DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing встречающийся | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автобус гостиницы, встречающий постояльцев на станцииstation bus
болезнь встречаетсяdisease occurs (typist)
в аэропорту его встречали журналисты и фотокорреспондентыthe media were waiting for him at the airport
в жизни такие типы не встречаютсяyou wouldn't find such a character in real life
в полночь мы провожаем старый год и встречаем новыйat midnight we see out the old year and see in the new
в сегодняшнем футбольном матче армейцы встречаются с морякамиArmy faces Navy in today's football game
в школе нам часто приходилось встречатьсяwe were thrown together very much at school
вам следует чаще с ним встречатьсяyou ought to see more of him
вибрирующее устройство, которое встречается в ресторанах быстрого питания, даёт сигнал, когда заказ готовbuzzer (anni-sunny)
Видеться, встречатьсяSee much of each other (see each other cuksik)
вновь встречатьсяrepeat
встречаемый с одобрениемwelcomed (SirReal)
встречается в словах лат. и греч. происхождения со значением доpro-
встречается в словах лат. происхождения со значением не прямоcircum-
встречается в существительных и прилагательных со значением главныйarche-
встречается в существительных и прилагательных со значением главныйarchi-
встречается в существительных и прилагательных со значением главныйarch- (тж. archi-, arche-)
встречается такое?is there such a thing? (Andrey Truhachev)
встречай с улыбкой!keep smiling! (покупателя и т.п.)
встречался с этим ужеtaken up with (Interex)
встречать актёра и т.д. аплодисментамиapplaud an actor (a singer, a dancer, a speaker, smb.'s recital, the speech, etc.)
встречать актёра громкими аплодисментамиgreet the actor with loud applause (with roars of laughter, with a chilly silence, etc., и т.д.)
встречать кого-л. аплодисментамиwelcome smb. with applause (with shouts of joy, etc., и т.д.)
встречать кого-либо аплодисментамиsalute with cheers
встречать без страхаface
встречать брата на перронеmeet one's brother at the train (one's friend at the station, the steamer in the open sea, etc., и т.д.)
встречать будущее и т.д. мужественноface the future (difficulties, heavy odds, the enemy, etc.)
встречать кого-либо бурными аплодисментамиgive the glad-hand (особ. исполнителя)
встречать в штыкиnot take kindly to something (Ремедиос_П)
встречать в штыкиoppose vigorously (Anglophile)
встречать в штыкиgive a hostile reception (to Alexander Demidov)
встречать возраженияmeet with opposition
встречать высоких гостейwelcome the VIPs
встречать героев и т.д. приветственными возгласамиgreet heroes (actors, travellers, etc.)
встречать гостейmeet visitors (Ivan Pisarev)
встречать гостейentertain guests (Ivan Pisarev)
встречать гостейhost guests (Ivan Pisarev)
встречать гостейgreet guests (Ivan Pisarev)
встречать гостейgreet visitors (Ivan Pisarev)
встречать гостейwelcome visitors (Ivan Pisarev)
встречать гостя и т.д. поклонамиbow the guest the client, the visitor, etc. in
встречать кого-л. градом камнейgreet smb. with a shower of stones (with a volley of arrows, with insults, with words of hate, etc., и т.д.)
встречать делегациюreceive
встречать делегациюgreet a delegation
встречать его замечание и т.д. улыбкойtake his remark their advice, a compliment, etc. with a smile (with a frown, with a laugh, etc., и т.д.)
встречать изменения с радостьюembrace change (Katrin111)
встречать коллегу из-за границыmeet a colleague from abroad
встречать меньше всего возраженийbe least objectionable
встречать на улицеsee out
встречать не дрогнувface
встречать низкими поклонамиsalaam
встречать новые лицаmeet fresh faces
встречать Новый годwelcome in the New Year (the First of May, etc., и т.д.)
