DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing война | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агрессивная войнаwar of aggression (against ... – против ...)
агрессивно настроенный сторонник войныhawk
байка про войнуwar story (Taras)
балансировать на грани войныplay brinksmanship (Ремедиос_П)
балансировать на грани войныwalk on the brink of war (Taras)
балансировать на грани войныplay brinkmanship (Ремедиос_П)
бескомпромиссная война противunrelenting fight against
беспрестанные войны, нарушающие покойcontinual vexatious wars (народов)
бессмысленная войнаsenseless war
биологическая войнаbiological warfare
бить в барабаны войныwarmonger
бич войныscourge of war (Martian)
бог войныwar-god
Бог войныthe god of war (Марс)
бог войныwar god
бороться против войныwork against war (against the cause, etc., и т.д.)
братоубийственная войнаkith-on-kin war (samochod)
братоубийственная войнаfratricidal war (For weeks, the Kremlin's effective monopoly on television news has been sounding the alarm over Ukraine. Its revolution, they claimed, is the result of an American alliance with Nazis intended to weaken Russia. And still, nearly three-quarters of the population oppose a Russian “reaction” of any kind, let alone a Russian military occupation like they are now watching unfold in Crimea. The 2008 invasion of Georgia had much broader support, because Georgia is not Ukraine. Ukraine is a nation of Slavs with deep cultural and historical ties to Russia. Most Russians have at least some family or friends living in Ukraine, and the idea of a fratricidal war between the two largest Slavic nations in the world evokes a kind of horror that no Kremlin whitewash can calm. | TIME.com 4uzhoj)
бытовая войнаhousehold war (Inchionette)
в 1914 г. США не вступили в войнуthe USA kept out in 1914
ввязаться в войнуrush headlong into a war
ввязаться в войну сtake up arms against
ведение войныfighting war
ведение войныprosecution of war
ведение войныwarfare
ведение войны в городских условияхurban warfare
ведение информационной войныmud-slinging
ведение информационной войны противinfowar on
возникновение войныoutbreak of war
война без кровопролитияwhite war (экономическая, пропагандистская)
война без кровопролитияwhite war
война без начала и концаwar-without-end
война была вызвана несколькими причинамиseveral causes operated to bring on the war
война в АфганистанеAfghanistan war (СССР (ср. the War in Afghanistan (2001Цpresent) as Part of the Civil war in Afghanistan and the War on Terror. wiki Alexander Demidov)
война в воздухеair warfare
война, в которой не будет победителейno-win war
война в Персидском заливеGulf War (Vanda)
война в результате случайностиaccidental war
война в эфиреjamming war
война, ведущаяся на суше, на море и в воздухеtriphibious warfare
война – величайшее наказаниеwar is the greatest scourge
война возникла по нескольким причинамseveral causes operated to bring on the war
война – время тяжёлых испытанийwar is a time of tribulation
война-всегда войнаwar never changes (Speleo)
война всех против всехout-and-out war (конт.)
война всё продолжаласьthe war was running its course
война всё спишетthe war will justify everything (george serebryakov)
война 1898 г. между Испанией и СШАthe Spanish-American War of 1898
война длилась до 1945 годаthe war went on until 1945
война длилась четыре годаwar lasted four years
война ещё не кончиласьthe war hasn't finished yet
война за выживаниеwar of survival (Контекст!: Люди не пожелали уступать хищным тварям и ордам дикарей, началась война за выживание! • Mr. Wohlstetter sees two wars with very different challenges: a Long War lasting generations, against radical Islamist ideology, a civilizational war of survival, between imperfect civilization and perfect barbarism. Alexander Oshis)
война за выход из составаwar of secession
война за выход из союзаwar of secession (driven)
война за духовные ценностиcultural war (otlichnica_po_jizni)
война за духовные ценностиculture war (otlichnica_po_jizni)
война за наследствоWar of Devolution (вообще Vadim Rouminsky)
Война за независимостьthe American Revolution (1775-83 гг.)
война за независимостьwar of secession
Война за независимостьAmerican Revolution (1775-1776гг.)
