Russian | English |
абонент временно недоступен | the number you're trying to reach is currently unavailable (recorded message
Рина Грант) |
аппаратура систем передачи с временным разделением каналов и световодных систем связи | time division multiplex and light-guide system apparatus (ABelonogov) |
асинхронное временное уплотнение | ATDM |
без всякой пространственно-временной закономерности | with no precise pattern in either space or time (Technical) |
без какой-либо географической или временной закономерности | with no precise pattern in either space or time (Technical) |
без учёта временной стоимости | without time value (Assteria) |
безвозмездное временное пользование | temporary use without charge (ABelonogov) |
быть временно отменённым | be in abeyance |
быть временно приостановленным | be on hold (alia20) |
в зависимости от временного фактора | time-dependent (Alexey Lebedev) |
в качестве временного решения | as a stopgap measure |
в определённых временных рамках | time-bound (напр., time-bound measures to eliminate the worst forms of child labour/ Planning and Executing Time-Bound Projects Telecaster) |
в порядке временного решения проблемы | as a stopgap measure |
вещь, полученная напрокат или во временное пользование | loaner (автомобиль, часы и т. п. на время ремонта) |
видо-временной | aspectual-temporal |
виза временно проживающего лица | visa of a temporarily resident person (ABelonogov) |
Виза временного резидента | TRV (Temporary Resident Visa oshkindt) |
виза для временного выезда за границу | non-immigrant visa (4uzhoj) |
во временное пользование | on a loan basis (Alexander Demidov) |
во временное пользование | on loan (Andrey Truhachev) |
во временное пользование | for temporary use (provided... ABelonogov) |
во временном отношении | temporarily (kee46) |
временная безработица | lay off |
временная безработица | lay-off |
временная вещь | period item (Andy) |
временная длительность нот | duration of the note |
временная задержка | time latency (Raxwell) |
временная задержка при отработке входного воздействия из-за инерционности системы управления | system pure time delay |
временная задержка при передаче пакетов информации | packet lag (Alexander Demidov) |
временная инвалидность | lay up |
временная инвалидность | lay-up |
временная контактная линза | disposable contact lens |
временная лицензия | provisional license (Irina Verbitskaya) |
временная ловушка | time trap (capricolya) |
временная марка | provisional (почтовая) |
временная машинистка или секретарь | temp |
временная мера | stopgap measure |
временная мера | short-term fix (felog) |
временная мера | temporary arrangement (ANG) |
временная мера | stopgap |
временная нехватка | temporary scarcity |
временная оборона с последующим переходом в наступление | offensive defence |
временная остановка | interrupt |
временная отмена | abeyance (закона, права) |
временная отставка | suspension |
временная передышка | breather (Alexander Demidov) |
временная передышка | temporary respite |
временная посадочная площадка для вертолёта | helipot |
временная посадочная площадка для вертолёта | helisport |
временная последовательность | chronological sequence (Alexander Demidov) |
временная последовательность операций | activity network |
временная потеря зрения | temporary loss of vision |
временная потеря концентрации | mental slip (Johnny Bravo) |
временная привязка | timing (к какому-либо моменту) |
временная прописка | transient registration (bigmaxus) |
временная прописка | temporary residential registration (bigmaxus) |
временная работа | stop-gap work (Minister looks into stop-gap work to save train industry ... guardian.co.uk Alexander Demidov) |
временная работа | char |
временная работа | temp work (VLZ_58) |
временная работа | temping (VLZ_58) |
временная работа | temp job (Taras) |
временная работа | side gig (vogeler) |
временная работа | side job (vogeler) |
временная работа | side hustle (vogeler) |
временная работа | gig economy (модель экономики vogeler) |
временная работа | day-to-day job (bigmaxus) |
временная рабочая группа | temporary working group (Alexander Demidov) |
временная расписка о принятии вклада | scrip |
временная расфокусировка | temporal defocusing (Bubbler) |
временная роспись бюджета | budget breakdown (skazik) |
временная слепота | blackout |
временная слепота | black-out |
временная трудовая деятельность | temporary work (Temporary work or temporary employment refers to an employment situation where the working arrangement is limited to a certain period of time based on the needs of the employing organization. Temporary employees are sometimes called "contractual", "seasonal", "interim", "casual staff", "outsourcing", "freelance"; or the word may be shortened to "temps". In some instances, temporary, highly skilled professionals (particularly in the white-collar worker fields, such as law, engineering, and accounting) refer to themselves as consultants. Temporary workers may work full-time or part-time depending on the individual situation. In some instances, temporary workers receive benefits (such as health insurance), but usually benefits are only given to permanent employees as a cost-cutting measure by the employer to save money. Not all temporary employees find jobs through a temporary employment agency. WK Alexander Demidov) |
