DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выдержать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
блестяще выдержать испытаниеcome through with flying colours (и т. п.)
блестяще выдержать испытаниеcome off with flying colours (и т. п.)
блестяще выдержать экзаменpass an examination with flying colours
Боливар не выдержит двоихBolivar cannot carry double (ударение в слове Bolivar на предпоследнем слоге; взято из рассказа О'Генри Aiduza)
больше, чем может выдержать человекmore than flesh and blood can stand
в общем выдержать испытаниеhave generally withstood the test (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
в самый разгар бури мост не выдержал и рухнулat the height of the storm the bridge gave
верёвка разорвалась, не выдержав нагрузкиthe rope separated under the strain
верёвка разошлась, не выдержав нагрузкиthe rope separated under the strain
взгляд, который не можешь выдержатьeyes you could not hold with your own (Olga Fomicheva)
войско было не в силах выдержать эту борьбуthe army was not equal to the contest
вы думаете, вы выдержите ещё один километр?do you think you can last another kilometer?
вы думаете, эта площадка выдержит такую тяжесть?do you think this platform will stand up under such a weight?
вы думаете, я выдержу это, доктор?do you think I'll live through it, doctor?
выдержать атакуwithstand an attack
выдержать атакуstand the charge
выдержать атакуwithstand an assault
выдержать бурюstand out a storm
выдержать весsustain weight (e.g. That old chair won't sustain your weight. Soulbringer)
выдержать чей-либо весhold up
выдержать взглядoutlook
выдержать все трудностиrough it
выдержать главный ударbear the brunt
выдержать главный ударbear the brunt (неприятеля)
выдержать голодlast out the famine
выдержать до концаstay the course (борьбу и т. п.)
выдержать до концаsit through
выдержать жестокий ударtake it on the chin
выдержать ... изданийgo through (о книге)
выдержать испытаниеbear the test
выдержать испытаниеstand the proof
выдержать испытаниеpass novitiate
выдержать испытаниеhave withstood the test (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
выдержать испытаниеpass noviciate
выдержать испытаниеpass muster
выдержать испытаниеstand the test
выдержать испытание временемstand up against the test of time (I'm not sure how this detailing will stand up against the test of time, but circa 2018 the Nexo looks fresh. 4uzhoj)
выдержать испытание временемbear the test of time
выдержать испытание временемstand the test of time (Alex_Odeychuk)
выдержать испытание временемsurvive the test of time (maMasha)
выдержать испытанияpass muster
выдержать конкуренциюmeet the competition
выдержать конкуренциюbeat off competition (lexicographer)
выдержать конкуренциюfight off competition (lexicographer)
выдержать конкуренциюwithstand competition
выдержать морское путешествиеget through a voyage
выдержать направлениеkeep direction
выдержать напряжениеhold tight (val52)
выдержать напряжениеbear the strain
выдержать несколько изданийgo through several editions
выдержать несколько изданийrun through several editions (ad_notam)
выдержать несколько изданийgo through several editions (о книге)
выдержать нотуdwell on a note
выдержать определённое число изданийgo through (о книге)
выдержать осадуwithstand a siege
выдержать осадуstand a siege
выдержать паузуpause on the word (“Unfortunately,” ... he paused on the word ... , “that will have to be postponed 4uzhoj)
выдержать налоговую проверкуclear audit (в контексте налогообложения A.Rezvov)
выдержать проверку временемwithstand the test of time (Translation_Corporation)
выдержать смелоface out
выдержать сравнениеsustain comparison with (с чем-либо)
выдержать сравнениеcompare
выдержать сравнениеbear comparison
выдержать сравнение сstand comparison with
выдержать сравнение сbear comparison with
выдержать такоеstand it (He's doing it again. I can't stand it! • "Are you game for a six-mile trudge, Watson?" "Certainly," I answered. "Your leg will stand it?" "Oh, yes." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
выдержать трудностиride out the storm (Anglophile)
выдержать стойко переносить трудностиhold out against difficulties
выдержать трудности, преодолеть испытанияride the storm (Vanda Voytkevych)
выдержать тяжёлую борьбуhave the fight of one's life
выдержать ударbear a blow (Pockemoshka)
выдержать испытание удовлетворятьpass (требованиям)
выдержать установленный срокmeet a deadline
выдержать характерstick to guns
выдержать чьё-то присутствиеstand ((someone): I could stand your mom and dad, I could even stand your younger brother and his buddies, but having to endure your chain-smoking aunt and her two pitbulls is beyond my abilities. ART Vancouver)
выдержать шквалmeet with a squall
выдержать штормoutride (о корабле)
выдержать штурмwithstand an assault
выдержать экзаменpass muster
выдержать экзаменpass
выдержать экзаменpass one's examination
выдержать экзаменbring to pass
выдержать экзаменpass in an examination
выдержать экзаменget through an exam
выдержать экзаменget through (чем-либо)
выдержать экзамен по истории с отличиемpass with honors in history
выдержать экзамен по истории с отличиемpass with honours in history
выдержать экзамен с грехом пополамscrape through an examination
выдержать эффектную паузуbreak off for a significant pause (Technical)
выдержит ли верёвкаwill the rope hold?