война за отделениеwar of secession
война за территориюturf war (Informal. Найдено в MacMillan English Dictionary for Advanced Learners NikolaiBobrov)
война застала его в Германииat the outbreak of war he was in Germany
война застала его в Германииthe war found him in Germany
война и связанные с нею ужасыwar and its attendant horrors
война из последних силstrung-out war
война исполинов против боговgigantomachy
война истощила казнуthe war drained the exchequer
война компроматовdirty politics
война компроматовmud-slinging (Trump and Clinton: Mud-Slinging Both Ways in the U.S. Presidential Elections -– MBerdy.17)
война компроматовsleaze
война компроматовsmear war
война компроматовsleaze smear war (Lavrov)
война и т.д. кончиласьthe war the story, the road, etc. ended
война кончиласьthe war was over
война коснулась всехeveryone felt affected by the war
война, которую невозможно выигратьunwinnable war
война между молодёжными группировкамиpostcode gang war (разных районов города Aiduza)
война между партиямиparty warfare
война между племенамиtribual war
война между племенамиtribal warfare (Ivan Pisarev)
война между племенамиtribal war
война между тремя странамиwar between three countries
война мышей и лягушекbatrachomyomachia (jazz-au-lait)
война мышей с лягушкамиbatrachomyomachy (древняя поэма)
война на Балканахthe war in the Balkans
война на бумагеpaper war
война на выживаниеwar of survival (Контекст!: И в этом смысле газовая война – это реальная война на выживание, в которой значительный ущерб будет нанесен обеим сторонам. Но если для России сокращение поставок газа чревато снижением экспортной выручки и, вероятно, необходимостью частичной консервации добычи, то грядущая зима для Евросоюза может иметь более грозные последствия. vz.ru Alexander Oshis)
война на изнурение противникаwar of attrition (Азери)
война на истощениеwar of attrition
война на истреблениеexterminatory war (grafleonov)
война на истреблениеwar to the knife
война на истреблениеwar to the death
война на мореsea war
война на сушеland warfare
война на территории другого государстваforeign war
война на уничтожениеexterminatory war (grafleonov)
война на уничтожениеfight to the death
война на уничтожениеwar of extermination
война необычными методами и средствамиunorthodox warfare
война нервовbattle of nerves (bigmaxus)
война нервовwar of nerves
война несёт горе всемwar connotates unhappiness for all
война несёт горе всемwar connotes unhappiness for all
война никогда не меняетсяwar never changes (DEZERTIR)
война объединила весь народthe outbreak of war united the nation
война отняла у неё мужаshe was widowed by the war
война перемешала народы Европыwar babelized the peoples of Europe
война порождает страданияwar begets misery
война правокedit war (4uzhoj)
война прервала торговлю между этими двумя странамиthe war interrupted the flow of commerce between the two countries
война преступных группировокgang war (Taras)
война принесла с собой голодfamine followed on the heels of war
война приносит всем страданияwar causes universal misery
война приносит нищету и разорениеwar breeds misery and ruin
война продолжалась до 1945 годаthe war went on until 1945
война продолжалась четыре годаwar lasted four years
война противwar against
война противwar on (Zelenskiy also warned that there will be a “world war” if China decides to support Russia in its war on Ukraine. theguardian.com)
война против терроризмаwar on terror (AMlingua)
война противна духу народаwar is repugnant to the genius of the people
война разбросала этих людей по всему светуwar scattered these people to the four corners of the earth (raf)
война разлучила их с семьямиthe war parted them from their families
война расстроила международную торговлюthe war raised hob with international trade
война сwar with
война сwar against
война с боевыми действиямиcombat war
"война с женщинами"squaw campaign (ист. ирон. о карательных экспедициях, направленных в значительной степени против индейского гражданского населения Bobrovska)