Временная фиксация | temporarily secure (teslenkoroman) |
временная чувствительность потребителей | the time sensitivity of customers (ударение в прилагательном на предпоследний слог A.Rezvov) |
временная шкала | time bar (Inchionette) |
временная штаб-квартира | temporary base (suburbian) |
временно выводящее из строя средство | incap |
временно выводящее из строя средство | incapacitator |
временно выводящее из строя средство | incapacitant |
вре́менное исполнение должности | temporary holding of appointment |
временно́е окно проведения вакцинации | vaccination window (The rate of decay of maternal antibody prevalence and subsequent age-acquisition of infection are rapid, and the average age at primary infection early. The vaccination window is narrow, and suggests optimal targeting of vaccine to infants 5 months and above to achieve high seroconversion. nih.gov Pustelga) |
временно жить | lodge (где-либо) |
временно жить | shack up (где-либо) |
временно жить | shack |
временно жить | tarry |
временно жить | sojourn |
временно жить или оставаться | sojourn |
временно закрыто | temporarily closed (Andrey Truhachev) |
временно заменяющий | stand-in |
временно зачислить в резерв с сохранением жалованья | excess |
временно исключать из университета | rusticate |
временно исключать студента из университета | rusticate |
временно исключить студента | suspend a student |
временно исключить студента из университета | rusticate |
временно исполнять обязанности | serve ad |
временно исполнять обязанности | do locum (врача, священника и т. п.) |
временно исполнять какие-либо обязанности | serve ad interim |
временно используемая деталь | throwaway (при транспортировке) |
временно неработающие | the temporarily unemployed (tlumach) |
временно нетрудоспособный | temporarily incapable of work (RD3QG) |
временно облегчающее средство | palliative |
временно освободить под обязательство явки в назначенный день | release on bail (в полицию или суд Olga Cartlidge) |
временно откладывать | waive |
временно отложенный | temporarily postponed (на более поздний срок; англ. оборот взят из статьи в ComputerWorld Alex_Odeychuk) |
временно отменённый | abeyance (о законе) |
временно отменённый | in abeyance |
временно отчислить | send down (из университета) |
временно отчислять | send down (из университета) |
временно отчислять студента из университета | rusticate (форма наказания) |
временно переезжать | decant (to rehouse people while their buildings are being refurbished or rebuilt Taras) |
временно пользоваться | occupy (чем-либо) |
временно поселить | lodge (у себя) |
временно поселиться | lodge |
временно пребывать | visit |
временно пребывать | stay (Alexander Demidov) |
временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин | foreign citizen who is temporarily staying in the Russian Federation (ABelonogov) |
временно предоставленных владельцами для выставки | loan collection |
временно прекратить работу | lie off |
временно прекращать работу | lie off |
временно прекращено | in abeyance |
временно приостановить | pretermit |
временно приостановить договорённость о перемирии | suspend an armistice |
временно приостановить работу | down tools (Alexander Demidov) |
временно приостановленные и законсервированные стройки | construction projects which have been temporarily suspended or shut down (ABelonogov) |
временно-приёмная семья | foster family (Kahren.Mkrtchyan) |
временно проживать | lodge |
временно проживать в чужой стране | peregrinate |
временно проживать по месту службы | reside |
временно проживающие | who are temporarily resident in (ABelonogov) |
временно проживающий в Российской Федерации | who is temporarily resident in the Russian Federation (ABelonogov) |
временно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин | foreign citizen who is temporarily resident in the Russian Federation (ABelonogov) |
временно проходящий службу | on assignment (напр., "сотрудникам органов по ... временно проходящим службу за пределами территории ..." = "officers of ... on assignments outside ...". In addition, managed all processes and procedures to support Deloitte's professionals on assignments outside of Canada and for foreign workers performing ... Alexander Demidov) |
временно работающий | in residence (в школе, колледже и т.п.) |
временно скрытьспрятать | secret for a time (Interex) |
временно согласованные выбросы | temporary agreed emissions (ВСВ) |
временно согласованные нормативы | temporary norms (ABelonogov) |
временно согласованные сбросы | provisional discharge targets (Alexander Demidov) |
