DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вопреки | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вопреки чьей-либо волеin defiance of someone's will
вопреки чему-либо волеagainst someone's will
вопреки всем обстоятельствамwhatever the cost (MichaelBurov)
вопреки всем обстоятельствамfor any money (MichaelBurov)
вопреки всем обстоятельствамwhatever the hurdles (MichaelBurov)
вопреки всем обстоятельствамdespite the hurdles (MichaelBurov)
вопреки всем обстоятельствамin spite of all exertions (MichaelBurov)
вопреки всем обстоятельствамwhatever the costs (MichaelBurov)
вопреки всем обстоятельствамdespite the difficulties (MichaelBurov)
вопреки всем обстоятельствамin spite of all difficulties (MichaelBurov)
вопреки всем обстоятельствамdespite hurdles (MichaelBurov)
вопреки всем обстоятельствамagainst all odds (Against all odds – poor weather, student pilot – we landed safely – Вопреки всем обстоятельствам – плохой погоде, начинающему пилоту – мы приземлились удачно Taras)
вопреки всем ожиданиямagainst all the odds
вопреки всем ожиданиямcontrary to all expectations (Interex)
вопреки всем правиламin contempt of all rules
вопреки всем предсказаниям он был избранin spite of of all predictions he was elected
вопреки всем прогнозамagainst all the odds
вопреки всем прогнозамcontrary to all predictions (bookworm)
вопреки всем соблазнамin spite of all temptations
вопреки всемуdespite everything (Abysslooker)
вопреки всемуagainst all odds (Notburga)
вопреки всему наиболее вероятному исходу, она попала в финалagainst all probability, she won a place in the finals
вопреки всему этому, акцент его выдалthis notwithstanding his accent betrayed him
вопреки всеобщему мнениюcontrary to popular belief (Bullfinch)
вопреки всякого смыслаagainst all sense
вопреки всякому скептицизмуagainst all scepticism (Andrey Truhachev)
вопреки всём соблазнамin spite of all temptations
вопреки голосу разумаagainst one's better judgement (Anglophile)
вопреки его планамathwart his plans
вопреки её ожиданиям собеседование оказалось далеко не таким простым деломthis interview business was nowhere near as easy as she had hoped it to be
вопреки желаниюunder pressure
вопреки желаниюreluctantly (Vadim Rouminsky)
вопреки желаниюgrudgingly
вопреки здравому смыслуcontrary to reason (Andrey Truhachev)
вопреки здравому смыслуagainst one's better judgement (Zen1)
вопреки интересамagainst the interests of (кого-л.: Initially, he was lobbying against the interests of Patel Metals but later switched his allegiance. ART Vancouver)
вопреки интуицииcontraintuitively (Olga Okuneva)
вопреки их утверждениямfor all their claims to the contrary
вопреки конституцииunconstitutionally (the divorce law, where money matters most, unconstitutionally favors man lop20)
вопреки контрдоказательствамin the face of contrary evidence (SirReal)
вопреки логикеcontrary to reason (Andrey Truhachev)
вопреки международному правуin defiance of international law
вопреки моему желаниюagainst my wish
вопреки моему приказаниюin defiance of my injunction
вопреки моим ожиданиямcontrary to my expectation
вопреки моим ожиданиям всё прошло хорошоcontrary to my expectations all went well
вопреки моим ожиданиям, они в конце концов сделали этоthey finally made it though I never thought they would
вопреки намерениюreluctantly (Vadim Rouminsky)
вопреки намерениямcontrary to someone's intentions (Liv Bliss)
вопреки чьим-либо намерениямagainst someone's intentions
вопреки обстоятельствамdespite everything (Abysslooker)
вопреки общему мнениюcontrary to popular opinion (VLZ_58)
вопреки общепринятому мнениюcontrary to popular opinion (dimock)
вопреки общераспространённому мнениюcontrary to widespread opinion
вопреки обыкновениюuncharacteristically
вопреки обыкновениюunlike before (Alexander Demidov)
вопреки обычаюunconventionally
вопреки обычаямunconventionally (наречие ssn)
вопреки ожиданиюcontrary to expectation
вопреки ожиданиямcontrary to expectations
вопреки ожиданиямunexpectedly (aksolotle)
вопреки ожиданиямagainst contrary to expectation
вопреки очевидномуfacts be damned
вопреки очевидномуcounterintuitively (Pirvolajnen)
вопреки предписаниям врачаagainst doctor's orders (lexicographer)
вопреки разумуagainst reason
вопреки распространённому мнениюcontrary to common belief (О. Шишкова)
вопреки распространённому мнению, мош-пит – это не какое-то определённое местоrather, it is a large, densely-packed group of people, all moshing
вопреки распространённому мнению, мош-пит – это не какое-то определённое местоcontrary to popular belief, a moshpit is not a specific place
вопреки расхожему мнениюcontrary to general thinking (translator911)
вопреки расхожему мнениюcontrary to popular belief (yevsey)
вопреки рекомендациямagainst the advice
вопреки своей волеinvoluntarily
вопреки своему названиюbelying its name (Belying its name, James Park is neither leafy, not green. It is a gritty Georgetown suburb. ART Vancouver)
вопреки своему обыкновениюcontrary to his custom (Stas-Soleil)
вопреки своим склонностямagainst one's inclinations
вопреки своим собственным интересамagainst one's own interests (“The media’s job is to create a misinformed electorate that will make irrational decisions, often against their own interests.”- Noam Chomsky ART Vancouver)