война с использованием геофизических средствgeo-warfare
война с использованием геофизических средствgeo warfare
война с использованием специальных методовspecial warfare
война с наркотикамиdrug war (Ремедиос_П)
война с применением обычных вооруженийconventional war
война с применением оружия массового пораженияABC warfare
война с применением ядерного оружияnuclear warfare
война с терроризмомwar on terrorism (bigmaxus)
война санкцийsanctions war
война сделала её сиротойthe war left her an orphan
война слуховwhispering campaign
война сплотила весь народthe outbreak of war united the nation
война стоила стране больших человеческих и материальных жертвthe war cost the country great sacrifices in blood and treasure
война токовWar of Currents (спор между сторонниками переменного тока (Н. Тесла) и постоянного тока (Т. Эдисон) в XIX веке inplus)
война уже кончаетсяthe war has spent its force
война умовwar of brains (Sergei Aprelikov)
война унесла много молодых жизнейthe war cut off many man in their prime
война шла до 1945 годаthe war went on until 1945
война шла своим чередомthe war was running its appointed course
войну за сферы влиянияturf war
войны Алой и Белой розыWars of the Roses
войны влекут за собой страданияwars bring misery in their wake
войны истощают силыwars waste strength
войны между племенамиintertribal warfare
вскоре по окончании войныshortly after the war ended (Andrey Truhachev)
вскоре по окончании войныshortly after the end of the war (Andrey Truhachev)
вскоре по окончании войныjust after the war ended (Andrey Truhachev)
вскоре по окончании войныshortly after the war (Andrey Truhachev)
вскоре после войныshortly after the war (Andrey Truhachev)
вскоре после окончания войныshortly after the end of the war (Andrey Truhachev)
вскоре после окончания войныjust after the war ended (Andrey Truhachev)
вскоре после окончания войныshortly after the war ended (Andrey Truhachev)
вскоре после окончания войныshortly after the war (Andrey Truhachev)
вспыхнула войнаa war an epidemic, a disease, cholera, a fire, a quarrel, a panic, a strife, a riot, a rebellion, etc. broke out (и т.д.)
вспыхнула войнаwar burst out
вспыхнула войнаwar an epidemic, etc. burst out (и т.д.)
вспыхнула войнаwar broke out
встать на тропу войныbe on the war-path (Anglophile)
встать на тропу войныgo on the war-path (Anglophile)
вступать в войну противlevy war upon (кого-либо)
вступать в войну противlevy war against (кого-либо)
вступить в войнуplunge into a war
вступить в войну сgo to war with (over -- из-за: Though he noted that astrologically speaking, Russia could go to war with other major military powers over its invasion of Ukraine, it's even more likely that Pakistan and India would draw superpower countries into an escalating conflict between themselves. coasttocoastam.com ART Vancouver)
вступить на тропу войныgo on the warpath (Anglophile)
вступить на тропу войныbe on the warpath (Anglophile)
втягивать в войнуbe forced into a war (Taras)
втягивать в войнуdrag into a war (Taras)
выйти на тропу войныbe on the war-path (Anglophile)
выйти на тропу войныgo on the war-path (Anglophile)
вынашивать планы развязывания войныwarmonger
высказываться против .войныdeclare against war (against their plan, against her proposal, etc., и т.д.)
гибель мира в атомной войнеatomical holocaust
горячая война, настоящая войнаshooting war (в отличие от холодной войны)
готовиться к войнеgear oneself for war
готовность балансировать на грани войныwillingness to engage in brinksmanship
готовность к ведению войныwar footing
готовность к войнеwar-readiness (Alexander Demidov)
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войныletter of mart
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войныletter of marque
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войныletter of mark
действовать против войныwork against war (against the cause, etc., и т.д.)
