Russian | Chinese |
авансовая выдача | 预付 |
автомат для выдачи номерных талонов | 叫号机 |
ампераж при выдаче кокса | 推焦电流量 |
ампераж при выдаче кокса | 推焦电流安数 |
аппарат выдачи жетона | 硬币出币机 |
аппарат выдачи сдачи | 找零机 |
Африканская конвенция о выдаче | 非洲引渡公约 |
бесплатная выдача | 免费发放 |
блок выдачи информации для цифрового кодирования | 数码信息输出部分 |
блок приёма-выдачи | 收发组件 |
блок приёма-выдачи | 接受输出组件 |
бюро выдачи багажа | 行李发送房 |
бюро по выдаче визы | 签证处 |
бюро приёма-выдачи | 揽投部 |
валовая выдача | 混合运出 |
валовая выдача | 混合出矿 |
время выдачи данных | 信息输出时间 |
все накопленные запасы полностью обратить для выдачи ссуд | 输积聚以贷 (населению) |
выдача багажа | 发还行李 |
выдача в пути следования | 中途交付 |
выдача вещевого комплекта | 发放装具袋 |
что + ~ы выдача визы | 发给签证 |
что + ~а выдача вкладов в банках | 银行支付存款 |
выдача временных разрешений | 临时许可证发放 |
что + ~а выдача груза | 交付货物 |
выдача денег | 付款 |
выдача документа | 发凭证 |
выдача документов о регистрации | 签发登记凭证 |
выдача заказа на производство | 发出生产订单 |
выдача зарплаты | 工资的支付 |
выдача импульсов из счётчика карточного табулятора | 卡片机输出脉冲 |
выдача кода с А | 从第三地址发送指令码 |
выдача кода с А | 从第一地址发送指令码 |
выдача кода с А | 从第二地址发送指令码 |
выдача кодов | 传码 |
выдача компанией франшизы | 特许专营 (права на франчайзинг) |
выдача корреспонденции | 发信件 |
выдача ленты | 抽带 |
выдача локомотива | 拨给机车台次 |
выдача локомотива | 拨给机车 |
выдача локомотива под поезд | 拨给列车机车 |
выдача на поезда предупреждений | 发给列车警告书 |
что + ~ы выдача награды | 发奖 |
выдача переноса | 送出进位 |
выдача под отчёт | 预领后报销 |
выдача преступника | 引渡罪犯 |
выдача путёвок | 发放疗养证 |
выдача разрешения на ограниченную работу | 特种工作授权 |
выдача разрешения на ограниченную работу | 有限工作授权 |
выдача разрешения на ограниченную работу | 有限施工授权 |
выдача раскалённого кокса | 出焦 |
выдача раскалённого кокса | 推焦 |
выдача решения | 给出题解 |
выдача сертификата полётопригодности Федерального авиационного управления | 发给联帮航空局适航证 |
выдача слитка из печи | 铸锭出炉 |
что + ~и выдача справки | 发放证明书 |
выдача станционного маршрутного листа | 递给站内路程单 |
выдача товара без оригинала накладной | 无单放货 |
выдача удостоверения | 发给证明书 |
выдача удостоверения | 发给证明 |
выдача целеуказания | 目标指示传送 |
гарантийное письмо для выдачи телекс-релиза коносамента | 电放保函 |
график выдачи кокса из печей | 推焦表 |
график выдачи проектной документации | 提供设计文件进度表 |
Группа по выдаче пропусков и удостоверений личности | 通行证和身份证股 |
дата выдачи | 具票日 (напр. векселя) |
дата выдачи | 发出日期 |
дата выдачи | 开出日期 |
дата выдачи | 发给日期 |
дата выдачи | 发售日期 |
дата выдачи | 核发日期 |
дата выдачи | 领证日期 (удостоверения) |
дата выдачи | 签发日期 (напр., документа) |
дата выдачи | 发证日期 (свидетельства) |
дата выдачи | 发证时间 |
дата выдачи аккредитива | 开证日期 |
дата выдачи компании удостоверения о хозяйствовании | 公司营业执照签发日期 |
что + ~а дата выдачи паспорта | 发证日期 |
дата выдачи паспорта | 护照签发日期 |
дата выдачи справки | 证明开出日期 |
деление с выдачей остатка | 剩余除法 |
день выдачи заработной платы | 发薪日 |
день выдачи зарплаты | 发工资日 |
день выдачи стипендии | 助学金发放日 |
до уборки пшеницы им необходимо было подготовиться к выдаче первичного аванса, обеспечив увеличение доходов для более чем девяноста процентов крестьян | 在麦收以前,它必须做好第一次预分的准备工作,保证百分之九十以上的庄员都能增加收入 |