временно-температурный параметр | time-temperature parameter |
временное водительское удостоверение | provisional driver license (в Австралии 4uzhoj) |
временное войско | militia (истор.) |
временное воспитание в приёмной семье | respite foster care (transmonee.org aldrignedigen) |
временное жилище | lodge |
временное жилище | emergency shelter (Andrey Truhachev) |
временное жилище | emergency accommodation (Andrey Truhachev) |
временное жилище | barrack |
временное жильё | tied cottage (сдаётся сельскохозяйственному рабочему на время его найма) |
временное жильё | transitional housing (ЛВ) |
временное жильё | emergency accommodation (Andrey Truhachev) |
временное жильё | lodging |
временное жильё | emergency shelter (Andrey Truhachev) |
временное жильё | flimsy dwellings |
временное жильё | lodge |
временное закрытие | temporary closure (ABelonogov) |
временное заместительство | locum tenency |
временное замещение | makeshift |
временное замораживание заработной платы | pay pause |
временное замораживание заработной платы | pay-pause |
временное запоминание | short-term memory (перёд экзаменом) |
временное затишье | lull |
временное исполнение каких-либо обязанностей | caretaker's post |
временное использование неквалифицированных рабочих на работе, требующей квалификации | dilution |
временное назначение | recess appointment (an appointment made by a president of the United States under his constitutional powers to fill vacancies when the Senate is not in session subject to later confirmation by the Senate. WTNI. Q: How did Claire underwood become ambassador on house of cards? So I'm on the 4th episode of season 3, and earlier she lost the nomination but now in this episode she is ambassador to the UN anyways, I guess i missed something but how did that come to be? A: She merely asked her husband to override the Senate and make her ambassador by means of a shifty device called a recess appointment. He agreed Alexander Demidov) |
временное назначение | term appointment (ABelonogov) |
временное население | transient population |
временное облегчение | temporary relief |
временное облегчение | reprieve |
временное облегчение | palliation (боли, болезни) |
временное окно | time interval (Kinain) |
временное освобождение под обязательство явки | bail (Olga Cartlidge) |
временное освобождение под обязательство явки (в суд или полицию в назначенный день | bail (Освобождение "под залог" в британском суде магистратов практически не практикуется, а ссылка на "залог" используется переводчиками, не имеющими понятия о системе уголовного судопроизводство в Англии. Olga Cartlidge) |
временное освобождение под расписку | release on temporary licence (ROTL Vladimir71) |
временное отклонение | one-off blip (от общего тренда Ремедиос_П) |
временное отстранение от школы, применяется в виде наказания | ISS (iwon) |
временное отсутствие зрения | blackout |
временное отсутствие электрического освещения | blackout (вследствие аварии и т. п.) |
временное отсутствие электрического освещения | blackout |
временное парусное вооружение | jury rig |
временное парусное вооружение | jury rigging |
временное парусное вооружение | jury-rig |
временное перемирие | provisional truce |
временное переселение | temporary relocation (kovlant21) |
Временное положение о порядке разработки, допуска к испытаниям и серийному выпуску нового бурового, нефтепромыслового, геологоразведочного оборудования и технологических процессов, входящих в перечень подконтрольных Госгортехнадзору СССР объектов | Tentative Regulations on Procedure of Designing, Permission for Testing and Serial Production of New Drilling, Oil and Gas Field, Geology-Prospecting Equipment and Equipment for Technological Processes, included into the List of Objects supervised by the RF Gosgortekhnadzor |
Временное положение о приёмке законченных строительством объектов на территории Российской Федерации | Provisional Statute on the Acceptance of Completed Facilities in the Territory of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
временное пользование | occupation (домом и т. п.) |
временное помещение | temporary quarters (Due to renovation at city hall, council has moved to temporary quarters in the Keith Block. ART Vancouver) |
временное помещение для солдат | casern |
временное пребывание | temporary stay (ABelonogov) |
временное пребывание | sojourn (Alexander Demidov) |
временное пребывание | tarriance |
временное предписание | temporary injunction |
временное пресечение | interlocutory injunction (нарушения товарного знака) |
временное прибежище | hut (Aly19) |
временное приостановление исполнения денежных обязательств | default on liabilities (Alexander Demidov) |
временное приспособление | temporary fix |
временное приспособление | makeshift |
временное пристанище | emergency shelter (Andrey Truhachev) |
временное пристанище | emergency accommodation (Andrey Truhachev) |
