DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вслед | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бросать башмак вследfling an old shoe after (на счастье; кому-либо)
бросать башмак вследcast an old shoe after (кому-либо, на счастье)
бросать башмак вследcast an old shoe after (на счастье; кому-либо)
войти вследfollow smb. in (за кем-л.)
войти вслед за кем-л. в домfollow smb. into a house (into a church, into a hall, into a room, etc., и т.д.)
вслед ему раздались крикиshouts followed him
вслед заfollowing
вслед заnext
вслед заsubsequent (to)
вслед заnext to (Min$draV)
вслед заhot on the heels (pfedorov)
вслед заtaking cue from (Maria Klavdieva)
вслед заbehind
вслед заin someone's wake (She unfolded herself from the chair and drifted for the exit. The meeting broke up in her wake. – Вслед за ней начали расходиться и остальные. Silver Free)
вслед заhard by
вслед заhard at hand
вслед заafter (в пространственном значении выражает движение одного человека, животного вслед за кем-либо, чем-либо; следование по порядку)
вслед заin the wake of (highbery)
вслед заfollowing in the footsteps of (Sony became the latest exhibitor to withdraw from Mobile World Congress on Monday, following in the footsteps of LG, Ericsson, Amazon and Nvidia. 4uzhoj)
вслед заsubsequent to
вслед заon the heels of (The new revelation comes hot on the heels of the previous scandal. • Podoliak's comments come on the heels of President Biden saying he's convinced Russian President Vladimir Putin has made the decision to invade Ukraine. Alexander Demidov)
вслед заsubsequent to
вслед заon the morrow of (чем-либо)
вслед заjust after (чем-л.)
вслед заjust past
вслед заright after
вслед заin continuation of
вслед за письмом он прислал вызовhe followed up his letter with a summons (в суд)
вслед за ... после ... по окончанииon the morrow of
вслед за словамиwith the word
вслед за словамиon the word
вслед за темbefore long
вслед за темafter that
вслед за темat which point (Rintoul then deployed the bear spray, the clerk said, at which point the clerk grabbed a rifle on the counter and struck Rintoul to try to slow him down. globalnews.ca ART Vancouver)
вслед за темthereon
вслед за чемwhereupon (Noobles)
вслед за этимhereon
вслед за этимthereafter (I. Havkin)
вслед за этимsubsequently (Andrey Truhachev)
вслед за этимthen subsequently (Andrey Truhachev)
вслед за этимshortly thereafter (Andrey Truhachev)
вслед за этимthereupon (kee46)
вслед за этимwith that (Побеdа)
вслед за этимbefore long
вслед за этимshortly after (Andrey Truhachev)
вслед за этимhereupon
вслед за этим вся аудитория принялась аплодироватьthereupon the whole audience began cheering
входить вслед заfollow in
выезжать выходить и т.п. вслед за экспедициейset out after the expedition (after the team, after her chief, after the caravan, etc., и т.д.)
выйти вследfollow smb. out (за кем-л.)
выходить вследout (кем-либо)
делать вслед заfollow along (4uzhoj)
дети смотрели вслед уходящим туристамthe children looked after the departing tourists
езжай вслед за нимdrive after him
идти вследwalk behind
идти вследfollow after
идти вслед заtag along behind (someone – кем-либо TarasZ)
идти вслед заcome behind (alenushpl)
идти вслед заgo behind (alenushpl)
идти вслед заwalk behind (alenushpl)
идти вслед заgo after (alenushpl)
идти вслед заcome after (alenushpl)
идти вслед за его сестройcome after his sister
идти вслед за сложившейся тенденциейfollow the trend (Evgeshka)
идти вслед за темfollow
кричать вследhalloo
кричать вследkeep bawling after any one (кому-л.)
кричать кому-л. вследcall after
кричать вследhoot after one (кому-л.)
кричать вследhoot at one (кому-л.)
кричать вследhallow
немедленно вследhereupon
нечто малоприятное, что должно неминуемо произойти вслед за предшествующим столь же малоприятным событиемnext shoe to drop (Taras)
он вошёл вслед за ней во дворhe followed her into the yard
он должен был прийти вслед за мнойhe was supposed to arrive right after me
он крикнул ей вследhe called after her
она стояла и смотрела ему вслед, пока он не скроется из видуshe stood watching him out of sight
они бросились вслед за воромthey made after the thief
они кидали камни ему вследthey threw stones after him
отправлять вследsend after (Andrey Truhachev)
отсылать вследsend after (Andrey Truhachev)
очевидно, вслед за этим последует сумасшедшая гонка с целью не отстать от событий, которые происходят ежечасноmad scramble to keep up with the latest events is sure to ensue (bigmaxus)
по рангу идти вслед заbe second to someone in precedence (кем-либо)
по рангу идти вслед заbe second to in precedence (кем-либо)
повторять вслед заfollow along (The teacher sang and the children followed along. 4uzhoj)
помахать вследwave someone away (His clothes tore at him and the dust swirled all around him as the helicopter took off. He waved it away. Watched it until it was lost to sight. (c) Lee Child 4uzhoj)
помахать вследwave after (someone 4uzhoj)
послать вследforward
послать вследsend on
посылать вследsend after (за кем-то Andrey Truhachev)
пошлите это письмо вслед за нимforward this letter to him
появиться вслед заappear subsequent to (To the existing entries, a couple of major publications have been included, which appeared subsequent to the original publication of Key Concepts in 2002. snowleopard)
приходить вслед за его сестройcome after his sister
произойти вслед за чем-либоsupervene
происходить вслед заsupervene (чем-либо)
происходить вслед за чем-либоsupervene
пускаться вследmake after
смотреть вследfollow with one's eyes
смотреть вследwatch after
смотреть вследgaze after ('I looked back at the platform when we had left it far behind and saw the tall, austere figure of Holmes standing motionless and gazing after us.' (Sir Arthur Conan Doyle) – смотрел нам вслед ART Vancouver)
смотреть вследstare after (уставившись: She moves off and I stare after her – Она уходит, а я смотрю ей вслед. Unfo0lish)
смотреть вследfollow with one’s eyes (+ dat.)
смотреть вслед поездуlook after the train (after the ship, after the girl as she left the room, etc., и т.д.)
Смотри мне вслед!Watch me go! (Liliya Marsden)
сразу вследhard on the heels (of – за Alexander Demidov)
утром мы поехали за ними вследin the morning we made after them
утром мы пустились за ними вследin the morning we made after them
это заболевание, как правило, протекает крайне бурно, и вслед за быстрым ухудшением состояния больных наступает смерть значительного их числаthis disease follows an unusually aggressive clinical course, rapid deterioration and high fatality (bigmaxus)
я отправлю ящик вслед за вамиI'll send the box after you