вопреки себеdespite yourself (polaylo)
вопреки себеin spite of yourself (polaylo)
вопреки советуagainst sb's advice (кого-либо ART Vancouver)
вопреки судебному порядкуextrajudicially
вопреки тому, какcontrary to how (Recalling his conversation with the ET that brought him aboard the craft by removing him from his truck, the man asserted that "he said he’s not there to harm me. He wanted to do an examination." Nelson also stressed that, contrary to how they are sometimes depicted in the media, the aliens that he encountered were gray and not green. coasttocoastam.com ART Vancouver)
вопреки традицииin a departure from tradition
вопреки трудностямagainst all odds (Taras)
вопреки трудностямagainst the odds (Taras)
вопреки усталостиdespite fatigue (skorobulatova)
вопреки устоявшемуся мнениюcontrary to established opinion (bookworm)
вопреки фактамagainst the facts (But it was the extremity of the law that was blamed for the astonishing acquittals of so many women against the facts; infanticide, even by the mother, was murder Lily Snape)
вопреки фактамagainst all evidence (Ремедиос_П)
вопреки чаяниям народовcontrary to the aspirations of peoples
вопреки широко распространённому мнениюcontrary to popular opinion (in a different way from what most people believe: " Contrary to popular opinion, I don't dye my hair! CALD Alexander Demidov)
вопреки широко распространённому мнениюcontrary to popular belief (something that you say before you make a statement that is the opposite of what most people believe. Contrary to popular belief, bottled water is not always better than tap water. CI Alexander Demidov)
вопреки этой точке зренияcontrary to this view (Vladimir Shevchuk)
вопреки этомуyet (Vadim Rouminsky)
выиграть вопреки обстоятельствамsnatch victory from defeat (контекстуальный перевод felog)
действовать вопрекиdo violence to (чего-либо)
действовать вопрекиgo contrary (чему-л.)
действовать вопрекиcome out against (tavost)
действовать вопреки законам природыfly in the face of nature
действовать вопреки интересамact against the interests of
действовать вопреки приказаниямact against someone's orders (AlexP73)
действовать вопреки своей выгодеquarrel with bread and butter
действовать вопреки своей совестиviolate conscience
делающий вопрекиthwart
добиться успеха, вопреки ожиданиямbeat the odds (прогнозам Taras)
достижение вопреки ситуации на рынкеtrend-bucking feat (Technical)
заведение, где можно курить вопреки всеобщему запретуsmokeasy (My passport was an engraved invitation on expensive parchment paper. Inside a border of fanciful Morrocan ormentation was inscribed in elaborate script the name of the smokeasy: "Au Contraire.)
заставить действовать вопреки желаниюforce someone's hand
логике вопрекиby a perverted logic
надеяться вопреки всемуhope against hope
не поступай вопреки своим чувствам и убеждениямstay true and genuine to who you are (Alex_Odeychuk)
он вопреки обыкновению не улыбалсяhe was not smiling as usual (linton)
он действовал вопреки всем советамhe acted counter to all advice
он действовал вопреки своим убеждениямhe did violence to his feelings
он достиг цели вопреки многочисленным несчастьямhe reaches his destination despite of many unfortunate contrarieties
он поехал вопреки всем нашим советамhe went in spite of all our advice
он поступил вопреки моим желаниямhe acted contrary to my wishes
он поступил вопреки моим желаниямhe acted in opposition to my wishes
он поступил вопреки моим приказаниямhe acted contrary to my orders
отрезать нос вопреки своему лицуcut your nose despite your face (обычно говорят об очень упрямых людях, которые готовы навредить себе, зная что он/она навредят кому-то еще elenaeagle)
пойти на компромисс вопрекиcompromise over (sth., чему-л., чьим-л. интересам)
поступать вопреки приказаниямact against someone's orders (AlexP73)
появляться снова вопреки чьему-либо желаниюturn up like a bad penny
принять решение вопреки ветоpass over the veto
пусть торжествует правосудие вопреки всемуfiat justitia
рассудку вопрекиcontrary to common sense
рассудку вопреки, наперекор стихиямagainst all common sense, to nature an affront (Грибоедов. Горе от ума; trans. by Bernard Pares Olga Okuneva)
решение суда вопреки решению присяжныхjudgement non obstante verdicto (Playandre)
священник, назначаемый вопреки воле прихожанintrusionist
сделать кому-л. одолжение вопреки его желаниюpress a benefit upon one
совершённый вопреки желаниюreluctant (Vadim Rouminsky)
совершённый вопреки намерениюreluctant (Vadim Rouminsky)
сторонник назначения священника вопреки воле прихожанintrusionist
учёные, тем временем, изучают то, каким образом женатые пары, живущие в самых неблагоприятных регионах страны, вопреки всему умудряются сохранить свои чувства и взаимоотношенияscholars meanwhile examine how married couples living in the least advantaged areas make their relationships flourish, against the odds
это было сделано вопреки моему приказаниюit was done against my wishes (против моей воли)
я рассказал ей обо всём, что случилось, но она, вопреки моему ожиданию, отнеслась ко всему с полным спокойствиемI told her what had happened, but she took it all in her stride (bigmaxus)