деньги необходимы для войныmoney is the nerve of war
добровольцем идти на войнуvolunteer for war (Taras)
добровольцем отправиться на войнуvolunteer for war (Taras)
дом моей тётки в войну разбомбили, и она жила с моей матерьюmy aunt was bombed out during the war, and had to live with my mother
дом, построенный до гражданской войныa house that predates the Civil War
Европа не раз была ареной войнEurope witnessed many wars
жертва войныwar victim (Andrey Truhachev)
завершающая фаза войныendgame
заново отстроить пострадавший от войны городrebuild a war-torn city
"Записки о галлской войне"the Commentaries on the Gallic War (Юлия Цезаря)
Записки о Галльской войнеthe Commentaries of Caesar (Юлия Цезаря)
запретить войнуprohibit a war
запретить войнуoutlaw the war
запретить жестокие методы ведения войныprohibit brutal methods of waging war
запретить жестокие методы ведения войныban brutal methods of waging war
затеять войну сpick a fight with
захватническая войнаwar of aggression
зная хотя они знают, что война проиграна, они продолжают сражатьсяthough they know the war is lost, they continue to fight
идущая там войнаthe ongoing war there (HarryWharton&Co)
идущая там войнаthe war being waged there (HarryWharton&Co)
Институт по изучению войныthe Institute for the Study of War
Институт по изучению войныISW
Институт по освещению войны и мираIWPR Institute for War and Peace Reporting (laura_super)
Институт по освещению войны и мираIWPR (laura_super)
информационная войнаspin war (DoctorKto)
инфраструктурная войнаinfrastructural war (Sergei Aprelikov)
исключить возможность новой войныexclude a new war
Испано-американская войнаSpanish-American War (AMlingua)
исполнилось 40 лет со дня окончания войныforty years have passed since the end of the war
использование различных способов ведения войныindiscriminate methods of warfare
испытанный войнойwar-proof
истощённый войнойwar-devastated (Азери)
истощённый войнойwar-worn
истощённый войнойwar-battered (Азери)
карлистские войныCarlist wars (в Испании в XIX в.)
книга о Гражданской войнеa book about the Civil War
книга посвящена войнеthe book deals with war
город Ковентри был разрушен во время войныCoventry was destroyed in the war
Комитет американских ветеранов войныAVC
Комитет американских ветеранов войныAmerican Veterans Committee
Комитет по проблемам подводной войныCommittee on Undersea Warfare (США)
Комитет политической войныPolitical Warfare Executive (брит. Leonid Dzhepko)
кому война, а кому мать роднаяwar to some is boon to others (Ремедиос_П)
кому война, а кому мать роднаяwar is a good earner (War is a good earner for some, a very very good earner....(комментарий англичанина на сайте Дейли Мейл) ArcticFox)
кому война, а кому мать роднаяwar is a good earner for some (War is a good earner for some, a very very good earner....(комментарий англичанина на сайте Дейли Мейл) ArcticFox)
кому война, а кому мать роднаяwar to some, boon to others (Ремедиос_П)
кому война, а кому мать роднаяsome call it war, some call it boon (Ремедиос_П)
кому война, а кому мать роднаяwar is good for business
кому война, а кому мать роднаяwar is when one figths to the last ditch and another gets rich (Придумано совместными усилиями with native speaker. yuridavidenko yuridavidenko)
крестьянская войнаJacquerie (любая)
крестьянская войнаPeasants' War (народное восстание в Германии в 1525 г.)
крупная войнаmajor war
культурная войнаcultural war (otlichnica_po_jizni)
культурная войнаculture war (otlichnica_po_jizni)
лаборатория биологических средств ведения войныBiological War Laboratory
ликвидировать опасность войныeliminate the danger of war
ликвидировать разруху, вызванную войнойrepair the ravages wrought by war
локальная войнаbrushfire war (ladykite)
локальная войнаbrushfire (involving mobilization only on a small and local scale: brushfire border wars Taras)
локальная войнаlocal war
локальная войнаbrush-fire war
любовь, а не войнаmake love not war (надпись на майке kee46)
малая войнаlittle war
малая войнаpetty warfare
маленькая победоносная войнаlittle victorious war (Ремедиос_П)
маленькая победоносная войнаshort victorious war (HarryWharton&Co)
малые предприятия и кооперативы артели инвалидов войныSmall business and DVBE services (nerzig)
манёвренная войнаwar of manoeuvre
манёвренная войнаmobile warfare
медицинская ассоциация по борьбе за предотвращение войныmedical association for prevention of war
междоусобная войнаcivil war
междоусобная войнаdomestic war
междоусобная войнаinternal war
междоусобная войнаsectarian war (barch)
моральный эквивалент войнеmoral equivalent of war (энергетическая программа президента Картера)
наполеоновские войныNapoleonic wars
находиться в состоянии войныbe at war
находиться в состоянии войны сbe at war with
находиться в состоянии гражданской войныbe embroiled in civil war
находящийся в состоянии войныwarring
находящийся в состоянии войныbelligerent
началась войнаa war an epidemic, a disease, cholera, a fire, a quarrel, a panic, a strife, a riot, a rebellion, etc. broke out (и т.д.)