временное проживание | temporary accommodation (feyana) |
Временное разрешение на маркетинг | Provisional marketing authorization (Provisional registration, Временное разрешение, выдаваемое в ходе инвентаризации рынка и действующее вплоть до получения полного разрешения на маркетинг, основанного на данных о качестве, эффективности и безопасности. kat_j; не "разрешение на маркетинг", а регистрационное удостоверение 4uzhoj) |
временное разрешение на трудоустройство | temporary work permit (tania_mouse) |
временное расформирование | inactivation |
временное решение | makeshift solution (Olga Fomicheva) |
временное решение | stopgap (a temporary way of dealing with a problem or satisfying a need: transplants are only a stopgap until more sophisticated alternatives can work. NOED. something that you use or do for a short time while you are looking for something better • The arrangement was only intended as a stopgap. • a stopgap measure. OALD Alexander Demidov) |
временное решение | short term solution (Ася Кудрявцева) |
временное решение | temporary fix (Ремедиос_П) |
временное решение | temporary response (temporary response to the problem pivoine) |
временное решение | workaround (решение проблем несовместимости и т.п. нестандартными настройками, ограничением функциональности и т.д. Enote) |
временное решение проблемы | workaround (4uzhoj) |
временное свидетельство | interim certificate |
временное свидетельство, подтверждающее наличие учёной степени | temporary certificate of education (Johnny Bravo) |
временное соглашение | modus vivendi (спорящих сторон) |
временное содержание | temporary housing |
временное средство | make-shift (Aly19) |
временное строение | temporary structure (Alexander Demidov) |
временное убежище | emergency shelter (Andrey Truhachev) |
временное убежище | emergency accommodation (Andrey Truhachev) |
временное удостоверение | interim certificate |
временное успокоение | lull (боли) |
временное явление | passing phase ("врЕменное" (ударение на первом слоге): It would accordingly seem that the rise in the number of cases brought before the Court is not a passing phase but a historic change, which is likely to endure and expand. – Поэтому увеличение количества рассматриваемых Судом дел, по всей вероятности, является не временным явлением, а историческим событием, которое, вероятно, будет иметь долгосрочные и далеко идущие последствия. Aiduza) |
временной диапазон | window |
временной интервал | window (Alexander Matytsin) |
временной интервал | temporal span (Sergei Aprelikov) |
временной интервал | time duration (zeev) |
временной код СМПТЕ | SMPTE time code |
временной механизм | Timer |
временной отрезок | time line (linkin64) |
временной охват | timeliness |
временной промежуток | time window (The period of time before and after a desired departure time that a customer will accept a flight should the ideal flight not be available. Travel Industry Dictionary Alexander Demidov) |
временной промежуток | time length |
временной разлом | space-time rift (tania_mouse) |
временной разлом | time rift (tania_mouse) |
временной разлом | temporal fracture (tania_mouse) |
временной разрыв, разрыв по времени | temporal dislocation (напр., There is a temporal dislocation between the text production and the mediation project itself Olga Okuneva) |
временной рубеж | time fence (aharin) |
временной срез | temporal juncture (alenushpl) |
временные должности | temporary posts |
временные затраты | time expenditure (Alexander Demidov) |
временные затраты | time spending (bigmaxus) |
временные затраты | hours worked (Alexander Demidov) |
временные затраты | time input (dreamjam) |
временные затраты | time expenditures (rechnik) |
временные и капитальные объекты | temporary and permanent facilities (Alexander Demidov) |
временные и капитальные объекты | temporary and permanent structures (Alexander Demidov) |
временные и материальные затраты | time and money (позволило клиенту избежать значительных временных и материальных затрат = saved the client a great deal of time and money Alexander Demidov) |
временные инвестиции в безопасные активы до принятия | parking |
временные лагеря | makeshift camps (для беженцев и т.п. tarantula) |
временные меры | band-aid solution (Taras) |
временные меры | stopgap measures |
временные методические рекомендации | temporary methodological recommendations (ABelonogov) |
временные начисления за сезонные услуги | rate rider (отопление и т.д. Millie) |
временнЫе ограничения | time constraints (terms depending on time limits; в словарной статье "временные ограничения" из-за отсутствия ударения смешаны два разных понятия: временнЫе (terms depending on time, limited by time) и врЕменные (temporary, actual for a certain period of time) Предлагаю развести на две разные статьи! Kassandra) |
временные преподаватели, работающие по контракту | adjunct faculty (bigmaxus) |
временные приёмные родители | foster parents (Bullfinch) |
