Russian | English |
бросать башмак вслед | fling an old shoe after (на счастье; кому-либо) |
бросать башмак вслед | cast an old shoe after (кому-либо, на счастье) |
бросать башмак вслед | cast an old shoe after (на счастье; кому-либо) |
войти вслед | follow smb. in (за кем-л.) |
войти вслед за кем-л. в дом | follow smb. into a house (into a church, into a hall, into a room, etc., и т.д.) |
вслед ему раздались крики | shouts followed him |
вслед за | following |
вслед за | next |
вслед за | subsequent (to) |
вслед за | next to (Min$draV) |
вслед за | hot on the heels (pfedorov) |
вслед за | taking cue from (Maria Klavdieva) |
вслед за | behind |
вслед за | in someone's wake (She unfolded herself from the chair and drifted for the exit. The meeting broke up in her wake. – Вслед за ней начали расходиться и остальные. Silver Free) |
вслед за | hard by |
вслед за | hard at hand |
вслед за | after (в пространственном значении выражает движение одного человека, животного вслед за кем-либо, чем-либо; следование по порядку) |
вслед за | in the wake of (highbery) |
вслед за | following in the footsteps of (Sony became the latest exhibitor to withdraw from Mobile World Congress on Monday, following in the footsteps of LG, Ericsson, Amazon and Nvidia. 4uzhoj) |
вслед за | subsequent to |
вслед за | on the heels of (The new revelation comes hot on the heels of the previous scandal. • Podoliak's comments come on the heels of President Biden saying he's convinced Russian President Vladimir Putin has made the decision to invade Ukraine. Alexander Demidov) |
вслед за | subsequent to |
вслед за | on the morrow of (чем-либо) |
вслед за | just after (чем-л.) |
вслед за | just past |
вслед за | right after |
вслед за | in continuation of |
вслед за письмом он прислал вызов | he followed up his letter with a summons (в суд) |
вслед за ... после ... по окончании | on the morrow of |
вслед за словами | with the word |
вслед за словами | on the word |
вслед за тем | before long |
вслед за тем | after that |
вслед за тем | at which point (Rintoul then deployed the bear spray, the clerk said, at which point the clerk grabbed a rifle on the counter and struck Rintoul to try to slow him down. globalnews.ca ART Vancouver) |
вслед за тем | thereon |
вслед за чем | whereupon (Noobles) |
вслед за этим | hereon |
вслед за этим | thereafter (I. Havkin) |
вслед за этим | subsequently (Andrey Truhachev) |
вслед за этим | then subsequently (Andrey Truhachev) |
вслед за этим | shortly thereafter (Andrey Truhachev) |
вслед за этим | thereupon (kee46) |
вслед за этим | with that (Побеdа) |
вслед за этим | before long |
вслед за этим | shortly after (Andrey Truhachev) |
вслед за этим | hereupon |
вслед за этим вся аудитория принялась аплодировать | thereupon the whole audience began cheering |
входить вслед за | follow in |
выезжать выходить и т.п. вслед за экспедицией | set out after the expedition (after the team, after her chief, after the caravan, etc., и т.д.) |
выйти вслед | follow smb. out (за кем-л.) |
выходить вслед | out (кем-либо) |
делать вслед за | follow along (4uzhoj) |
дети смотрели вслед уходящим туристам | the children looked after the departing tourists |
езжай вслед за ним | drive after him |
идти вслед | walk behind |
идти вслед | follow after |
идти вслед за | tag along behind (someone – кем-либо TarasZ) |
идти вслед за | come behind (alenushpl) |
идти вслед за | go behind (alenushpl) |
идти вслед за | walk behind (alenushpl) |
идти вслед за | go after (alenushpl) |
идти вслед за | come after (alenushpl) |
идти вслед за его сестрой | come after his sister |
идти вслед за сложившейся тенденцией | follow the trend (Evgeshka) |
идти вслед за тем | follow |
кричать вслед | halloo |
кричать вслед | keep bawling after any one (кому-л.) |
кричать кому-л. вслед | call after |
кричать вслед | hoot after one (кому-л.) |
кричать вслед | hoot at one (кому-л.) |
кричать вслед | hallow |
немедленно вслед | hereupon |
нечто малоприятное, что должно неминуемо произойти вслед за предшествующим столь же малоприятным событием | next shoe to drop (Taras) |
он вошёл вслед за ней во двор | he followed her into the yard |
он должен был прийти вслед за мной | he was supposed to arrive right after me |
он крикнул ей вслед | he called after her |
она стояла и смотрела ему вслед, пока он не скроется из виду | she stood watching him out of sight |
они бросились вслед за вором | they made after the thief |
они кидали камни ему вслед | they threw stones after him |
отправлять вслед | send after (Andrey Truhachev) |
отсылать вслед | send after (Andrey Truhachev) |
очевидно, вслед за этим последует сумасшедшая гонка с целью не отстать от событий, которые происходят ежечасно | mad scramble to keep up with the latest events is sure to ensue (bigmaxus) |
по рангу идти вслед за | be second to someone in precedence (кем-либо) |
по рангу идти вслед за | be second to in precedence (кем-либо) |
повторять вслед за | follow along (The teacher sang and the children followed along. 4uzhoj) |
помахать вслед | wave someone away (His clothes tore at him and the dust swirled all around him as the helicopter took off. He waved it away. Watched it until it was lost to sight. (c) Lee Child 4uzhoj) |
помахать вслед | wave after (someone 4uzhoj) |
послать вслед | forward |
послать вслед | send on |
посылать вслед | send after (за кем-то Andrey Truhachev) |
пошлите это письмо вслед за ним | forward this letter to him |
появиться вслед за | appear subsequent to (To the existing entries, a couple of major publications have been included, which appeared subsequent to the original publication of Key Concepts in 2002. snowleopard) |
приходить вслед за его сестрой | come after his sister |
произойти вслед за чем-либо | supervene |
происходить вслед за | supervene (чем-либо) |
происходить вслед за чем-либо | supervene |
пускаться вслед | make after |
смотреть вслед | follow with one's eyes |
смотреть вслед | watch after |
смотреть вслед | gaze after ('I looked back at the platform when we had left it far behind and saw the tall, austere figure of Holmes standing motionless and gazing after us.' (Sir Arthur Conan Doyle) – смотрел нам вслед ART Vancouver) |
смотреть вслед | stare after (уставившись: She moves off and I stare after her – Она уходит, а я смотрю ей вслед. Unfo0lish) |
смотреть вслед | follow with one’s eyes (+ dat.) |
смотреть вслед поезду | look after the train (after the ship, after the girl as she left the room, etc., и т.д.) |
Смотри мне вслед! | Watch me go! (Liliya Marsden) |
сразу вслед | hard on the heels (of – за Alexander Demidov) |
утром мы поехали за ними вслед | in the morning we made after them |
утром мы пустились за ними вслед | in the morning we made after them |
это заболевание, как правило, протекает крайне бурно, и вслед за быстрым ухудшением состояния больных наступает смерть значительного их числа | this disease follows an unusually aggressive clinical course, rapid deterioration and high fatality (bigmaxus) |
я отправлю ящик вслед за вами | I'll send the box after you |