встречать Новый годcelebrate New Year's (Andrey Truhachev)
встречать Новый годsee the New Year in
встречать Новый годcelebrate the New Year
встречать Новый годusher in a New Year (ТВ передача Deutsche Welle на англ.яз. Vladio)
встречать новый годspend the New Year (I'm going to spend the New Year at home with my family. snowleopard)
встречать Новый годsee the New year in
встречать Новый годwelcome the New Year (о празднике dimock)
встречать Новый годring in the New Year (ART Vancouver)
встречать Новый годsee in New Year (CafeNoir)
встречать Новый годsee the old year out
встречать Новый годwatch in
встречать Новый годwelcome in the New Year (Anglophile)
встречать новый годwelcome the new year (календарный год russkiymir.ru MichaelBurov)
встречать овациейrise in applause
встречать победителей троекратным «ура»give three hearty cheers to the winners
встречать поддержкуfind receptive audience
встречать поездmeet the train (the bus, the steamer, one's brother, etc., и т.д.)
встречать помидорамиthrow tomatoes at
встречать посетителейwelcome visitors (Ivan Pisarev)
встречать почётных гостейwelcome special guests (Technical)
встречать препятствияcome across obstacles
встречать приветственными возгласами чемпионаcheer the champion (the speaker, the football team, etc., и т.д.)
встречать радушноwelcome
встречать Рождествоcelebrate Christmas (Andrey Truhachev)
встречать с наивысшими почестямиroll out the red carpet for
встречать с одобрениемcheer roundly
встречать с песнями Новый годsing the New Year in
встречать с простёртыми объятиямиreceive with open arms
встречать с прохладицейwelcome coldly (Игорь Primo)
встречать с работыmeet ab coming from work (lulic)
встречать кого-л. с распростёртыми объятиямиwelcome smb. with open arms
встречать с распростёртыми объятиямиfete (VLZ_58)
встречать с распростёртыми объятиямиwelcome with open arms
встречать с удовлетворениемwelcome
встречать с хлебом с сольюgive a hospitable welcome (Anglophile)
встречать с цветамиgreet with flowers (theguardian.com Alex_Odeychuk)
встречать сильный отпорcatch a Tatar
встречать сильный отпорcatch a Tartar
встречать смелоface
встречать со звономring in
встречать солнцеgreet the rising sun (the dawn, etc., и т.д.)
встречать теплоwelcome
встречать кого-либо улыбкойsalute with a smile
встречать улыбкойgreet with a smile
встречать человека на вечеринкеmeet a person at a party
встречаться в назначенном местиrendezvous
встречаться в оживлённом местеmeet in a very public place (bigmaxus)
встречаться с кем-л. в три часаmeet smb. at 3 o'clock (after office hours, etc,, и т.д.)
встречаться враждебноrencounter
встречаться всё чащеbecome more common (Cases like this are becoming more common. -- встречаются всё чаще ART Vancouver)
встречаться глазамиmake eye contact (with someone – с кем-либо Юрий Гомон)
встречаться глазами сlock eyes with (кем-либо Supernova)
встречаться дважды в годget together twice a year (annually, tonight, later, etc., и т.д.)
встречаться для обсуждения вопроса расписанияget together over the question of schedule (over week-end duty, on matters of policy, etc., и т.д.)
встречаться или флиртовать с кем-то, кто намного младшеcradle robbing (RiverJ)
встречаться лицом к лицуsee up close (с природой и т.п. sankozh)
встречаться лицом к лицуcome face to face
встречаться лицом к лицуaffront
встречаться лицом к лицуconfront
встречаться на расстоянииlong distance relationship (snowleopard)
встречаться на рингеfight
встречаться от случая к случаюhave an on-and-off affair with
встречаться открытоmeet openly (by arrangement, by appointment, surreptitiously, in secret, etc., и т.д.)
