DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вплоть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вплоть доpending
вплоть доto the extent of
вплоть доvera
вплоть доall the way to (Damirules)
вплоть доwhich includes (Artjaazz)
вплоть доall the way down (Glan G. Human)
вплоть доto (even if we have to follow him to the jaws of Hell! zeev)
вплоть доvery
вплоть доuntil (Rapunzel)
вплоть доup to
вплоть доuntil after (Igor Kondrashkin)
вплоть доright up to (+ gen.)
вплоть доto the point of
вплоть доeven to the point of (sea holly)
вплоть доcontinuing until (Patients received luteal phase supplementation in the form of estradiol, 4 mg a day per os administered from the day following oocyte aspiration and continuing until the day of the pregnancy test. I. Havkin)
вплоть доas much as (В.И.Макаров)
вплоть доdown to (+ gen.)
вплоть до внедренияuntil the implementation (babel)
вплоть до времени Шекспираdown to the time of Shakespeare
вплоть до + количествоup to
вплоть до + количествоdown to
вплоть до лишения свободыand may be subject to imprisonment for up to 2 years (В случае задержки заработной платы более чем на один месяц согласно ст. 175 Уголовного кодекса для руководителей предприятий наступает уголовная ответственность вплоть до лишения свободы на срок до двух лет – Subject to Section 175 of the Penal Code, employers failing to pay promised salary for more than one month will be prosecuted and may be subject to imprisonment for up to two years 4uzhoj)
вплоть до мелочейdown to every last detail (Andrey Truhachev)
вплоть до мельчайших подробностейright down to tiny details (Logofreak)
вплоть до мельчайших подробностейdown to the smallest detail
вплоть до моментаup until and including (from the wedding preparation up until and including the first dance and evening celebrations. Alexander Demidov)
вплоть до настоящего времениup until now (raf)
вплоть до настоящего времениright up to the present (In order to be safe, the tunnels were mostly sealed off from the outside world, but there are enough ways to get in for adventurous curiosity seekers, and there have supposedly been sightings of the Third Eye Man right up to the present. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
вплоть до настоящего времениup until today (Alex_Odeychuk)
вплоть до настоящего моментаup till now (Alex_Odeychuk)
вплоть до настоящего моментаup until now (raf)
вплоть до наших днейdown to our days
вплоть до наших улицright up our street (Kitya777)
вплоть до последнего времениdown to recent times
вплоть до самого вечераright up to the evening
вплоть до того, чтоthe point that (misha-brest)
вплоть до того, чтоso much so that (lxu5)
вплоть до увольненияas strong as getting fired (Under the new policy, nurses refusing vaccinations will face disciplinary actions as strong as getting fired. ART Vancouver)
вплоть до увольненияup to and including termination of employment (andrew_egroups)
вплоть до увольненияup to and including discharge (disciplinary actions up to and including discharge ART Vancouver)
вплоть до эпохи Шекспираdown to the time of Shakespeare
вплоть до этого моментаso far (Alex_Odeychuk)
вплоть до этого моментаup to this point (Nadia U.)
вплоть кright up to
вплоть кright against
расширительное значение по аналогии с нефтегазовой промышленностью всё, относящееся к переработке первичного продукта полученного в сегменте upstream вплоть до выдачи конечного продукта потребителюdownstream (в том числе, напр., обработка и интерпретация геофизических данных Углов)
держать вплоть к берегуkeep close
держать вплоть к берегуkeep the land aboard
держать вплоть к берегуkeep close to the land
долина простирается вплоть до самого моряthe valley sweeps away to the sea
долина тянется вплоть до самого моряthe valley sweeps away to the sea
ежедневные видео в декабре вплоть до католического рождестваvlogmas (Vlog+Christmas Moscowtran)
корреляционно-согласованные базисы вплоть до дополненных расширенных шестиэкпонентных базисовcorrelation consistent basis sets through augmented sextuple zeta
он изучил это дело вплоть до мельчайших деталейhe studied the matter down to right the last detail
он оставался на этой должности вплоть до ухода на пенсию в 2000 г.he remained in that position until his retirement in 2000
он трудился вплоть до самой смертиhe worked hard almost to the hour of his death
от ... вплоть до ... ... through (7th grade through high school – от седьмого класса и вплоть до окончания средней школы)
что угодно, вплоть доAnything up to (bumali)