временные прогнозы | projected timelines (fruit_jellies) |
временные работники по разнарядке биржи труда | agency labour (Кунделев) |
временные рабочие | emergence hands (нанимаемые для проведения срочных работ) |
временные рамки | time constraint. (whitehall) |
временные рамки | time frame |
временные ряды данных | panel data (slitely_mad) |
временные технические неполадки | interruption (ROGER YOUNG) |
временный амавроз | amaurosis fugax |
временный ассистент | Temporary Assistant |
временный владелец | occupant |
временный вывод из эксплуатации | isolation (в значении "отсечение", но по терминологии приказа Ростехнадзора № 567 AsIs) |
временный выезд | temporary departure (olgaf2002) |
временный выход из партии | suspension from a party |
временный выход из положения | stopgap solution |
Временный генеральный директор | Interim Director General (Montya) |
Временный государственный экономический совет | Temporary National Economic Committee |
временный жилой городок строителей | construction camp (Alexander Demidov) |
временный забор | hoarding (вокруг строящегося дома) |
временный забор вокруг стройки | hoarding |
временный забор вокруг строящегося здания | hoarding |
временный забор вокруг строящегося здания | hoard |
временный заместитель | supply (напр., учителя) |
временный заместитель | warming pan |
временный заместитель | locomotive tenens |
временный заместитель | supernumerary |
временный заместитель | stopgap |
временный защитный статус | Temporary Protected Status (TPS; понятие из американской миграционной политики Ivan Pisarev) |
временный или подённый рабочий | casual |
временный или приходящий садовник | job-gardener |
временный катетер | Intermittent catheter (LarixS) |
Временный классификатор услуг во внешнеэкономической деятельности | Provisional Classification / Nomenclature of Services in Foreign Economic Activities (ВКУВЭД Lavrov) |
временный комитет | ad hoc committee |
временный комитет | interim committee |
Временный комитет организации по международной торговле | Interim Commission for the International Trade Organization (ООН) |
Временный комитет по радиочастотам | Provisional Frequency Board |
временный лагерь | temporary camp |
временный ликвидатор | provisional liquidator (rns123) |
временный луг | lea |
временный мораторий | time limited moratorium |
временный морг | makeshift morgue (Марчихин) |
временный отвод | temporary acquisition (земли Olga_Lari) |
временный отказ от выполнения обязательств | suspension for obligations (ssn) |
временный отказ от шопинга | no-buy streak (Ремедиос_П) |
временный отпуск | temporary leave (Может быть по разным причинам. TranslationHelp) |
временный переезд | temporary relocation (kozelski) |
временный перерыв в работе сессии | temporary adjournment of the session |
временный персонал | temporary personnel |
временный попутчик | limousin liberal |
временный правитель государства | interrex (в период междуцарствия) |
временный правитель государством | interrex |
временный председатель | temporary chairman |
временный причал для выгрузки строительных материалов и оборудования | material offloading facility (ABelonogov) |
временный причал для разгрузки строительных грузов и оборудования | Material Offloading Facility (в заливе Анива) |
временный пропуск | temporary ID (Ремедиос_П) |
worker временный работник | casual labourer |
временный работник | in-and-outer |
временный работник | in and outer |
временный работник | casual |
временный рабочий | temporary |
временный рабочий | casual labourer |
временный рабочий | casual worker |
временный рабочий | casual |
временный рабочий или служащий | temporary |
временный разрыв | temporary split (отношений sophistt) |
временный ремонт | emergency repair |
временный ремонт | jury-rigged (mascot) |
временный ресторан | pop-up restaurant (wikipedia.org aronskaya) |
временный садовник | jobbing gardener |
временный служащий | temporary |
временный союз | coalition |
временный статус | interim status |
временный талон на право управления транспортными средствами | Interim Driver License (4uzhoj) |
временный талон на право управления транспортными средствами | Temporary Driver License (A temporary license permits the operation of a motor vehicle upon the highways for a period of 60 days, if the license has the temporary license in his or her immediate possession, and while the department is completing its investigation and determination of all facts relative to the applicant's right to receive a license. The temporary license is invalid when the applicant's license has been issued or refused. 4uzhoj) |
временный талон на право управления транспортными средствами | Intermediate License (для лиц, не достигших 18 лет 4uzhoj) |
временный тариф | interim tariff (ECT Alexander Demidov) |
временный творческий коллектив | multidisciplinary team (evermore) |
временный уход за больными и инвалидами в период отдыха лиц, обычно осуществляющих уход за ними | respite care (Steve Elkanovich) |
