DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вызывать | all forms | exact matches only
RussianFrench
вызывает спорыest sujet à controverses (La parenté taxinomique du Lémur noir avec le Lémur aux yeux turquoise est sujet à controverses, ce dernier ayant été préalablement considéré comme une sous-espèce, alors que certains auteurs l'ont récemment élevé au rang d'espèce séparée. I. Havkin)
вызывает спорыest sujet à controverses (La parenté taxinomique du Lémur noir avec le Lémur aux yeux turquoise est sujet я controverses, ce dernier ayant été préalablement considéré comme une sous-espèce, alors que certains auteurs l'ont récemment élevé au rang d'espèce séparée. I. Havkin)
вызывать абляциюablater
вызывать аплодисментыsoulever des applaudissements
вызывать аппетитdonner l'eau à la bouche (Marein)
вызывать аппетитmettre en goût
вызывать аппетитouvrir l'estomac
вызывать аппетитcreuser l'estomac
вызывать беспокойствоfaire de la peine (vleonilh)
вызывать беспокойствоalerter (Yanick)
вызывать беспокойствоinsécuriser
вызывать большие сомненияémettre des grandes réserves (ROGER YOUNG)
вызывать большой резонансfaire l'effet d'une bombe (z484z)
вызывать в воспроизводитьrepasser
вызывать в памятиrepasser
вызывать в памятиévoquer
вызывать в судciter en justice (ROGER YOUNG)
вызывать кого-л. в судconvoquer qn. devant le tribunal (Si ces conditions se trouvent réunies, le Procureur convoque la personne suspectée devant le Tribunal mais cette dernière a la possibilité. ROGER YOUNG)
вызывать в судciter
вызывать в судassigner
вызывать в судajourner
вызывать в судciter à comparaître (ROGER YOUNG)
вызывать в судappeler en justice (ROGER YOUNG)
вызывать в суд повесткойappeler en justice (Voledemar)
вызывать возраженияsoulever des objections
вызывать волнениеémouvoir
вызывать воспалениеenflammer
вызывать восторгtriompher
вызывать восторгpassionner
вызывать восхищениеinspirer de l'admiration
вызывать чьё-л. восхищениеfaire l'admiration de...
вызывать восхищениеproposer qch à l'admiration (чем-л.)
вызывать восхищениеcommander l'admiration
вызывать впечатлениеfaire impression (ROGER YOUNG)
вызывать впечатлениеproduire un effet (ROGER YOUNG)
вызывать всеобщее осуждениеsoulever une réprobation générale (ROGER YOUNG)
вызывать гниениеputréfier
вызывать гниениеdécomposer
вызывать головнюrouiller (на хлебных злаках)
вызывать головокружениеdonner le vertige
вызывать головокружениеdonner le tournis (Anton S.)
вызывать головокружениеétourdir
вызывать голодdonner faim
вызывать депрессиюdéprimer
вызывать досадуfâcher
вызывать досадуdésespérer
вызывать дрожьhorripiler
вызывать жаждуdonner soif
вызывать жалостьfaire pitié
вызывать жалостьfaire pitié (Las de faire envie, ils tentent de faire pitié. Ils ont ouvert une partie de leurs archives à un historien marxiste, Bouvier, assez savamment pour le faire arriver à cette conclusion : « L’année 1871 commença la décadence des Rothschild. » — (Jean Bouvier, Les Rothschild, page 292, Éditions Complexe, 1992) shamild7)
вызывать жалостьapitoyer
вызывать желаниеfaire envie
вызывать желаниеmotiver
вызывать завистьfaire des jaloux
вызывать завистьfaire des émules (Susciter l'envie de faire la même chose, attiser la rivalité wiktionary.org transland)
вызывать завистьfaire loucher
вызывать звонкомsonner (кого-л.)
вызывать зудdémanger
вызывать изнеможениеaccabler
вызывать интересsusciter l'intérêt (Leks-Daria)
вызывать интересfaire impression
вызывать интересintéresser
вызывать интерес у кого-тоcollimateur (être dans le collimateur de quelqu'un pivoine)
вызывать интерес у читателяavoir l'audience du lecteur
вызывать испаринуsolliciter la transpiration
вызывать исхуданиеémacier
вызывать кdemander (...)
вызывать к жизниcréer
вызывать к себеmander
вызывать к телефонуappeler
вызывать кариесcarier
вызывать коликиtordre les boyaux
вызывать конвульсииconvulsionner
вызывать крайнее удивлениеcouper bras et jambes
вызывать крикиarracher des cris (Silina)
вызывать лишь улыбкуprêter à sourire (qui prête à sourire tant cela semble ridicule)
вызывать ломотуcourbaturer
вызывать малокровиеanémier
вызывать на дуэльprovoquer
вызывать кого-л. на ссоруchercher du renaud
вызывать на ссоруchercher du pétard à qn (кого-л.)
