DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing впервые | all forms | exact matches only
RussianEnglish
был впервые обнаруженwas first detected (typist)
были впервые обнаруженыwere first detected (typist)
в прошлом году она впервые родилаshe had her first baby last year
введено впервыеoriginal enactment (о нормативном документе, вводимом впервые Bauirjan)
вводится впервыеfirst introduced (о документе feyana)
впервые браться за данную работуbe new at the job
впервые в жизниfor once in my life (NumiTorum)
впервые в жизниfor the first time in one's life
впервые в историиfor the first time in history (dimock)
впервые в историиfor first time ever (dimock)
впервые в историиfor the first time ever (dimock)
впервые в мировой практикеfor the first time in the world (Alex_Odeychuk)
впервые в мировой практикеfor the first time in world practice (Eng не рек.: used only in Rus>Eng translations MichaelBurov)
впервые в мировой практикеfor the first time in the world practice (MichaelBurov)
впервые выезжающая в свет девушкаdebutante
впервые выезжающая в свет девушкаdebby
впервые выехать в светdebut (о девушке из высшего общества)
впервые выступатьmake one's first appearance
впервые выступать в главной ролиpremiere (о новой кинозвезде и т.п.)
впервые выступитьmake first appearance
впервые выступить в главной ролиpremiere (о новой кинозвезде и т.п.)
впервые давать возможностьoffer the first ever opportunity (Anglophile)
впервые c давних порfor the first time in a long while (Andrey Truhachev)
впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедаетfor the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed! (bigmaxus)
впервые за всё времяa first (Beforeyouaccuseme)
впервые за два годаfor the first time in two years (vatnik)
впервые за длительный срокfor the first time in a long period (ivvi)
впервые за долгое времяfor the first time in a long while (Рина Грант)
впервые за долгое времяfor the first time in a long period (ivvi)
впервые за ... летfor the first time in ... years (for the first time in 27 years)
впервые за последнее времяfor the first time in years
впервые за последние годыfor quite some time (конт.)
впервые за последние годыfor the first time in years
впервые за последние годыfor the first time in recent years (bookworm)
впервые за последние девять летfor the first time in nine years (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
впервые за пять лет мы завершили год без убыткаit is the first time in five years we broke even
впервые избранные в члены КонгрессаFreshman Class (Yaroslav Pisarev)
впервые исполнитьpremiere
впервые исполнитьdebut
впервые исполнять роль Ромеоperform the role of Romeo for the first time
впервые кандидат в вице-президенты в обоих списках будет яркой политической фигуройfor the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidate
впервые назначенный + название препаратаDe Novo (в клиническом исследовании Мария100)
Впервые об этом слышуthat's the first I've heard of it (ART Vancouver)
впервые обагрить кровьюflesh (меч)
впервые опубликованныйoriginally published (a short story originally published in Strand Magazine in 1904 – рассказ, впервые опубликованный в журнале "Стрэнд" в 1904 г. ART Vancouver)
впервые организовать международную конференциюpioneer an international conference
впервые открытыйoriginally opened (о заведении sankozh)
впервые посетитьmake one's first visit to (Last week the PM made his first visit to China. – в первый раз посетил ART Vancouver)
впервые появитьсяcome on the scene (e.g. He could read an article on the dangers of Facebook, but have no recollection of what computers are or when they came on the scene. MissTN)
впервые появитьсяpremiere
впервые появиться в обществеcome to town
впервые появлятьсяdawn (об усиках)
впервые предложенныйfirst proposed (elena.kazan)
впервые представитьdebut (Alex_Odeychuk)
впервые предстали перед судомmade their first appearance in court (nyasnaya)
впервые приехавший на гавайские острова человекmalihini
впервые применятьpioneer the use
впервые принимать участиеtake part in ... for the first time (Several of the speakers are taking part in the conference for the first time. ART Vancouver)
впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в СШАthe obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries. (bigmaxus)
впервые разрабатыватьchampion (tavost)
впервые разработатьchampion
впервые слышите оnew to (New to our program? sankozh)
впервые слышу об этомI have never heard of it till new
впервые слышу об этомI have never heard of it till now
впервые созданныйcreated for the first time (WiseSnake)
впервые сообщитьintroduce (Евгений Тамарченко)
впервые спустя долгое времяfor the first time in a long while (Andrey Truhachev)
впервые спустя много времениfor the first time in a long while (Andrey Truhachev)
впервые спустя много летfor the first time in a long while (Andrey Truhachev)
впервые узнали оnew to (sankozh)
впервые я его встретил в прошлом годуI first met him last year
впервые я его заметил в прошлом годуI first met him last year
встретить кого-нибудь впервыеmake someone's acquaintance (Dimitriy_R)
всё когда-то происходит впервыеthere's always a first time
вы в Соединённых Штатах впервые?is this the first time you've been in the United States?