временный учитель | supply teacher |
временный характер | temporary nature (ssn) |
временный характер | temporality |
временный центр помощи пострадавшим после стихийного бедствия | shack-up center (YudinMS) |
Временный цифровой ключ | temporary digital key (Рина Грант) |
временный штаб расследования | incident room (a room in a police station or other place where police work on solving a particular serious crime КГА) |
временный экспорт | temporary export (Булавина) |
временных строений | temporary structure (Alexander Demidov) |
выводить временно из строя | lay up |
выработать временное соглашение | work out a modus vivendi |
генератор временных сигналов для синхронного оборудования | SETG |
давать во временное пользование | hack (лошадь) |
дать кому-либо временное облегчение | give a respite to (передышку) |
дать кому-либо временное облегчение | give a respite to |
дать кому-либо временное передышку | give a respite to |
дифракционно-временной контроль | ultrasonic time-of-flight-diffraction (Johnny Bravo) |
добиться временного превосходства над | wrong-foot (кем-либо) |
допустимый временной интервал | allowed time window (tania_mouse) |
допущение временной определённости фактов хозяйственной деятельности | accrual principle (means that sales are recognised when they are made, rather than when cash is received – so sales and purchases on credit are usually included in profit and loss account in the year the sale was invoiced in, rather than when payment is received. moneyterms.co.uk Alexander Demidov) |
допущение временной определённости фактов хозяйственной деятельности | the accrual principle assumption (multitran.ru) |
допущение временной определённости факторов хозяйственной деятельности | assumption of the accrual basis of accounting (ABelonogov) |
доставить временное облегчение | respite |
доставить временное облегчение | reprieve |
доставлять временное облегчение | reprieve |
жилое помещение для временного пребывания | transient dwelling unit (Lavrov) |
жить временно | tent |
жить временно | tabernacle |
жить временно | camp |
жить временно без всяких удобств | camp |
заданный временной период | set period of time (... when your computer is idle for a set period of time ART Vancouver) |
занимать временной интервал | seize (свз.) |
изолятор временного содержание | booking office (то же, что и RGP) камера в отделении полиции, предназначенная для временного содержания задержанных) |
изолятор временного содержания | police cell (jodrey) |
изолятор временного содержания | police lockup (jodrey) |
изолятор временного содержания | temporary holding facilities (МВД
) |
изолятор временного содержания | temporary detention facility (bookworm) |
имеющий временный успех | fugitive |
имеющий лишь временное значение | topical |
имеющий лишь местное или временное значение | topical |
импульсно-временной | pulse-time |
иностранец, получивший визу на временное пребывание в США | non immigrant |
исключать временно из колледжа | rusticate |
исключать временно из университета | rusticate |
искривление пространственно-временного континуума | space-time curve (Ремедиос_П) |
используемый временно за неимением лучшего | extemporary |
ищущее временную работу лицо | temporary job seeker (Alexander Demidov) |
кабинет, временно исполняющий свои обязанности | care-taker government (до проведения выборов и т. п.) |
количественно-временной | quantitative-temporal |
коллекция картин временно предоставленная владельцем | loan collection |
Конвенция о временном ввозе | Convention on Temporary Admission (The Convention on Temporary Admission (the Istanbul Convention) is a single international instrument combining all the existing Conventions on temporary admission. The Convention provides for the free movement of goods across frontiers and their temporary admission into a customs territory with relief from duties and taxes. It also requires contracting parties to accept the ATA carnet, an international customs document that assures through an international guarantee system that duties and taxes will be paid in cases of misuse. Date of Signature 26/06/1990 Date of Entry Into Force 27/11/1993 Alexander Demidov) |
Координатор по временному прекращению эксплуатации технического оборудования | Shutdown Coordinator (SEIC, как вариант ABelonogov) |
короткий временной отрезок | brief period of time (Andrey Truhachev) |
короткий временной отрезок | short space of time (slitely_mad) |
коэффициент всех травм с временной потерей трудоспособности | lost time injury rate (Lost Time Injury rate follows a simple formula to indicate your performance. Divide the total number of lost time injuries in a certain time period by the total number of hours worked in that period, then multiply by 200,000 to get the LTIR. jaeger) |
листок временной нетрудоспособности | certificate of sickness (If you have the misfortune to have been absent from your place of work due to sickness, your employer will require a 'Certificate of sickness'. Alexander Demidov) |