начало войныstart of war
начать беспощадную войну с незаконными иммигрантамиlaunch a violent campaign against undocumented aliens (bigmaxus)
начать войнуgo to war
начать войнуenter into a state of war
начать войнуfly arms
начать войнуdig up the tomahawk
начать войнуlevy war (upon, against)
начать войнуwage war
начать войнуlaunch war
начинать войнуgo to war (с кем-либо)
начинать войнуlaunch a war (Ivan Pisarev)
начинать войнуdig up the tomahawk
начинать войнуlevy war (upon, against)
начинать полномасштабную войнуlaunch a full-scale war (Ivan Pisarev)
наше представление о причинах войны расходится с вашимyour account of the causes of war conflicts with ours
негласная войнаcovert war (Yanamahan)
ненавидеть войнуabhor war
ненавидящий войнуaverse to war
необъявленная войнаhidden war
необъявленная войнаunsolemn war
непосредственно участвовать в войнеsee war at close quarters
нескончаемая войнаendless war (Val_Ships)
несчастье, вызванное войнойthe evils that proceed from war
Нет войнеNo to war ("No War" – более общий и прямой вариант перевода. Он может быть использован в любом контексте, где необходимо выразить отрицание войны. "No to War" – выражение больше подходит для протестных лозунгов или политических высказываний. В этом контексте оно подразумевает активное противодействие или отказ поддерживать войну. wordsbase)
Нет войнеNo war (wordsbase)
носящий траур по убитому на войнеwar-bereaved
ныне страна находится в состоянии войныthe country is now at war
обелиск в память погибших во время двух мировых войнthe Cenotaph (в Лондоне)
общий упадок деловой активности после войныthe general prostration of business after the war
объявление войныdeclaration of war
обычай войныcustoms of war
обязанность помогать феодальному владельцу в суде во время мира и оружием во время войныsuit and service
Огаденская войнаOgaden War (The Ogaden War, also known as the Ethio-Somali War or the Ethiopia-Somalia War (1977-1978), a Somali military offensive over the disputed Ethiopian region Ogaden starting with Somalia's invasion of Ethiopia. Eka_Ananieva)
один из старейших членов парламента амер. участвовавший в войнеveteran courtier of Parliament
одна из военных операций периода второй мировой войныbuffalo
ожидание всеобщей гибели в ядерной войнеapocalyptism
ожидание всеобщей гибели в ядерной войнеapocalypticism
окончание войны путём полного уничтожения воюющего государства, когда мирный договор подписывать не с кем и незачемdebellation (когда мирный договор подписывать не с кем и незачем -– wiki)
опасность войныa menace of war
опустошительная войнаwasting war
опустошительные войныwasting wars
осиротевшие в войну детиchildren orphaned by the war
отголоски Холодной ВойныCold War hangover (bigmaxus)
отдел психологической войныPsychological Warfare Division
отказ от участия в войнеnon belligerency
отличиться в войнеbe distinguished in war (Butterfly812)
отличиться во время войныwin a great honour in the war
отличиться на войнеdistinguish oneself in the war
относящийся ко времени после Второй мировой войныpost-WWII (Anglophile)
Памятник войнам Туркменистана, павшим в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.Monument to Turkmenian soldiers who fell in battles during the Great Patriotic War in 1941-45 (ABelonogov)
памятник погибшим в Великой Отечественной войнеmonument for those who perished in the Great Patriotic War (snowleopard)
памятник погибшим в войнеa war memorial
памятник погибшим в первую мировую войнуthe Cenotaph (в Лондоне)
паническими разговорами заставить кого-либо поверить в неизбежность новой войныstampede into believing that a new war is inevitable
партизанская войнаguerilla war
партизанская войнаguerrilla
партизанская войнаpartizan war
партизанская войнаpartisan war
партизанская войнаguerilla
пережитки холодной войныvestiges of the cold war (Taras)