вызывать напряжённостьcontracter
вызывать насморкenrhumer
вызывать негодованиеcourroucer (Motyacat)
вызывать недоверие вmettre qn en défiance (ком-л.)
вызывать недовольствоmécontenter
вызывать недовольствоfâcher (I. Havkin)
вызывать недомоганиеindisposer
вызывать недомоганиеincommoder
вызывать ненависть к себеse faire haïr
вызывать неодобрениеs'attirer l'opprobre
вызывать нерасположениеdésaffectionner
вызывать неудовольствиеcontrarier
вызывать одышкуfaire haleter
вызывать одышкуessouffler
вызывать окостенениеossifier
вызывать омерзениеécœurer
вызывать онемениеengourdir
вызывать онемениеendormir
вызывать опасенияlaisser craindre (Vlastimir)
вызывать опасенияinspirer des craintes (vleonilh)
вызывать опасенияalerter (Yanick)
вызывать опуханиеenfler
вызывать опухольtuméfier
вызывать оседаниеaffaisser (почвы, грунта)
вызывать отвращениеaffadir le cœur
вызывать отвращениеdonner des nausées
вызывать отвращениеfaire mal au ventre à qn (у кого-л.)
вызывать отвращениеfaire horreur
вызывать отвращениеrebuter
вызывать отвращениеécœurer
вызывать отвращениеfaire gerber
вызывать отвращениеsoulever le cœur (Helene2008)
вызывать отвращениеdégoûter de
вызывать отвращение уdonner de la haine à... (...)
вызывать отвращение уrépugner (...)
вызывать охлаждениеdésaffectionner
вызывать ощущение чего-либо у кого-либоprocurer à qn une sensation de qch (vleonilh)
вызывать побочные эффектыévoquer les effets secondaires (ROGER YOUNG)
вызывать побочные эффектыprovoquer les effets secondaires (ROGER YOUNG)
вызывать подозрение кого-л.donner de l'ombrage à (Lucile)
вызывать подозрение кого-л.porter ombrage à qn (Lucile)
вызывать подозренияéveiller les soupçons (de ... / du ... - у ...)
вызывать пожарыallumer des incendies (vleonilh)
вызывать покраснение кожиrubéfier
вызывать полемику в печатиalimenter les commentaires de la presse
вызывать положительные чувстваêtre bien vu
вызывать положительный откликêtre bien vu
вызывать презрениеêtre un objet de mépris pour qn (у кого-л.)
вызывать прениеéchauffer
вызывать прилив кровиcongestionner
вызывать противодействие вbuter (...)
вызывать раздорыtroubler (Lucile)
вызывать раздражениеdonner le bourdon (inmis)
вызывать раздражениеdonner des crispations à qn (у кого-л.)
вызывать раздражениеfaire loucher
вызывать раздражениеbrûler
вызывать разложениеdécomposer
вызывать разногласиеdésunir
вызывать растерянностьcouper bras et jambes
вызывать расходcoûter
вызывать рвотуprovoquer des vomissements
вызывать ржавчинуrouiller
вызывать робостьintimider
вызывать серьёзную озабоченностьinspirer de graves préoccupations (ROGER YOUNG)
вызывать серьёзные сомненияsusciter de sérieux doutes (Oksana Mychaylyuk)
вызывать сильное ощущение жженияincendier
вызывать сильную усталостьcouper les jambes
вызывать симпатиюinspirer la sympathie (ROGER YOUNG)
вызывать скукуdistiller l'ennui
вызывать слёзыarracher des pleurs
вызывать слёзыarracher des larmes
вызывать сожалениеfâcher
вызывать сомнениеéveiller les doutes (vleonilh)
вызывать сомнениеfaire question
вызывать сомненияêtre sujet à caution (Iricha)
вызывать состраданиеfaire peine
вызывать сочувствиеinspirer de la compassion (@NGEL)
вызывать сочувствиеintéresser
вызывать спорыsusciter la polémique (Iricha)
вызывать страхdonner froid dans le dos
вызывать страхfaire froid dans le dos
вызывать страхficher la frousse
вызывать судорогиcrisper
вызывать судорогиconvulsionner
вызывать таяниеdégeler
вызывать толкиfaire des vagues
вызывать тошнотуécœurer
вызывать тошнотуtourner le cœur
вызывать тошнотуsoulever le cœur (Helene2008)
вызывать тошнотуdonner la nausée (marimarina)
вызывать тошнотуcasser l'estomac (Natalia Nikolaeva)
вызывать тошнотуscier le boudin
вызывать тошнотуaffadir
вызывать тревогуêtre alarmant (пример : Cette situation est alarmante. Iricha)
вызывать трещины 2.crevasser
вызывать трещиныfendiller
вызывать трещиныfissurer
вызывать трещиныgercer (на коже, земле)
вызывать трещиныétonner (в стене)
вызывать трудностьaccrocher
вызывать уважениеsusciter un respect (Dehon Hэlгne)
вызывать уважениеsusciter un respect (Dehon Hélène)
вызывать увяданиеflétrir
вызывать увяданиеfaner
вызывать удушьеétouffer
вызывать удушьеsuffoquer
вызывать удушьеasphyxier
вызывать ужасépouvanter
вызывать ужас вfaire horreur à qn (ком-л.)
