DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing воспринять | all forms | exact matches only
RussianGerman
арист воспринял эту роль иначе, чем режиссёрder Schauspieler hat die Rolle anders aufgefasst als der Regisseur
быть благосклонно воспринятым публикойdie Gunst des Publikums gewinnen (Viola4482)
быть воспринятым сердечноherzliche Aufnahme finden
быть воспринятым холодноkühle Aufnahme finden
быть воспринятым хорошоgute Aufnahme finden
быть негативно воспринятымschlecht ankommen (bei D – кем-л. Ремедиос_П)
быть положительно воспринятымgut ankommen (Ремедиос_П)
воспринять что-либо как оскорблениеetwas als eine Beleidigung auffassen
воспринять что-либо как оскорблениеetwas als kränkend empfinden
воспринять что-либо как оскорблениеetwas als Beleidigung auffassen
воспринять как угрозуals Bedrohung empfinden (Ремедиос_П)
воспринять с воодушевлениемWellen schlagen (Vas Kusiv)
готовый воспринятьaufnahmenbereit (что-либо)
его молчание было воспринято как трусостьsein Schweigen würde ihm als Feigheit ausgelegt
мы восприняли его поспешный отъезд как недружелюбный актwir haben seine schnelle Abreise als einen unfreundlichen Akt empfunden (поступок)
неправильно воспринятьeine Fehlzündung haben
он воспринял выговор равнодушноer nahm den Tadel gleichmütig hin
он воспринял её замечание как порицаниеer hatte ihre Bemerkung als Tadel aufgefasst
она восприняла вопрос о её возрасте как в высшей степени нетактичныйsie empfand die Frage nach ihrem Alter als höchst indiskret
способный воспринятьaufnahmefähig
способный и готовый воспринять и усвоить чувственные впечатленияaufnahmefähig
способный и готовый воспринять новые идеиaufgeschlossen
так я это не воспринялso habe ich das nicht aufgefasst
твоя доброта будет воспринята как проявление слабостиdeine Güte wird man als Schwäche deuten