пережитки холодной войныvestige of the cold war (Taras)
переломить ход войныturn the tide of war (Bursch)
перенести войну на территорию противникаpush the war into the enemy's country
перенести войну на территорию противникаcarry the war into the enemy's country
поборник холодной войныcold warrior (MargeWebley)
побывать на войнеbe in a war
подготовка к войнеpreparations for war (The images below link to four separate pages explaining about how the preparations for War would have affected you if you lived around Oswestry. | As preparations for war commenced no less than a year before the outbreak of the Second World War, it was clear that the Government expected a war that ... Alexander Demidov)
подготовка к войнеpreparations of war
подготовка к войнеwarlike preparations
поджигать войнуwarmonger
подписать контракт на продолжение службы на время войныsign up for the duration
подстрекать к войнеwarmonger
подход в духе холодной войныcold-war approach
позиционная войнаposition warfare
позиционная войнаtrench warfare (Trench warfare is a form of warfare in which combatants occupy fighting lines, consisting largely of trenches, in which troops are largely immune to the enemy's small arms fire and are substantially sheltered from artillery. It has become a byword for attrition warfare, for stalemate in conflict, with a slow wearing down of opposing forces. wiki Alexander Demidov)
позиционная войнаstatic war (scherfas)
позиционная войнаwar of siege
позиционная войнаstationary warfare
позиционная войнаstabilized warfare
пойти войнойbe in a warring posture (You had to have told him that I would be in a warring posture (пойду войной) toward the man who took what I was away from me Taras)
пойти войной наgo to war against (+ acc.)
пойти на войнуgo off to war
пойти на войну добровольцемvolunteer for war (Taras)
полномочие на ведение войныwar power
положить конец всем войнамend all wars
попробовать счастья в войнеtry the chance of war
порождать войныbreed wars
после войны страна долгие годы жила мирной жизньюthe country enjoyed many years of quiet after the war
пострадавший в результате войныwar-stricken (Азери)
пострадавший из-за войныwar-battered (Азери)
пострадавший от войныwar-torn (alexghost)
пострадавший от войныwar-scarred (~: region)
пострадавший от войныwar-stricken (Азери)
пострадать от войныbe hit by the war
"Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны"the Good Soldier Svejk (роман Я. Гашека)
предвестник войныprognostication of war
предвестники войныportents of war
приверженность войнеcommitment to war
призыв дворянства на войнуarriere-ban
призыв на войнуdeployment to war (singeline)
призывать к войнеwarmonger
призывы к войнеwarmongering
присущий или использовавшийся для войныmartial (Pippy-Longstocking)
приёмы ведения войныwarfare
провоцировать войнуwarmonger
провоцировать войнуinstigate war
произошедший перёд войнойantebellum
пройти всю войну, не получив ни одной царапиныgo through the war without a scratch
пропаганда войныsabre-rattling
пропаганда войныsabre rattling
пропаганда, направленная на разжигание войныwarmongering
пропагандировать войнуwarmonger
прошлые войныpast wars
психологическая войнаwar of nerves
псы войныdogs of war (выражение стало применяться по отн. к наёмникам благодаря одноименной книге Фредерика Форсайта "Another fight, Major Shannon?" "Another fight, sir." "But always somebody else's." "That's our way of life," said Shannon." And you think you will fight again, you and your men?" " Yes. We'll fight again." The general laughed softly. "Cry ‘Havoc!' and let slip the dogs of war," he murmured. "Sir?" "Shakespeare, Mr. Shannon, just a bit of Shakespeare."  4uzhoj)
развязать атомную войнуgo nuclear
развязать войнуunleash a war
развязать войнуfoment a war (Ремедиос_П)
развязать войнуunleash war