вызывать улыбкуprêter à sourire
вызывать улыбкуavoir le sourire (Nos mémoires y a de quoi avoir le sourire. - Многие наши воспоминания вызывают улыбку. Alex_Odeychuk)
вызывать улыбкуfaire sourire
вызывать упадок силdéprimer
вызывать усадкуrétrécir (ткани)
вызывать усталостьcourbaturer
вызывать усталостьaccabler
вызывать участиеintéresser
вызывать хорошее самочувствиеeuphoriser
вызывать хрипотуenrouer
вызывать чувствоcréer un sentiment dе (ROGER YOUNG)
вызывать чувствоsusciter un sentiment de (ROGER YOUNG)
вызывать чувство виновностиculpabiliser (у кого-л.)
вызывать чувство неполноценностиinférioriser
вызывать чувство ревностиdonner de l'ombrage
вызывать у кого-л. чувство стыдаfaire honte à qn
вызывать язвыulcérer
вызываться в судêtre convoqué devant (ROGER YOUNG)
вызывая крайнюю степень раздражения уau grand dam de
вызывая сильное раздражение уau grand dam de
вызывая чувство глубокого разочарования уau grand dam de
вызывая ярость уau grand dam de
его вызывали десять разil a eu dix rappels (об актёре)
жар твоего тела и твоих рук, которые меня обнимают, вызывают во мне желание, просить тебя об этом ещёla chaleur de ton corps et tes bras qui m'entour me donne envie de t'en demander encore (Alex_Odeychuk)
искусственно вызывать в себе чувствоfabriquer un sentiment
мне знакомо чувство, которое это вызываетje connais le sentiment que cela procure (J’ai eu à enterrer nombre de mes amis et de mes collègues, je connais le sentiment que cela procure. - Мне пришлось хоронить многих своих друзей и коллег, и мне не понаслышке известны чувства, которые это вызывает. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
не вызывает никаких подозренийest au-dessus de tout soupçon (I. Havkin)
Не вызывает, следовательно, сомнения тот факт, чтоil est donc incontestable que (ROGER YOUNG)
не вызывает сомнений тот факт, чтоil est certain que
не вызывает сомнений, чтоil n'est pas douteux que (vleonilh)
не вызывает сомненияautant dire que (L'ambassade ne répond plus, autant dire que tout est perdu. Helene2008)
не вызывать замечанийne pas appeler de remarque (vleonilh)
не вызывать сомненийêtre hors de doute (vleonilh)
Никто не вызывал в тебе жалосьPersonne ne te faisait pitié (z484z)
порождать, вызыватьlibérer (Les forces libérées lors de la détente peuvent être extrêmement dangereuses.  cyrabr)
способность вызывать довериеfiabilité
способность вызывать ржавчинуagressivité (и т.п.)
способный вызывать прорастаниеgerminateur
стоит ли говорить, не вызывает сомненийC'est dire si (Sollnyshko)
уже давно вызывает озабоченностьest depuis longtemps un sujet de préoccupation (Процесс отбора инспекторов уже давно вызывает озабоченность, поскольку у государств-членов нет необходимых ориентиров, для того чтобы обеспечить соответствие предлагаемых ими кандидатов требованиям, предъявляемым к ним согласно статье 2 статута Группы. - La sélection des inspecteurs est depuis longtemps un sujet de préoccupation, du fait qu'il n'existe pas de directives visant à garantir que les États Membres présentent des candidats ayant les qualifications stipulées à l'article 2 du statut du Corps commun. ROGER YOUNG)
уже давно вызывает озабоченностьest depuis longtemps un sujet de préoccupation (Процесс отбора инспекторов уже давно вызывает озабоченность, поскольку у государств-членов нет необходимых ориентиров, для того чтобы обеспечить соответствие предлагаемых ими кандидатов требованиям, предъявляемым к ним согласно статье 2 статута Группы. - La sélection des inspecteurs est depuis longtemps un sujet de préoccupation, du fait qu'il n'existe pas de directives visant я garantir que les États Membres présentent des candidats ayant les qualifications stipulées я l'article 2 du statut du Corps commun. ROGER YOUNG)
это не вызывает никакого сомненияcela ne fait aucun doute
это не вызывает у меня интересаcela ne me dit rien