встречаться прилюдноmeet in a very public place (bigmaxus)
встречаться раз в месяцmeet monthly (Ремедиос_П)
встречаться редкоbe rarely found (напр., о животных и растениях в природе, о какой-либо черте характера человека; источник dimock)
встречаться сexperience (If you experience inequity in the workplace, you are responsible for speaking up. SirReal)
встречаться сface
встречаться сbe seeing (somebody: Are you seeing somebody? – Ты с кем-нибудь встречаешься? Damirules)
встречаться сkeep company with (кем-либо)
встречаться с девушкойdate a girl (Do you have a girl? – I date N. У тебя есть девушка? Я встречаюсь с Н. Ladushka)
встречаться с друзьямиcatch up with friends (Alex_Odeychuk)
встречаться с друзьямиgo out with friends (Alex_Odeychuk)
встречаться с женщинойdate a woman (I have been dating a wonderful woman for the past year and a half. ART Vancouver)
встречаться с кем-тоbe on (Dyatlova Natalia)
встречаться с людьми в обычной обстановкеmeet people on the hoof
встречаться с людьми, с которыми ты познакомился по интернетуmeet people one has befriended online
встречаться с молодым человекомwalk out with a young man (with one of the boys, etc., и т.д.)
встречаться с парнемgoing out with a guy (Anna_Yushkova)
встречаться с разными людьмиcome across various people
встречаться с трудностямиcome with hurdles (Alex_Odeychuk)
встречаться с хорошими людьмиkeep good company
встречаться с кем-л. тайноmeet smb. surreptitiously (openly, etc., и т.д.)
встречаться с кем-либо, ходить на свиданияbe winching (шотл. диал. Woody_Stocks)
встречаются в вестибюлях гостиницmeeting in lobby (MonkeyLis)
встречающаяся в природе аминокислотаnaturally occurring amino acid (VladStrannik)
встречающиеся линииmeeting lines
встречающий при бывающих пассажировlanding clerk
встречающий сопротивлениеopposed
встречающийся в вульгатеvulgate
встречающийся в природеnaturally occurring
встречающийся в четырёх формахtetramorphic
встречающийся вездеubiquitous (MichaelBurov)
встречающийся лишь в отдельных районахlocal
встречающийся повсюдуubiquitous (Юрий Гомон)
встречающийся сmeeter (кем-л.)
встречающийся сплошь да рядомwide-spread
встречающийся сплошь да рядомwide-scale
встречающийся только местамиlocal (обыкн. quite ~, very ~)
встречающийся только однаждыone-time
выражение, встречающееся у ШекспираShakespearianism
где встречаются эти тропинки?where do the paths join?
гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормыhypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women (bigmaxus)
гостиница, где доброжелательно встречают негровsoul hotel (ABelonogov)
два космических корабля встречаются и стыкуютсяtwo spaceships meet and dock (with each other; друг с другом)
Джон и Мери встречаются тайкомJohn and Mary court in secret
довольно часто встречающийсяquite abundant (Oksana-Ivacheva)
его встречали как герояhe returned to a hero's welcome
его встречали на вокзалеhe was greeted at the station (on the platform, at the airport, in the hall, etc., и т.д.)
его кто-нибудь встречал за последние две недели?has anything been seen of him in the last two weeks?
его проинструктировали, где встречатьсяhe was instructed where to meet
ей ещё рано встречаться с молодыми людьмиshe is too young to be meeting young man
ей ещё рано встречаться с молодыми людьмиshe is too young to be meeting young men
ей и до этого случалось встречаться с нейshe had met her before
ей и до этого случалось встречаться с нейshe had a chance to meet her
ей и до этого случалось встречаться с нейshe had had a chance to meet her
ей неловко встречаться с нейshe feels awkward about meeting her
ей случалось встречаться с нейshe used to meet her sometimes
если память мне не изменяет, я вас где-то встречалunless my memory fails me I've met you somewhere before
животное, не встречающееся за пределами Европыan animal not found out of Europe
заболевание встречаетсяdisease occurs (typist)
завтра встречаться неудобноit is inconvenient to meet tomorrow
известь встречается во многих почвахlime exists in many soils
иногда встречаться сhave an on-and-off affair with
итак, решено: мы встречаемся завтраit is understood, then, that we meet tomorrow
их встречали по прибытииthey were greeted on their arrival
как же редко мы встречаемся!how seldom we meet!