выдержит ли лёд?will the ice hold?
выдержит ли он это напряжение испытание?will he bear the strain the test?
выражение лица у него было такое комичное, что я не выдержалhis expression was so funny that I could not contain myself
достойно выдержать испытаниеpass the test with flying colors (Рина Грант)
его здоровье не выдержало такого перенапряженияhe has broken down through overwork
его книга выдержит пятьдесят изданийhis book will pass through fifty editions
его нервы не выдержалиhis nerve failed him
его ноги были достаточно крепкими, чтобы выдержать его собственный весhis legs felt strong enough to bear his weight
его сердце не выдержалоhis heart collapsed
еле выдержатьscrape through (экзамен)
если я выдержуif my health lasts out
ещё одного удара он не выдержитanother stroke will do for him
жаль, что вы не выдержали экзаменhow sad that you failed in your exam
из двадцати сдававших выдержали экзамен только двенадцатьof the twenty who took the exam only twelve passed
книга выдержала десять изданийthe book went through ten printings
книга выдержала десять изданийthe book ran into ten editions
книга выдержала пять изданийthe book ran into five editions
книга выдержала шесть изданийthe book has run into six editions
книга выдержала шесть изданийthe book ran into six editions
корабль выдержал штормa ship has lived out the storm
крепость выдержала натиск врагаthe fortress mocked the enemy
крепость не выдержала натиск врагаthe fortress mocked the enemy
лёд не выдержалthe ice gave
мне в этом климате долго не выдержатьI can't stick this climate long
могущий выдержать палочные ударыcudgel proof
мой бюджет не может выдержать подобного расходаmy budget can't take this kind of expense
моя мебель слишком слаба, что выдержать ваш весmy furniture is too weak to hold you up
мы как-нибудь выдержим этоwe shall rub through somehow
наконец брус не выдержалat last the bar yielded
не выдержали нервыcouldn't stand the tension anymore (Tanya Gesse)
не выдержали нервыcouldn't take it anymore (Tanya Gesse)
не выдержатьcome apart (развалиться на части)
не выдержатьcome apart at the seams
не выдержатьsnap (о нервах, терпении и т.п.)
не выдержатьgive out (His heart was so big it finally gave out. / After 20 years of pushing my body to it's limits, it finally gave out. 4uzhoj)
не выдержатьgive it up (I gave it up and yawned, finally, cavernously. 4uzhoj)
не выдержатьgive way (в разных значениях: Those wooden steps are old, and I'm afraid one of them will give way.)
