DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вот) уже | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
вот ты уже и вернулся!du bist ja schon wieder zurück!
вот уж завидная выдержкаder hat die Ruhe weg
вот уж нет!nun gerade nicht!
вот уж он удивится, когда ... wie wird er erst staunen, wenn ...
вот уж, поистине, маленькое удовольствие!das ist wahrlich kein Vergnügen!
вот уже более пяти летseit über fünf Jahren (Лорина)
вот уже двадцать лет он играет в театреseit zwanzig Jahren steht er auf der Bühne
вот уже многие годыseit Jahren
вот уже много летseit langem
вот уже много столетий, kakseit Jahrhunderten
вот уже несколько недель полиция идёт по следам бандыseit Wochen spürt die Polizei der Bande nach
вот уже три дня бушует непогодаseit drei Tagen stürmt es
вот это уже лучшеdas lässt sich eher hören
вот это уже не так мало!das ist schon mehr!
женщина говорит и говорит вот уже полчасаdie Frau schwadroniert schon eine halbe Stunde
какой-то незнакомец вот уже несколько дней бродит по деревнеein Fremder spukt seit Tagen im Dorfe
Наряду с двумя видами африканских степных слонов ... существующих приблизительно вот уже 300 000 лет, в Анголе встречается также и африканский лесной слон.Neben den zwei Arten des seit annähernd 300 000 Jahren existierenden ... afrikanischen Steppenelefanten kommt in Angola auch der afrikanische Waldelefant vor (ND 21.8.80)
я не видела ни одного человека, тем более, ни с кем не разговаривала, вот уже более двух месяцев.Seit mehr als zwei Monaten habe ich niemanden gesehen, geschweige denn, mit jemanden gesprochen (Iryna_mudra)