как я неизменно встречаю на лестнице директораwhenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs
кафе, в котором встречаются персонажи сериала FriendsCentral Perk ("Друзья"; от слова percolator. wikipedia.org Aiduza)
клуб, где люди встречаются для отдыхаpurely social club (танцев и т. п.)
когда встречаются достойные соперники, большого сражения не миноватьwhen Greek meets Greek (then comes the tug of war)
команды и т.д. встречаютсяthe teams the champions, the enemies, etc. meet (для борьбы, состязания и т.п.)
который встречается только раз в жизниonce-in-a-lifetime (In one house, my husband met his best friend — that once-in-a-lifetime kind of pal who has become part of our family. He also had young kids, and for a few years they rented a house just down the lane. (vancouversun.com) ART Vancouver)
креатинин встречается в тканях только в следовых количествахcreatinine occurs only in traces in the tissues
крестообразные формы, образуемые волосами, растущими из двух разных точек, затем встречающихся и расходящихся в направлениях, перпендикулярных исходномуCrux (sudmed)
кто вас встречает на вокзале?who's meeting you at the station?
ласково встречатьwelcome
лучше него я не встречал человекаI have yet to see a better man
мне знакомо лицо этого человека, но я не могу вспомнить, где мы встречалисьI know that man's face but I can't place him
мне кажется, я вас уже встречалI imagine I have met you before
мне никогда не доводилось встречаться с такой красотойI never saw such beauty
мне приходилось с ним встречатьсяhave met him on occasions
много встречатьсяsee much of each other (little of the Browns, a great deal of him, etc., друг с другом, и т.д.)
многократно встречающийсяmulti-site (в книге)
многократно встречающийсяmulti site
морской рукав, где встречаются волныestuary
мудрые люди встречаются редкоwise men are rare
мужественно встречать невзгодыtake the rough with the smooth
мужественно встречать несчастьяtake it on the chin
мужественно встречать неудачиtake it on the chin
мужественно встречать опасностьface up to danger (to adverse circumstances, to difficulties, etc., и т.д.)
мы встречаемся по пятницамwe meet Fridays
мы изредка с ним встречалисьused to meet him from time to time
мы, кажется, встречалисьhaven't we met before?
мы, кажется, никогда не встречалисьI do not think we have ever met
мы, кажется, с вами где-то встречались?didn't I see you before somewhere? (ART Vancouver)
мы, кажется, уже встречались?haven't we met before?
мы никогда не встречалисьwe have never rencountered
мы раньше нигде не встречались?'Have we met somewhere before? . (Voledemar)
мы расстались, чтобы никогда больше не встречатьсяwe parted never to meet again
мы редко встречаемсяwe seldom meet
мы редко встречаемсяour meetings are few and far between
мы с вами когда-нибудь раньше встречались?have we ever met before?
