Russian | English |
в начале второй половины дня | early in the afternoon (Andrey Truhachev) |
в начале второй половины дня | in the early afternoon (Palatash) |
в половине второго | at half past one |
в течение второй половины дня | during the afternoon (Andrey Truhachev) |
в течение второй половины дня | over the course of the afternoon (Andrey Truhachev) |
в течение второй половины текущего месяца | during the second half of this month (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
во второй половине | in the latter half (situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning: the latter half of 1989. NOED. If you look at long-serving leaders like Tony Blair and Margaret Thatcher, you see that their ratings tank in the latter half of the decade. It's like the seven-year itch of politics. NYT Alexander Demidov) |
во второй половине | in the later (decade, century (e.g., in the later 1980s, in the later seventeenth century Liv Bliss) |
во второй половине | in the second half of (века, например inspirado) |
во второй половине года | in the second half of the year (Alex_Odeychuk) |
во второй половине дня | during the second half of the day (Sunday's rain tapers to spotty showers during the second half of the day. ART Vancouver) |
во второй половине дня | in the afternoon (Andrey Truhachev) |
во второй половине дня | in late afternoon (What to do upon arrival in late afternoon. Alexander Demidov) |
во второй половине дня | over the course of the afternoon (Andrey Truhachev) |
во второй половине дня | during the afternoon (Andrey Truhachev) |
во второй половине дня | late in the afternoon (If we arrive late in the afternoon on a Tuesday in May, should we expect a line to get in? Alexander Demidov) |
во второй половине дня | during afternoon (alex) |
во второй половине игры команда выдохлась | in the second half the team went all to pieces |
во второй половине текущего года | in the second half of this year (Alex_Odeychuk) |
во второй половине текущего года | in the second half of the year (Alex_Odeychuk) |
"вторая половина" | significant other |
вторая половина | latter half (She was born in the latter half of the 18th century. " The latter half of the play was more interesting. CALD Alexander Demidov) |
вторая половина | better half (ad_notam) |
вторая половина | the other half (He robs a British Army captain, and then dashes home to his other half with Captain Farrell's money. 4uzhoj) |
вторая половина двадцатого века | latter half of the twentieth century (the ~ Alex_Odeychuk) |
вторая половина жизни | after-life |
вторая половина жизни | afterlife |
вторая половина месяца | back half of the month (GTramp) |
вторая половина недели | the latter half of the week |
вторую половину дня мы были свободны | we were off for the afternoon |
день, вторая половина которого отводится для отдыха | half holiday |
день, вторая половина которого отводится для отдыха | half-holiday |
мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century! (bigmaxus) |
мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the century |
одежда для второй половины дня | afternoon clothes |
он поздно встаёт и работает во второй половине дня | he sleeps late and works afternoons |
относящийся ко второй половине | upper (десятилетия и т.п.) |
относящийся ко второй половине | mid to late |
относящийся ко второй половине | mid-to-late (о времени) |
половина второго | half past one |
принадлежащий ко второй половине жизни | postmeridian |
сборная Колумбийского университета выиграла сегодня у сборной Йельского университета вторую половину игры | Columbia outgunned Yale in the second half today |
сейчас половина второго | it's half past one |
середина дня, вторая половина дня | midafternoon (hedgy) |
холст дублирован во второй половине девятнадцатого века | the canvas was doubled in the second half of the 19th century (Raz_Sv) |