека не своего круга | marry out of one's class (His family, entirely aristocratic, has flourished except for a single member who married out of class. delta) |
неудачно выйти замуж за | throw oneself away (кого-либо) |
она вышла замуж за вдовца | she married a widower (kee46) |
она вышла замуж за друга детства | she got married to a childhood friend |
она вышла замуж за недостойного человека | she has thrown herself away on him |
она вышла замуж за ничтожество | she has thrown herself away on him |
она вышла замуж за человека, занимающего более высокое положение в обществе | she married above her station |
она вышла замуж за человека, стоящего выше её по общественному положению | she married above herself |
поспешно и т.д. выйти замуж за | marry smb. hastily (happily, foolishly, etc., кого́-л.) |
потом она вышла замуж за зеленщика | her next was a greengrocer |
я выйду замуж за своего милого | I'm going to marry my (someone) |