мы теперь не встречаемсяwe don't meet nowadays
мы уже встречалисьwe have met before
на каждом шагу нас встречали с доброжелательствомwe met with kindness at every turn (bigmaxus)
на практике встречаютсяpractically, there are (Alexander Demidov)
начать встречатьсяbecome an item (ad_notam)
начать разговор с кем-либо, кого встречаете впервыеbreak the ice with (someone Aslandado)
наши поезда встречаются на этой станцииour trains meet at this station
не встречающиеся в природе аминокислотыunnatural amino acids (ileen)
не встречающий взаимностиunreciprocated
не встречающий ответаunreciprocated
не встречающий ответа или взаимностиunreciprocated
не встречающий откликаone way
не встречающий помехиunstopped
не встречающий препятствийunstopped
не встречающий сопротивленияunresisted
не встречающий сопротивленияunopposed
не встречающийся в современной литературеnot exampled in modern literature
не встречая критикиunchallenged (Alex_Odeychuk)
не встречая сопротивленияunchallenged (Alex_Odeychuk)
не годится вам встречаться с нимиit would never do for you to see them
не давайте им встречаться, пока они немного не остынутkeep them apart until they've cooled down a bit
не давайте им встречаться, пока они немного не успокоятсяkeep them apart until they've cooled down a bit
Не думаю, что мы встречались раньше.I don't think we've crossed paths before. (Lonxi)
не практикуется, редко встречается в практике, практически не используетсяimpractical (не применяется Butterfly812)
не следует вам встречаться с нимиit would never do for you to see them
нежелание встречаться со старыми друзьямиavoidance of old friends
некоторое время я не встречал его в клубеI didn't see him at the club for some time
нельзя уклоняться от трудностей, их надо встречать лицом к лицуdifficulties should not be run away from, they should be faced resolutely
неожиданно встречатьbump into
неожиданно встречатьсяknock
нечасто встречающийсяunobvious
нечасто встречающийсяinfrequent
нечасто случающийся или встречающийсяinfrequent
однополые "браки" встречаются и у животныхhomosexual conduct resides in animals (bigmaxus)
Означает, что её нужно держать, продолжать встречаться и никогда не терять. Она отличная и стоит того.she is a keeper (RiverJ)
он встречает всюду препятствияhe walks upon thorns
он встречает любые предложения в штыкиhe did not take kindly to suggestions
он встречается с моей дочерьюhe is dating my daughter
он встречается с моей сестройhe is going around with my sister
он встречается с этой девушкойhe goes around with this girl
он встречается с этой полькойhe is going about with that Polish girl
он ещё никогда не встречал женщину, которая бы смогла вызвать его восхищениеhe had never yet met any woman who had so surprised him into admiration
он изредка с ней встречалсяhe used to meet her from time ti time
он не переставал говорить о ней, даже когда встречался с другими девушкамиhe'd waffle on about her even while dating other girls
он один из самых интересных людей, с которыми я имел честь встречатьсяhe is one of the most interesting people I have had the honour of meeting
он редко и т.д. встречается с нейhe seldom often, never, etc. meets her
он сообщит нам, где мы встречаемсяhe will notify us where we are to meet
он это уже много раз встречалit was an old story to him
она встречается с другимShe's been stepping out on him (ssn)
она встречается с Полемshe is going about with Paul
она очаровывает всех мужчин, которые ей встречаютсяshe charms every man she meets
она предпочитает с ним не встречатьсяshe prefers not to meet him
она слишком часто встречается с нимshe's seeing too much of him
она старается не встречаться со мной взглядомher eyes shy away from mine
они беседуют, когда встречаютсяthey speak when they meet
они встречаются всех видовthey come in all shapes
они и т.д. встречаются каждое утроthey Mary and John, etc. meet every morning (every other week, once a month, often, seldom, never, etc., и т.д.)
они встречаются, чтобы обсудить документ, который нужно представить на чрезвычайный съезд, открывающийся пятого июняthey meet to discuss the document to be presented to the June 5 special congress
они ни с кем не встречаютсяthey keep themselves to themselves
они никогда не встречались без того, чтобы не поссоритьсяthey never met without they quarrelled
они никогда не встречаютсяthey are not on visiting terms (в доме и т. п.)
они уже два года как встречаютсяthey've been going out together for two years
они уже три года встречаютсяthey have been going together for three years
перестать встречатьсяcome out of a relationship (МДА)
по дороге домой я обычно встречаюсь со Смитомon my way home I usually fall in with Smith
по одежке встречаютit is not the gay coat that
по одежке встречают, по уму провожаютa man is judged by his deeds, not by his words
приятно встречаться с таким понимающим человекомit is nice to be with such an aware person
приятно встречаться с таким чутким человекомit is nice to be with such an aware person
провожать старый год и встречать новый годsee the old year out and the New Year in
провожать старый год и встречать Новый год песнямиsing the Old Year out and the New Year in
путешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцевtravelling through Europe we kept meeting Americans at every turn
радушно встречатьwelcome
радушно встречатьextend a warm welcome
радушно встречать другаwelcome a friend (guests, a delegation, etc., и т.д.)