дотация на погашение процентов по кредитам, предоставленным убыточным предприятиям для выдачи заработной платы | 企业解困工资性贷款贴息 |
ежегодная выдача | 岁出 |
ежемесячная выдача довольствия | 月给 |
журнал выдачи грузов | 货物交付日志 |
журнал выдачи грузов | 货物交付登记簿 |
задерживать выдачу коносамента | 推迟发给提单 |
задерживать выдачу товаров | 拖延发货 |
задержка в выдаче груза | 货物交付延迟 |
закрытая станция для приёма и выдач багажа | 不办理行李业务的车站 |
запрос о выдаче лица | 引渡请求书 (при экстрадиции) |
заявка на выдачу информации | 信息点播 |
избегать выдачи ссуд | 惜贷 |
извещение о препятствии к выдаче груза | 货物交付遇阻通知 |
исполнительный коэффициент равномерности выдачи коска | 执行推焦均匀系数 |
канцелярия выдачи удостоверений качества безопасности | 安全质量许可办公室 |
каталог выдачи билетов | 发证目录 |
клавиша выдачи | 推出键 |
код государства выдачи | 签发国代码 |
количественное задание по выдаче кокса | 规定的推焦炉数 |
команда управления устройством графической выдачи информации | 图示设备控制指令 |
Комитет по выдаче разрешений на проведение IPO | 发审委 |
коммутатор приёма-выдачи | 接受-发放转换器 |
компания по оформлению и выдачи приглашений | 发函公司 |
конвенция о выдаче | 引渡公约 |
Конвенция о выдаче матросам свидетельства о квалификации | 海员合格证书公约 |
корпорация по импорту и экспорту исконной выдачи, побочных продуктов и животного Китая | 中国土产畜产总公司 |
корпорация по импорту и экспорту исконной выдачи, побочных продуктов и животного Китая | 中国土产畜产进出口公司 |
коэффициент по равномерности выдачи печей | 推焦均匀系数 |
коэффициент равномерности выдачи | 推焦均匀系数 |
коэффициент равномерности выдачи | 出炉平均系数 |
ламповой на приёмке и выдаче ламп | 矿灯收发工 |
лицо, подлежащее выдаче | 可引渡的人 |
мастер по выдаче | 推焦工长 |
место выдачи | 签发地点 (документа) |
методическая нагревательная печь с боковой выдачей | 侧出料连续式加热炉 |
методическая печь с торцевой выдачей | 端出料连续式加热炉 |
мотовило с выдачей бунта в сторону | 旁侧出料式卷取机 |
мотовило с выдачей бунтов вниз | 下部出料工卷取机 |
накладная на выдачу товара со склада | 出仓单 |
наличный расчёт при выдаче заказа | 订货时付款 |
настаивать на выдаче | 坚持要求发给... (чего-л.) |
начало машинной выдачи | 机头 (напр. начальная полоска тканья) |
несвоевременная выдача локомотива | 机车迟拨 |
норма выдачи | 推焦定额 |
норма выдачи нефти | 石油开采定额 |
общий коэффициент равномерности выдачи кокса | 总推焦均匀系数 |
одобрить выдачу | 批拨 (материальных ресурсов, денег и т.п) |
ожидать выдачи | 待交 |
окно выдачи | 发放口 |
окно выдачи готовых блюд | 出餐口 |
окно выдачи и приёма | 收发窗口 |
операция внесения и выдачи денег | 存,取款的手续 |
операция внесения и выдачи денег | 存、取款的手续 |
операция по выдаче груза | 货物交付作业 |
определение предложения о принятии участия в переговорах о выдаче подряда | 招标说明书 |
орган выдачи свидетельства | 发证机关 |
оспаривать выдачу патента | 对出让专利提出异议 |
отверстие для выдачи денег | 出钞口 (в банкомате) |
отдел выдачи | 分发部 |
отдел приёма-выдачи | 揽投部 |
отказ в выдаче | 抵触申请 (патента на изобретение) |
отказаться от выдачи | 停发 |
отказывать кому-л. в выдаче пропуска | 拒绝发给通行证 |
отказываться от выдачи авансов | 停付 (от уплаты) |
отсадочная машина с выдачей подрешётного концентрата | 筛下排矿跳汰机 |
официальные лица по выдаче визы | 签证官员 |
очередная выдача зарплаты | 例行的发放工资 |
первая выдача | 首发 (формы, кредита) |
первоначальная выдача боеприпасов | 初次弹药发放 |
период выдачи | 推焦时间 |
период выдачи | 推焦过程 |
письмо о выдаче патента | 专利申请 |
письмо о выдаче патента | 专利申请书 |
подать заявление на выдачу визы | 申请发给签证朋广 |
