DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выжить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
больной борется за жизнь и, возможно, выживетthe patient has a fighting chance to live
врачи думают, что больной не выживетdoctors don't think the patient will live
выжить в жесточайших условияхsurvive unbeatable odds (Филимонов)
выжить, выживатьstay alive (напр., в суровых условиях alaisa)
выжить и процветатьsurvive and thrive (Muslimah)
выжить кого-либо из квартирыdrive out of a flat
выжить из умаgo gaga (Anglophile)
выжить из умаbecome senile (Anglophile)
выжить из умаlose possession of one's faculties (Anglophile)
выжить из умаlose marbles (Anglophile)
выжить из умаtake leave of senses (Anglophile)
выжить из умаrave loonies (Buddy89)
выжить из умаbe cracked
выжить из умаbe as mad as a March hare
выжить из умаgo senile (Olya34)
выжить из умаlose possession of one’s faculties
выжить из умаbe cracked
выжить из умаlose possession of faculties
выжить из умаdote (bigmaxus)
выжить из умаbe mad as a March hare
выжить из ума, свихнутьсяbe out of one's mind (jouris-t)
выжить кого, чтобы самому занять его местоput one's nose out of joint
выжить на пособие по безработицеsurvive on the dole (While the unemployed survived "on the dole" in the old industrial towns of the north, a new home-owning, car-owning British society was beginning to take shape in much of the south. Muslimah)
выжить недостаточноsurvive is not enough
выжить послеlive through (I bet she will be alright as most dogs can live through a snake bite if they are young and in good health. 4uzhoj)
выжить с работыforce sb. out of sb.'s job (He was forced out of his job. – Его выжили с работы. ART Vancouver)
даже просто выжить было настоящим подвигомit was a challenge just to survive
к сожалению, нет никакой надежды на то, что он выжилit is regretted hope cannot be held out for his survival (nyasnaya)
мы были по-ражены, что они сумели выжитьit astonished us that they were able to survive
мы едва выжилиwe survived but it was a close call
надеюсь, он выживетI hope he will pull through
наилучший способ выжитьthe best way to stay alive
ни один ребёнок от этого брака не выжилno issuance from the marriage survived
ни один ребёнок от этого брака не выжилno issue from the marriage survived
один Бог знает, как выжилиliving on a prayer (akimboesenko)
он вряд ли выживет после автокатастрофыhe is unlikely to recover after the car accident
он выжил из умаhe is in his second childhood
он не выживет неделиhe will not live the week out
он определённо выжил из умаhe is quite out of his head
он определённо выжил из умаhe is positively out of his head
он совсем выжил из умаhe is a drivelling idiot
она вовсе не выжила из ума, как полагали окружающиеshe wasn't as crazy as they said (Ольга Матвеева)
она очень больна, врачи считают, что она не выживетshe is very ill — the doctors do not think she will live
операция была очень серьёзной, но он выжилthe operation was very serious but he came through
совсем из ума выжилas as mad as a March hare
совсем из ума выжилas mad as a hatter
совсем из ума выжилmad
способность выжитьability to survive (AlexP73)
у них почти нет шансов выжитьthey stand almost no chance at life (bigmaxus)
умеющий выжить на улицеstreetsmart (Nevtutor)
чудо, что она выжилаit's a miracle that she was not killed
чудом выжитьmiraculously survive (jaletta)
чудом выжитьsurvive by a miracle
эта птица слишком привыкла к человеку, чтобы выжить в естественных условияхthe bird is too tame now to survive in the wild
этот ученик выжил свои годыthat prentice is out of his time