вы впервые в Нью-Йорке?is this your first visit to New York?
вы здесь впервые?is this your first time here?
далеко не впервыеoften (Tanya Gesse)
далеко не впервыеon numerous occasions (Tanya Gesse)
девушка, впервые выезжающая в светdebutante
демонстрировать впервыеpremier (to perform, display or exhibit for the first time: The composer invited all his friends when they premiered the movie he orchestrated, we got to see it before anyone but the crew Taras)
его симфония была впервые исполнена в Бостонеhis symphony was premiered in Boston
заключённые, совершившие преступление впервыеstar-men
заключённый, совершивший преступление впервыеstar-man
здесь я встретил её впервыеit was there that I first met her
земля, впервые обработаннаяnew land
когда вы впервые побывали в Англии?when did you first come over to England?
когда он впервые попал на войнуwhen he first went to war
когда ты впервые встретил его?when did you first see him?
когда ты впервые увидел его?when did you first see him?
когда я впервые переехал в Германию, я испытал множество проблемwhen I first moved to Germany I experienced a lot of problems (Alex_Odeychuk)
когда я впервые познакомился с нимwhen I first knew him
когда я впервые узнал егоwhen I first knew him
концепция молекулярного графа была впервые сформулирована сэром Артуром Кейли в 1847 г.concept of a molecular graph was first conceived by Sir Arthur Cayley in 1847
мне не впервые не спать ночь напролётthis isn't the first time I haven't slept all night long
мысль об атомной бомбе впервые возникла у учёных в тридцатые годыscientists first conceived the idea of the atomic bomb in the 1930s
начать разговор с кем-либо, кого встречаете впервыеbreak the ice with (someone Aslandado)
он вчера встал впервые со дня несчастного случаяhe got up yesterday for the first time since his accident
она впервые побывала в Москве в 1980 годуshe first visited Moscow in 1980
опубликовано впервыеpublished for the first time (Associated Press Alex_Odeychuk)
организовывать что-либо впервыеpioneer
осуществляемый впервыеpathbreaking
показывать впервыеpremier (Taras)
попробовать впервыеhansel
попробовать впервыеhandsel
попытаться впервые сделатьtry hand at (что-либо)
появляться впервые в новом сезонеopen (об актёре)
представлять публике впервыеroll out (Andrey Truhachev)
преступник, судимый впервыеfirst offender
прививки против оспы были впервые применены в США доктором Уильямом Йетсомvaccination for smallpox was first introduced into the United States by Dr. William Yates
приём в честь девушки, впервые появившейся в светеcoming-out party
приёмы для девушек из высшего общества, впервые представляющихся ко дворуdebutantes (В Великобритании Елизавета II отменила такие приёмы в 1958 году kOzerOg)
провинциал, впервые увидевший городcountry cousin
происходить впервыеbe unprecedented
работник, поступающий на работу впервыеfirst-time employee (Alexander Demidov)
работник, принятый на работу впервыеfirst-time employee (Alexander Demidov)
различие между стимулами, впервые замечаемое наблюдателемjust noticeable
рожающая впервыеfirst-time-mother (первородка tavost)
рожающая впервыеprimipara
с тех пор, как широкие круги читателей впервые познакомились с этим словарёмsince the dictionary was first introduced to the public
сделать впервыеhansel
сделать впервыеhandsel
случаться не впервыеnot to be unprecedented
совершивший преступление впервыеstar-man
совершивший преступление впервые заключённыйstar man
соната была впервые исполнена Бостонским симфоническим оркестромthe sonata was first introduced by the Boston Symphony Orchestra
судимый впервыеfirst offender
такое она увидит впервые, надо её подготовитьshe is seeing it for the first time, we must make her ready
тогда я впервые испытал лагерную жизньit was the first time I had sampled camp life
тогда я впервые испытал походную жизньit was the first time I had sampled camp life
у кого впервые зародилась эта мысль?who first conceived this idea?
фильм был впервые показан вчераthe film had its premiere last night
человек, впервые покупающий недвижимостьfirst-time buyer (k8)
человек, впервые приехавший на гавайские островаmalihini
человек, впервые приобретающий недвижимостьfirst-timer (Anglophile)
эта опера и т.д. была впервые поставлена в Парижеthe opera the play, etc. was first given in Paris (on this stage, etc., и т.д.)
это было впервые показано Л.it was first demonstrated by L.
это впервые было опубликовано в прошлом годуit first appeared in print last year
это случилось впервыеit happened for the first time
я впервыеI am new to (I am new to this event. – Я впервые на этом мероприятии. Ср.: I am a return participant. – Я раньше уже участвовал(а) [в этом мероприятии]. Milla_K)
я впервые лечу самолётомit is my first flight