не выдержатьgive under
не выдержатьsuccumb
не выдержатьgo
не выдержатьbreak down
не выдержать взглядflinch (Побеdа)
не выдержать искушенияyield to the temptation (A.Rezvov)
не выдержать испытанияbe found wanting
не выдержать испытания временемaged like milk (a more figurative translation. It emphasizes the failure of the content to remain relevant or accurate Taras)
не выдержать никакой критикиbe no good at all (Interex)
не выдержать проверкиbe weighed in the balance and found wanting
не выдержать проверкиbe weighed in the balance and found wanting
не выдержать проверки временемfail to stand the test of time (Maria Klavdieva)
не выдержать проверки испытаниемfail to stand the test of trial (Maria Klavdieva)
не выдержать страданийblench at sufferance
не выдержать характераquit one's ground
не выдержать экзаменgo down in an exam
не выдержать экзаменаbe plucked (в английских университетах)
не знаю, как я выдержал этот деньI don't know how I got through the day
не мочь выдержатьcannot stand (Johnny Bravo)
не мочь выдержатьcan't stand (Johnny Bravo)
ни один корабль не мог выдержать такого бурного моряno ship could live in such a rough sea
никакая лодка не могла бы выдержать такого штормаno boat could live in such a storm
нового удара он не выдержитanother stroke will do for him
он блестяще выдержал экзаменhe passed the exam brilliantly
он больше не выдержит болиhe can't suffer much more pain
он выдержал приёмные экзамены благодаря тому, что хорошо знал математикуit was his mathematics that got him through entrance examinations
он выдержал ударhe stood up to the blow
он выдержал экзаменhe satisfied the examiners
он выдержал экзаменыhe got through the examinations
он выдержал эту нотуhe dwelt on that note
он не выдержалhe broke down
он не выдержалhe couldn't stand it any longer
он не выдержалit was too much for him (linton)
он не выдержал и заплакалhe broke down and cried
он не выдержал и наорал на нарушителейhe broke off to bawl out the jankers
он не выдержал и рассмеялсяhe could not contain himself any longer and burst out laughing
он не выдержал и рассмеялсяhe could not refrain from laughing
он не выдержал и рассмеялсяhe couldn't contain his laughter
он не выдержал испытанияhe was tried and found wanting
он не выдержал такого напряженияhe couldn't take the strain
он не выдержал пыток и "раскололся"he cracked under the tortures
он не выдержал экзаменhe was successful in the exam
он не выдержит этой работыhe won't stick this work
он не мог больше этого выдержатьhe couldn't stand it any longer
он не мог выдержать болиhe couldn't bear the pain
он не мог этого больше выдержатьhe could not stand it any longer
он не мог этого больше выдержатьhe could not bear it any longer
он отлично выдержал все экзаменыhe passed all his exams with credit
он с лёгкостью выдержал экзаменыhe sailed through the exams
он слишком много работает, долго не выдержитhe works too hard, he'll never be able to keep up
он слишком много работает, он этого не выдержитhe works too hard, he'll never be able to keep it up
она не выдержала и заплакалаshe broke down and cried
операция была очень серьёзной, но он выдержалthe operation was very serious but he came through
при сильном ветре эта верёвка не выдержитthis горе won't hold in a strong wind
противник не выдержитthe enemy would not stand
пьеса выдержала двести спектаклейthe play ran for 200 nights (for a year, шла це́лый год)
силы, способные выдержать ракетно-ядерный ударsurvivable forces
сооружение, способное выдержать самые сильные буриa structure framed to resist the fiercest storms
способность выдержать весовую нагрузкуweight bearing capacity (Natalya Rovina)
способный выдержать штормstormproof
стойко выдержатьtough it out (fruit_jellies)
стойко выдержать испытаниеface the ordeal
такого обращения ни одна машина не выдержитno car could stand up to that kind of treatment
терпеливо выдержатьstick it
тот, с кем трудно выдержать сравнениеtough act to follow (Ремедиос_П)
тут даже он не выдержалat that point even he couldn't stand it anymore
тут его нервы не выдержалиhis nerves snapped there
у меня не выдержали нервыmy nerves couldn't take it anymore (Technical)
у него нервы не выдержали напряженияhis nerves couldn't stand the strain
у него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий светhis eyes are strong enough to stand the glare
эта верёвка и т.д. не выдержитthis rope the twine, the tape, the string, the bootlace, etc. will hold
эта доска не выдержит вашего весаthis plank will not bear your weight
эта доска не выдержит вашей тяжестиthis board will not bear your weight
эта дружба выдержала многие годыthis friendship has worn well
эта книга выдержала много изданийthis book has passed through many editions
эта книга выдержала пять изданийthe book his novel, etc. ran through 5 editions (10 impressions, thousands of copies, etc., и т.д.)
эта книга выдержала пять изданийthe book his novel, etc. ran into 5 editions (10 impressions, thousands of copies, etc., и т.д.)
эта книга не выдержит второго изданияthis book will not bear another impression
это вино не выдержит перевозкиthis wine won't travel
это выдержитthat will tack
этого не выдержит даже святойthis would try the patience of Job
этого она уже выдержать не моглаusually with can it was more than she could bear
этот мост недостаточно крепок, чтобы выдержать такую тяжестьthat bridge isn't strong enough to support so much weight
этот цвет не выдержит стирки, он полиняетthis colour will not stand washing
я больше не могу это выдержатьI could not stick it any longer
я больше ни одной минуты не выдержу этого человекаI can't stick this man another minute
я не выдержу ещё раз таких неприятностейI will not go through that trouble again
я не выдержу позора провалаI can't face the disgrace of failure
я этого больше не выдержуI can't stand it any longer (usually in the negative)