листок временной нетрудоспособности | medical sick leave certificate (triumfov) |
лицо, временно исполняющее обязанности председателя | chairman pro tempore |
лицо, ищущее временную работу | temporary job seeker (Alexander Demidov) |
люди, временно получающие пособие по бедности | casual poor |
материальные и временные затраты | expenditure of time and money (more hits. Some years since, this would have cost a serious expenditure of time and money. No Name by Collins, Wilkie. | the expenditure of time and money on your house or garden. Alexander Demidov) |
материальные и временные затраты | expenditure of money and time (Alexander Demidov) |
места временного пребывания | places of temporary stay (bookworm) |
места временных подключений к | draw-off points for temporary supply of (энергоносителям Alexander Demidov) |
метод временных отсеков | time boxing (методика управления временем: ... timeboxing is the use of short, structured sprints to achieve stated idea generation goals. Ulkina) |
Метод Ибрагима для идентификации во временной области | Ibrahim time-domain method (miss_jena) |
Министерство по вопросам временно оккупированных территорий и внутренне перемещённых лиц Украины | Ministry of Temporarily Occupied Territories and Internally Displaced Persons (Yulia Stepanyuk) |
многостанционный доступ с пространственно-временным разделением каналов | space-time division multiple access |
на временной основе | on an interim basis (Азери) |
на временной основе | on an ad hoc basis (Lavrov) |
находиться в состоянии временного приостановления исполнения | be in default on (Alexander Demidov) |
Национальный временный правящий совет | NPRC |
не ограничиваться принятием временных мер | go beyond stopgap measures |
носить временный характер | be temporary (in nature) |
носить временный характер | be temporary (Technical) |
нулевой фактический коэффициент частоты травм с временной потерей трудоспособности работников | zero LTI (Johnny Bravo) |
обладающие временной определённостью | spatially or temporarily determined |
обозначить временные рамки | give a timeframe (Anglophile) |
обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности | statutory short-term disability insurance (Alexander Demidov) |
ограничительно-временной | restrictive-temporal |
он объяснил, что наблюдаемый рост инфляции – явление временное | he described the rise in inflation as a temporary blip |
определительно-временной | determinative-temporal |
организовать временные больницы | raise the line (Alexander Demidov) |
оставить кого-либо временно в покое | give line enough |
отпуск по временной нетрудоспособности | disability leave (Taras) |
отпуск по временной нетрудоспособности | sick-leave (Lavrov) |
переоборудовать под временный госпиталь | convert into a makeshift hospital |
переходно-временной | transit-time |
период временного увольнения | layoff |
период временного увольнения | lay-off |
период временной нетрудоспособности | sick leave (Alexander Demidov) |
период временной нетрудоспособности | period of temporary incapacity (ABelonogov) |
писатель, временно состоящий при | writer in residence at a university (для чтения лекций, проведения семинаров и т. п.) |
позволить избежать значительных материальных и временных издержек | save a great deal of time and money (More sympathetic fixtures scheduling would have saved them a great deal of time and money, but they undertook their journeys without ... UK Alexander Demidov) |
Положение о порядке временной консервации нефтяных и газовых скважин, находящихся в строительстве | Statute Concerning the Procedure for the Temporary Shutdown of Oil and Gas Wells Under Construction (E&Y ABelonogov) |
получить что-либо во временное пользование | have the loan of |
получить что-либо во временное пользование | have on loan |
помещение для временного содержания арестованных | watchhouse |
пособие по временной нетрудоспособности | sick pay (Alexander Demidov) |
пособие по временной нетрудоспособности | temporary incapacity allowance (ABelonogov) |
постоянно или временно | on a permanent or temporary basis (Alexander Demidov) |
поэт, временно состоящий при университете | poet in residency at a university (для чтения лекций, проведения семинаров и т. п.) |
поэт временно состоящий при университете | poet in residence at a university |
правительство, временно руководящее страной | caretaker government |
предоставить во временное пользование | give |
предоставить во временное пользование | make available for temporary use (AD Alexander Demidov) |
приводить к временной потере слуха | deafen |
принятие временных мер | stopgap |
проект, программа "временное решение для стратегических авиаперевозок" | Strategic Airlift Interim Solution (Millie) |
проживать временно где-либо без удобств | camp |
проживающий временно | non-resident |