подлежащий выдаче | 可引渡 (о преступнике) |
полное устранение уравниловки при выдаче премий | 上不封顶下不保底指奖金 (狭义:: наверху без потолка, внизу без дна) |
помещение приёма и выдачи ламп | 收发灯室 |
помощник по приёмке и выдаче | 收发助理 (предметов снабжения) |
порядок выдачи | 发放...的手续 (чего-л.) |
порядок выдачи денежных наград | 发放奖金制度 |
порядок выдачи предупреждения | 警告书填发办法 |
порядок действия при препятствии к выдаче груза | 货物交付发生阻碍处理办法 |
последовательная выдача кодов | 顺次传码 |
пошлина за выдачу заграничных паспортов | 岀国护照费 |
правила выдачи грузов | 货物交付规则 |
правило выдачи патентов | 发售专利规则 |
прекратить выдачу жалования | 停俸 (содержания) |
прекратить выдачу зарплаты | 停薪 |
прекратить выдачу пайка | 革粮 |
прекращать выдачу | 停发 |
прекращать выдачу заработной платы | 扣发工资 |
прекращение выдачи зарплаты | 停薪 |
прекращение выдачи зарплаты при сохранении должности | 停薪留职 |
пресс с автоматической выдачей металла | 自动出料压力机 |
приказ о выдаче контейнера | 放箱令 |
приём и выдача багажа | 行李的承运和交付 |
приём и выдача посылок | 收发邮包 |
приём и выдача посылок | 收发包裹 |
программа выдачи рекомендаций, основанная на использовании знаний | 知识咨询程序 |
просьба о выдаче патента | 专利申请 |
"против выдачи в Китай" | 反送中 (гонконгские движения против законопроекта об экстрадиции в КНР, 2019) |
пункт выдачи заказов | 提货点 |
пункт выдачи средств индивидуальной защиты | 发放个人防护器材站民防 |
пункт отправки и выдачи | 收寄局 (почты) |
раздельная выдача | 分别运出 |
раздельная выдача | 分别出矿 |
расчётный коэффициент равномерности выдачи кокса | 计算推焦均匀系数 |
редактор требований о выдаче | 引渡请求编写工具 |
реестр выдачи под расписку | 签收登记簿 |
реестр выдачи под расписку | 签收登记薄 |
сервер и устройства для выдачи удостоверений личности | 证件制作站 |
серийность выдачи кокса | 出焦顺序 |
система выдачи беспроцентного кредита | 贷学金制度 |
скрытная выдача иностранному государству лица, нарушившего законы этого государства | 变相引渡 |
слушания по выдаче | 引渡聆讯 |
соглашение о выдаче | 引渡协议 |
соглашение о выдаче | 引渡协定 |
социальная выдача пенсий | 养老金的社会化发放 |
существовать на выдачи по карточкам | 靠凭卡发给的东西过日子 |
текст письма о выдаче патента | 专利申请书 |
терминал по выдаче очередных талончиков | 排号机 |
терминал по выдаче очередных талончиков | 排队机 |
торопить с выдачей ассигнований | 催拨 |
требовательная ведомость на выдачу заработной платы | 工资请领单 |
уведомление о выдаче груза не на станции первоначального назначения | 货物不在原到站交付通知书 |
управляющий байт режима графической выдачи информации | 图形信息传送控制字节 |
условия выдачи награды | 赏格 |
устройство выдачи карт | 输卡装置 |
устройство выдачи карт | 卡片输出设备 |
участок отправки и выдачи | 收寄局 (почты) |
форма единовременной выдачи | 一次性发放方式 |
целевое аккумулирование средств, открытие банковских счетов, выдача социальных пособий - такова цель | 对养老保险基金实行专项筹集,单列帐户,社会化发放 |
целевое аккумулирование средств, открытие банковских счетов, выдача социальных пособий - такова цель создания пенсионного фонда | 对养老保险基金实行专项筹集单列帐户社会化发放 |
цель выдачи социализированной пенсии | 养老金社会化发放目标 |
чек о выдаче денег | 取款单 |
число выдач локомотивов | 机车供给台数 |
число выдач локомотивов | 机车出库台次 |
шина выдачи суммы | 和数出界线 |
штемпель станции назначения о выдаче груза | 到站的交货戳记 |
штраф за задержку выдачи груза | 迟交货物罚款货物交付逾期罚款 |
штраф за задержку выдачи груза | 货物交付逾期罚款 |
штраф за задержку выдачи груза | 延期交货罚款 |