DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вчерашний | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном видеthis article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papers
в своей вчерашней речи он резко критиковал прессуhis speech yesterday was very loud in condemnation of the media
ваше вчерашнее письмоyour favour of yesterday
ваше вчерашнее письмоyour favor of yesterday
вчерашнего вечера вода замёрзлаthe water has frozen over since last night co
вчерашнее утроyesterday morning
вчерашнее утроyestermorning
вчерашней ночьюlast night (Andrey Truhachev)
вчерашний вечерyester eve
вчерашний вечерyester evening
вчерашний вечерyesterday evening
вчерашний вечерyesternight
вчерашний вечерyester night
вчерашний вечерyesterevening
вчерашний деньrelic of history (Ремедиос_П)
вчерашний деньyesterday
вчерашний первый вариантfirst reading yesterday (документа)
вчерашний случайyesterday's incident
вчерашний ураган повалил несколько деревьевseveral trees came down in last night's storm
вчерашняя газетаyesterday's newpaper
вчерашняя газетаyesterday's newspaper
вчерашняя заваркаday-old tea (Анна Ф)
вчерашняя модаfashions of yesterday
вчерашняя ночьyester night
вчерашняя школьницаa girl just out of school
дайте мне вчерашнюю газетуgive me yesterday's paper
если ты хочешь знать, до вчерашнего дня я её никогда не виделwell, if you must know, I never saw her before yesterday
жить вчерашним днёмlive in the past (Anglophile)
не просохший со вчерашнего дняstale drunk (не протрезвевший или вновь выпивший, ещё не протрезвев Oleg Sollogub)
незачем жить вчерашним днём!no going back! (MichaelBurov)
незачем жить идеалами вчерашнего дня!no going back! (bigmaxus)
нечего жить вчерашним днём!no going back! (MichaelBurov)
он извинился передо мной за свои вчерашние нападкиhe apologized for pitching into me yesterday
он лишь мимоходом коснулся вчерашних событийhe slid over the events of the previous day
он не видел её со вчерашнего дняhe hasn't seen her since yesterday
он со вчерашнего дня в путиhe has been travelling since yesterday
остатки вчерашнего ужинаdinner leftover from last night (the ~ Alex_Odeychuk)
первое чтение документа на вчерашнем заседанииfirst reading yesterday
по-вчерашнемуthe same as yesterday
по-вчерашнемуlike yesterday
поколение, выросшее со смартфонами и гаджетами, не умеющее помнить что-то дальше вчерашнего дня и концентрироваться на чем-то одном на длительное времяgoldfish generation (APN)
после вчерашнегоwalk of shame (ParanoIDioteque)
Продолжение. Начало рассказа смотри во вчерашнем номереthe story is continued from yesterday (from the previous page, from the preceding column, from page 2, etc., и т.д.)
со вчерашнего дня положение выправилосьthe situation has bettered since yesterday
стать вчерашним днёмbecome shelved
считая со вчерашнего дняreckoning from yesterday
устало тащиться на утро после бурной ночи пьяной оргии во вчерашней несвежей одеждеwalk of shame (MaCher)
эти объекты – уже вчерашний деньthese facilities are geared to yesterday
это осталось от вчерашнего обедаthis remained over from yesterday's dinner
я должен принести вам глубочайшее извинение за мой вчерашний поступокI owe you every excuse for my behaviour yesterday
я ещё находился под впечатлением вчерашнего разговораI was still under the influence of yesterday's conversation
я не видал его с вчерашнего дняI haven't seen him since yesterday
я так хочу вернуться во вчерашний деньI long for yesterday (Alex_Odeychuk)
я учу немецкий со вчерашнего дняI have been learning German since yesterday (Alex_Odeychuk)