происшествие с временной утратой трудоспособности | LTIR (mazurov) |
пространственно-временная нотация | the space-time notation (одна из разновидностей графической нотации, разработанной Эрлом Брауном Earle Brown) |
пространственно-временная организация | spatio-temporal design (segu) |
пространственно-временное восприятие | spatiotemporal perception (la_varenie) |
пространственно-временной | spaciotemporal |
пространственно-временной | spatiotemporal |
пространственно-временной процесс | continuum |
пункт временного содержания | temporary holding facility (Dude67) |
пункт временной передержки животных | animal hotel (Анна Ф) |
разница во временных поясах | jet lag (Yeldar Azanbayev) |
разница во временных факторах | timing difference (в бухучете) |
разрешение на временное пребывание | limited stay permit (Johnny Bravo) |
разрешение на временное проживание | residence permit (gulbakhor) |
разрешение на временное проживание | temporary resident permit (Johnny Bravo) |
руководитель временной администрации | temporary administrator (кред. организации Lavrov) |
с временной зависимостью | time dependent (ssn) |
с минимальными временными затратами | with a minimum expenditure of time (Alexander Demidov) |
самодельное или временное приспособление | makeshift |
служба по временному контракту | temporary service (Johnny Bravo) |
служба, предоставляющая временных или постоянных работников | help supply services (Schuldig) |
соглашение о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства | guest worker agreement (Alexander Demidov) |
создание временных коалиций для противодействия противоположной стороне | zero-sum game |
сокращение временных параметров | reduction in the timing parameters |
справка о временной регистрации иностранца | certificate of temporary registration of a foreigner (Johnny Bravo) |
спутниковая временная расстройка | space timing offset (Yeldar Azanbayev) |
средство, временно выводящее из строя | incapacitant |
срочные временные меры | urgent, provisional action (To ensure that children are always protected, a court in the jurisdiction in which a child is present can take urgent, provisional action to protect ... Alexander Demidov) |
судебный приказ о наложении временного ареста | interim charging order (Alexander Demidov) |
Таможенная конвенция о Карнете АТА для временного ввоза товаров | Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods (Alexander Demidov) |
тесные временные рамки | short timing (bigmaxus) |
травма с временной потерей трудоспособности | lost workday injury (Aiduza) |
требовать временных затрат | be time consuming (ударение на посл. слоге) |
требовать значительных временных затрат | be a lengthy process (NaNa*) |
трудо-временные затраты | expenditure of time and effort (Alexander Demidov) |
удостоверение личности для временного проживания | temporary resident identity card (на территории какого-либо государства sankozh) |
управленческий кризис с временным прекращением финансирования федерального правительства | shutdown (Lavrov) |
условно-временной | conditional-temporal |
услуги временного содержания домашних животных | pet boarding services ('More) |
услуги по временному проживанию домашних животных | pet boarding services ('More) |
услуги по временному проживанию домашних животных | pet boarding (зоогостиница 'More) |
установленные временные промежутки | timed stages (KeCH) |
учитывающий временной контекст | time-sensitive (Nika Franchi) |
фонд социального страхования по временной утрате трудоспособности | short-term disability insurance fund (4uzhoj) |
ходатайство о временном доступе к вещам и документам | motion for temporary access to property and/or documents (4uzhoj) |
ходатайство о временном доступе к вещам и документам | motion for discovery (4uzhoj) |
ходатайство о временном пресечении | request of injunction (пользования товарным знаком) |
центр временного пребывания | detention centre (иммигрантов Andrey Truhachev) |
центр временного проживания | detention centre (нелегальных мигрантов Andrey Truhachev) |
Центр временного размещения | TAC (для беженцев, мигрантов; Temporary accommodation centre khamidov) |
центр временного размещения | temporary accommodation center (bookworm) |
центр временного размещения | collective centre (Anton S.) |
Центр временного размещения нелегальных иммигрантов | immigration detention centre (Br.E. denghu) |
Центр временного размещения нелегальных иммигрантов | immigration detention center (denghu) |
центр временного содержания нелегальных иммигрантов | immigration removal centre (Гузява) |
это выглядит, как временное решение проблемы, которое даст им дополнительное время | this looks like a temporary response to the problem that will buy them time (pivoine) |
это расписание временное | the schedule is provisional |
я здесь только временно | I'm just filling in here (замещаю другого работника) |
я здесь только временно | I'm here only temporarily |
я на временной работе | I'm a temp (Taras) |