регулярно встречатьsee around (кого-либо)
регулярно встречатьсяsee around (с кем-либо)
регулярно встречатьсяgo together (в качестве любовников, компаньонов и т.п.)
редко встречатьсяbe few and far between (Wakeful dormouse)
редко встречающийсяof frequent occurrence
редко встречающийсяof rare occurrence
редко встречающийсяgifted (человек, специалист sankozh)
редко встречающийсяscarce
редко встречающийся или случающийсяuncommon
род пены, встречающейся на растенияхwood sare
с улыбкой встречать трудностиsmile in the face of adversity
седобородый встречается с молодым и самонадеяннымgraybeard meets young whippersnapper (ssn)
слова, которые встречаются только в книгахwords met with only in print
слова, которые встречаются только в книгахwords met with only in books
слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice (Уст. adivinanza)
слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice
случайно встречатьstrike
случайно встречатьсяrencounter
случайно встречаться сrun across
смело встречатьface
смело встречатьbrave (опасность)
смело встречатьstand up (to; что-либо)
смело встречатьstand up to
смело встречать в лицоaffront (опасности и т.п.)
смело встречать трудностиgrasp the thistle firmly
снова встречатьсяreassemble
спокойно встречать невзгодыtake the rough with the smooth
столкновение поколений: седобородые встречаются с молодыми и самонадеяннымиwhen generations collide: graybeard meets young whippersnapper (ssn)
страшнее ничего не встречалthis is the scariest thing I have ever encountered (Ultimately, the woman's brother mused that "my sister said this is the scariest thing she has ever encountered, the UFO sighting was scary enough, but the strange MIB who just so happened to be staring at them so late in the middle of the night was even more terrifying." coasttocoastam.com ART Vancouver)
тайно встречатьсяhave been secretly seeing each other (for the last six months – в течение последних шести месяцев)
такие затруднения часто встречаютсяsuch difficulties often occur
такие качества нечасто встречаютсяthese qualities are not often found
такие люди не часто встречаютсяsuch men are not often found
такие писатели встречаются не каждый деньthia was no everyday writer
такие писатели встречаются не каждый деньthis was no everyday writer
таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом миреthus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world
такого скряги я ещё не встречалhe is the cheapest man I know
такое не часто встречаетсяyou don't meet it every day
такой человек такая вещь, такое нечасто встречаетсяsuch a person a thing is rarely met with
такой человек такая вещь, такое редко встречаетсяsuch a person a thing is rarely met with
те дефекты решётки, которые встречаются вsuch lattice defects as occur in
тепло и т.д. встречать кого-л., что-л. аплодисментамиapplaud smb., smth. warmly (enthusiastically, deafeningly, frantically, several times, etc.)
тепло и т.д. встречать своих гостейmeet one's guests warmly (the man cordially, one's friends joyfully, the stranger indifferently, etc., и т.д.)
тепло и т.д. встречать своих друзейgreet one's friends the strangers, one's guests, etc. warmly (politely, kindly, cheerfully, formally, etc., и т.д.)
то начинать, то прекращать встречатьсяhave dated on and of (говоря о влюбленных, отношения которых похожи на непрекращающуюся итальянскую драму, другими словами, в их отношениях которых слишком много перца; CNN Alex_Odeychuk)
то начинать, то прекращать встречатьсяhave dated on and off (говоря о влюбленных, отношения которых похожи на непрекращающуюся итальянскую драму, другими словами, в их отношениях "настолько много перца, что это идёт вразрез с правилами местной кухни"; e.g., she and Jim had dated on and off since meeting in 2012; CNN Alex_Odeychuk)
то тут, то там вы встречаете чёрного человека, одетого в твидовый костюмhere and there in the street you come across a black man done up in a tweed suit
тот, кто ласково встречаетwelcomer
у меня такое впечатление, что я уже встречался с нимI've an idea that I've seen him before
у него есть качество, которое встречается лишь у немногихhe has a quality that few of us can claim
устье реки, где встречаются волныestuary
холодно встречатьreceive someone coldly (кого-либо)
храбро встречатьbrazen (to oppose (something hostile or dangerous) with firmness or courage: a filmmaker willing to brazen the criticism that such a violent film was sure to provoke PanKotskiy)
храбро встречатьbrave (опасность и т. п.)
