DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вставить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бриллиант вставили в новую оправуthe diamond was reset
ввернуть,вставить пару словsneak in ("We're gonna take a break," she added, looking for the right words after she'd managed to sneak in only a few dozen of them during West's lengthy monologue. andreon)
вновь вставитьreset
вновь вставить в оправуreset
вставить абзацput in a passage (в сочинение, текст и т.п.)
вставить букву в словоinsert a letter into a word
вставить в выступление шуткиgag a show
вставить в оправуset
вставить в оправуmount
вставить в оправуreset
вставить в рабочий графикfit in (клиента twitter.com ART Vancouver)
вставить в рамкуframe
вставить в рамуframe (картину и т.п.)
вставить в раму новое стеклоput in a new pane of glass
вставить в уключиныship
вставить весло в уключинуget the oar into the rowlock
вставить взрывательprime
вставить втулкуgo about the bush (в колесо)
вставить втулкуbush (в колесо)
вставить до упораslide home (reijiimeganeko)
вставить драгоценные камни в оправуmount jewels
вставить драгоценный камень в золотую оправуenchase a gem with gold
вставить едкое замечаниеto slinky a cutting remark
вставить едкое замечаниеslip a cutting remark
вставить замечаниеturn a phrase
вставить замечаниеinterpolate
вставить замечание в разговорinject a remark into a conversation
вставить запалprime
вставить затравочный винтgo about the bush (в ружье)
вставить затравочный винтbush (в ружье)
вставить зубreplace a missing tooth (SirReal)
вставить зубput in a tooth (SirReal)
вставить зубreplace a tooth (SirReal)
вставить камень в оправуmount a gem
вставить картину в рамуframe a picture
вставить ключ в замокput the key in the lock
вставить ключ в замокput a key in a lock (a candle into a candlestick, etc., и т.д.)
вставить ключ в замокget the key into the lock
вставить ключ в замокinsert a key in a lock
вставить кляпgag
вставить кранtap
вставить междуinsert (чем-л.)
вставить несколько запятыхstick in a few commas
вставить несколько запятыхstick a few commas in
вставить несколько слов оmake a quick plug for (vlad-and-slav)
вставить новое стекло в часыfit in a new glass to one's watch
вставить новую плёнкуslip in a new film
вставить новый параграф в документwrite a new paragraph into a document
вставить ногу в стремяset one's foot in the stirrup
вставить огромную палку в колесаput one hell of a dent in one's future (кому-л.)
вставить огромную палку в колесаput a hell of a dent in one's future (кому-л.)
вставить пистонchew out
вставить пистонcap
вставить пропущенные словаfill in omitted words
вставить пропущенные фамилииfill in omitted names
вставить пропущенные фамилииfill out omitted names
вставить румпельship the tiller
вставить световой эффектcue in a lighting effect
вставить свечу в подсвечникput a candle into the candlestick
вставить себе зубыhave a set of teeth made
вставить сетку в окна для защиты от москитовscreen the windows to keep out mosquitos
вставить словечкоput a word in (в разговор)
вставить словечкоcog a word
вставить словечкоget a word in
вставить словечкоget a word in edgeways
вставить словоput a word in
вставить словоget a word in edgewise (обычно в отрицательных конструкциях: Can't get a word in edgewise/edgeways – слова невозможно вставить Андреева)
вставить словоput in a word
вставить своё словоput in a word
вставить своё словоget in a word
вставить словоget in a word
вставить словоthrust in a word
вставить словцоget a word in edgeways (Anglophile)
вставить стеклаput the window panes in
вставить стекла в окноglaze a window
вставить стеклоglaze
вставить стёкла в оконные рамы комнатыglaze a room
вставить тампонtampon
вставить трубочкуtapping
вставить трубочкуtap
вставить трубу в отверстиеfit a pipe into an opening (a plank in a floor, a key into a lock, etc., и т.д.)
вставить удачное словечкоput in the right word
вставить шпоныinterlineate
вставить штепсельplug in
вставить штифт в отверстиеwork a pin into a hole
вы очень некстати вставили это замечаниеit was unfortunate that you chucked out that remark
если позволите вставить свои пять копеекfor my two-kopeks' worth (For my two kopeks worth, I'm of the opinion that with very little effort and cost AC could make a car that is compliant in 90% of jurisdictions, the other 10% should be relatively minor issues, that could be addressed by the purchaser or built into the purchase contract • cost and addressed by AC or their appointed representative. acownersclub.co.uk, wap2)
им столько надо было сказать друг другу, что я не мог и словечка вставитьthey had so much to talk about that I couldn't get a word in edgeways
мне и слова вставить не далиI couldn't get a word in edgeways
можно мне вставить словечко?can I add a word?
мы забыли вставить этот номер в программуwe forgot to include this number in the programme
надо добиться, чтобы вставили разбитые стёклаwe must do smth. about those broken window panes
надо постараться, чтобы вставили разбитые стёклаwe must do smth. about those broken window panes
найти возможность вставить несколько шутокwork in a few jokes (a few words about her, your point of view, etc., и т.д.)
не вставитьremain seated (со стула)
не вставитьkeep seated (со стула)
не давать никому слова вставитьmonopolize conversation (Anglophile)
не давать никому слова вставитьhog conversation (Anglophile)
ничего, если я вставлю словечко?is it okay if I jump in for a second? (Супру)
он взял у неё компакт-диск и затем вставил его в плеерhe took the compact disc from her, then fed it into the player
он вставил картину в рамуhe cradled the picture
он вставил ключ в замокhe introduced the key into the lock
он вставил ключ в замокhe inserted the key in the lock
он вставил несколько шуток в свою речьhe worked in a few jokes in his speech
он вставил новый замок в дверьhe fitted a new lock on the door
он вставил сигарету в мундштукhe fitted the cigarette into the holder
он не давал никому слова вставитьhe hogged the conversation
она вставила несколько шуток в свою речьshe worked a few jokes into her speech
постарайся вставить этот болт обратноtry to force this bolt back
прервать говорящего, чтобы вставить своё замечаниеinterpose
скопировать и вставитьc/p (WiseSnake)
я не мог вставить словечкаI could not edge in a word
я не могу вставить ключ в замокI can't get the key into the lock
я подобрал большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочекI've put most of the broken parts together but I can't fit this piece in
я составил большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочекI've put most of the broken parts together but I can't fit this piece in