DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выбивать из | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
выбивать дурь из головыknock the nonsense out of (someone)
выбивать изdislodge
выбивать из игрыstump (в крикете)
выбивать что-либо из (кого-либоget something out of (someone); заставлять кого-либо рассказать или написать что-то, напр., выбивать информацию или признание; You will never get a confession out of this agent. – Вы никогда не выбьете признание из этого агента. TarasZ)
выбивать из колеиunsettle
выбивать из колеиgive the heebie-jeebies
выбивать из колеиfluster (заставляя человека нервничать или сбивая его с толка Alex_Sereb)
выбивать из колеиundo (honeysickle)
выбивать из колеиfrustrate (Moscowtran)
выбивать из колеиderange
выбивать из колеиcramp someone's style (Anglophile)
выбивать из колеиgive the jeebies
выбивать из колеиrattle (VLZ_58)
выбивать из колеиknock off-balance
выбивать из колеиunhinge
выбивать из равновесияthrow off balance
выбивать из рукpunt (мяч)
выбивать из седлаride down
выбивать из седлаdismount
выбивать из седлаunseat
выбивать из седла <5 400 182 2 0 10 1 1481 579> ^unhorse
выбивать из седлаunhorse
выбивать из строяput out of action
выбивать почву из-под ногdeflate (VLZ_58)
выбивать почву из-под чьих-нибудь ногcut the ground from under someone
выбивать противника из игрыstump out (в крикете)
выбивать пыль из ковраbeat the dust out of a rug
выбивать что-л. у кого-л. из головыbeat smth. out of smb.'s head
be ~ выбиваться изout of step (Баян)
выбиваться из графикаbe running out of time (SirReal)
выбиваться из графикаrun over the intended time slot (Ремедиос_П)
выбиваться из графикаbe behind schedule
выбиваться из долговget out of debt
выбиваться из колеиbe completely unsettled
выбиваться из колеиget off the rails
выбиваться из колеиbe completely unsettled
выбиваться из общего рядаstand out (A.Rezvov)
выбиваться из силtake great pains
выбиваться из силbecome exhausted
выбиваться из силget tired
выбиваться из силbe completely exhausted
выбиваться из силknop up
выбиваться из силstrain oneself to the utmost
выбиваться из силbleed
выбиваться из силrun out of legs (Alexey Lebedev)
выбиваться из силwear oneself out (Anglophile)
выбивающийся из общего рядаout of character (driven)
выбиваясь из силagainst the collar
её волосы выбиваются из под шляпыher hair is showing from under her hat
из сил выбиватьсяbe in a mad dash to
не выбиваться из графикаkeep to the schedule (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
"не выбиваться" из образаstay in character
ничто меня так не выбивает из колеи, как обыкновенная простудаnothing gets me down so much as a common cold
он выбивается из сил ради детейhe spends himself for his children
праздники выбивают меня из колеиholidays unsettle me
работа выбивается из графикаwork slips (Viacheslav Volkov)