храбро встречать врагаbrave enemy
храбро встречать критикуface the music
храбро встречать неприятностиface the music
храбро встречать опасностьbrave
храбро встречать трудностиface the music
цепочка встречающихreceiving line (на официальных приёмах)
часто встречаетсяit is common to find (olga garkovik)
часто встречатьсяsee much of each other (little of the Browns, a great deal of him, etc., друг с другом, и т.д.)
часто встречающиеся вопросыfrequently asked questions (Alexander Demidov)
часто встречающийсяoft-repeated (SirReal)
часто встречающийсяeveryday
часто встречающийсяrife (bigmaxus)
часто встречающийсяwidespread (Alexander Demidov)
часто встречающийсяof frequent occurrence
часто встречающийся вcommonly found in (typist)
человек, встречавшийся несколько раз с пришельцамиrepeater (andreon)
человек, встречающий любые предложения в штыкиnegative Nancy (TransAccess)
человек, которого встречаютmeetee (The meetings were arranged using emails that did not match the names of the meetees. I. Havkin)
человеку в моём положении приходится встречаться со всякими людьмиa person in my position rubs shoulders with all kinds of people
что бы я ни сказал, они всё встречают в штыкиthey fight everything I say
что встречается крайне редкоin very rare cases (Johnny Bravo)
что касается того, чтобы разрешить её дочерям встречаться с молодыми людьми...as regards allowing her daughters to meet young men...
чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствованиеit is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects
эта привычка часто встречается среди детейthis habit is common among children
эта птица встречается далеко не всюдуthis bird is very quite local (является особенно распространённым)
эти команды встречаются в финалеthe teams meet in the final
эти команды уже встречались между собой ранее двадцать разthese teams met twenty times before
это не часто встречаетсяyou don't meet it every day
это слово встречается на странице 200this word s on page 200
это слово нигде не встречаетсяthis word does not occur in a single place
я был уверен, что не встречал его раньшеI was sure I hadn't met him before
я вас давно не встречалit's a long time since I saw you last
я встречаюсь со многими интересными людьми по работеI get to meet with a lot of interesting people trough my work (Viola4482)
я его, в сущности, не знаю, хотя мы и встречалисьhe is a virtual stranger, although we'we met
я его уже давно не встречалI haven't met him in a long time
я не знаю, как его зовут, но часто встречал егоI don't know his name, but I've seen him around quite a lot
я не хочу, чтобы вы с ним встречалисьI don't want you to take up with him
я не хочу, чтобы ты с ним встречаласьI don't want you to take up with him
я, несомненно, встречал вас преждеsurely I have met you before
я никогда не встречал более гордого человекаa prouder-hearted man I never met
я никогда не встречал такого благородного человекаas white a man as I ever knew
я никогда не встречал такой красивой девушкиI've never met so nice a girl
я с ним не раз встречалсяI've met him more than once
я совсем не встречаюсь со своими соседямиI don't see anything of my neighbours
я уверен, он с кем-то встречается у него есть любовница!I'm sure he's having an affair!
я уже имел удовольствие с вами встречатьсяI've already had the pleasure of meeting you (не встречаться, а познакомиться SirReal)
я часто встречаю егоmeet him often
я часто его встречалI used to see him often
я этого не встречал, со мной этого не случалось, у меня было не такthis has not been my experience