Russian | German |
в виде выдержки | auszugsweise |
вот уж завидная выдержка | der hat die Ruhe weg |
время открытой выдержки клея клеевого состава | Nassklebezeit (см.также offene Zeit marinik) |
выдержка паузы | Pausierung (Andrey Truhachev) |
выдержки из диссертации | Auszüge aus der Dissertation |
выдержки из произведения | Auszüge aus einem Werk |
выдержки из речи премьер-министра | Auszüge aus der Rede des Ministerpräsidenten |
выдержки из сочинения | Auszüge aus einer Schrift |
"высокотемпературный с кратковременной выдержкой" | Ultrahochkurzzeit- |
его слабое место – отсутствие выдержки | mangelnde Ausdauer ist seine schwache Stelle |
железная выдержка | eine eiserne Ausdauer |
зачитать выдержки из романа | Auszüge aus einem Roman vorlesen |
напечатать краткую выдержку из речи | einen kurzen Auszug aus der Rede abdrucken |
обладать большой выдержкой | große Ausdauer besitzen |
обладать железной выдержкой | eiserne Ausdauer besitzen |
он достиг этого прилежанием и выдержкой | er hat es mit Fleiß und Ausdauer erreicht |
он следующий после него по силе и выдержке | er kommt ihm an Kraft und Ausdauer am nächsten |
он человек с большой выдержкой | er ist ein Mensch mit großer Ausdauer |
пастеризация с кратковременной выдержкой | Hochkurzzeiterhitzung |
после того, что случилось, ей нужна была вся её выдержка, чтобы говорить с ним | nach dem, was geschehen war, sprach sie mit ihm mit schwer erkämpfter Selbstbeherrschung |
после того, что случилось, ей нужна была вся её выдержка, чтобы говорить с ним | nach dem, was geschehen war, sprach sie mit ihm mit schwer erkämpfter Beherrschung |
превосходить кого-либо выдержкой | jemanden an Ausdauer übertreffen |
привести выдержки из письма | den Brief im Auszug mitteilen |
с выдержкой времени при срабатывании | ansprechverzögert (Belya) |
с железной выдержкой | mit eiserner Ausdauer |
"с кратковременной выдержкой" | Hochkurzzeit- |
"с кратковременной выдержкой" | Hoch-Kurz- |
снимать с длительной выдержкой | reichlich belichten |
снимать с достаточной выдержкой | reichlich belichten |
снимать с короткой выдержкой | kürz belichten |
сообщить выдержки из письма | einen Brief im Auszug mitteilen |
сообщить выдержки из письма | einen Brief im Auszüg mitteilen |
у него не хватает выдержки | er hat keinen langen Atem |
у него не хватает выдержки | er hat einen kürzen Atem |
уступать кому-либо в выдержке | jemandem an Ausdauer nachstehen |
человек с железной выдержкой | ein Mensch von zäher Ausdauer |
я сказал ему, что восхищаюсь его энергией, выдержкой и хладнокровием | ich sagte ihm, dass ich seine Energie, Ausdauer und Kaltblütigkeit bewundere |