развязать войнуstart a war (Yeldar Azanbayev)
развязать войнуlaunch a war
развязать войнуtrigger off war
развязывание войныoutbreak of war (bigmaxus)
развязывать полномасштабную войнуlaunch a full-scale war (Ivan Pisarev)
раздираемый войнойwar-scarred
раздираемый войнойwar-struck
раздираемый войнойwar-torn (yakobson)
разжигатель войныwarmonger (Российский оппозиционер Борис Немцов снял фильм "Путин – разжигатель войны" о том, как российская власть разжигает военный конфликт в Украине. -– Экономические Известия, Украина)
разрушительная войнаholocaust
разрушительная войнаdevastating war (Valeriy Morkva)
разум с ужасом отвергает возможность войныthe mind recoils from the prospect of war
район, опустошённый войнойwar-worn region
ракетная войнаrocket warfare
ракетная войнаpressbutton war
ракетно-ядерная войнаnuclear war
рассмотреть основные события войныtake a review of the war
решение вопроса об окончании войныsolution to war
решение о том, вести или не вести войнуjus ad bellum (Tanya Gesse)
риторика в духе холодной войныcold-war rhetoric
риторика гражданской войныcivil war rhetoric (Dude67)
риторика на тему о неизбежности войныwar talk
род лепа с обязательством служить королю на войнеknight service
Российский комитет ветеранов войны и военной службыRussian Committee of Veterans of Wars and Military Service (Alexander Demidov)
с развязыванием войныwith the outbreak of war
с чего началась война?how did the war start?
сирота времён войныwar orphan
система предупреждения о радиоэлектронной войнеElectronic Warfare Warning System
солдат времён второй мировой войныgi
состояние войныbelligerence
состояние войныbelligerency
Союз американских ветеранов войныDAV
Союз американских ветеранов войныDisabled American Veterans
Союз американских ветеранов войныAmerican Veterans
Союз американских ветеранов второй мировой войныAMVETS
специальные средства ведения войныspecial warfare
спор вылился в открытую войнуthe argument boiled over into open war
способы ведения войныwarfare
спутники бедствия, ужасы войныthe dogs of war
спутники войныdogs of war (Taras)
сразу по окончании войныshortly after the war ended (Andrey Truhachev)
сразу по окончании войныshortly after the end of the war (Andrey Truhachev)
сразу по окончании войныshortly after the war (Andrey Truhachev)
сразу по окончании войныjust after the war ended (Andrey Truhachev)
сразу после войныshortly after the war ended (Andrey Truhachev)
сразу после войныshortly after the end of the war (Andrey Truhachev)
сразу после войныshortly after the war (Andrey Truhachev)
сразу после войныjust after the war ended (Andrey Truhachev)
сразу после окончания войныshortly after the end of the war (Andrey Truhachev)
сразу после окончания войныshortly after the war (Andrey Truhachev)
сразу после окончания войныshortly after the war ended (Andrey Truhachev)
сразу после окончания войныjust after the war ended (Andrey Truhachev)
столкновение переросло в войнуthe conflict escalated into war
Суперпрофессионалы Холодной войны.COLD War Superprof. (Voledemar)
сыновья, ушедшие на войнуsons away at the war (Vitalique)
тайная войнаunder-the-carpet battle
тайная войнаcovert war
тайная войнаsecret war
так войну не выигратьthat's no way to win a war (Alex_Odeychuk)
тактическая электронная войнаtactical electronic warfare
термоядерная войнаthermonuclear warfare
то зло, которое сопутствует любой войнеwar and its attendant evils (bigmaxus)
только ужасы войны открыли им глазаit needed the horrors of war to open their eyes
тот, кто наживается на войнеwar profiteer (Taras)
"тресковая война"cod war (борьба государств за районы промысла морепродуктов)
трудности войныthe fatigues of war
тяготы войныthe stress of war
у войны не женское лицоthe unwomanly face of war (Technical)
у него на войне погиб сынhe lost a son in the war
угрожающий войнойbomb happy
угрожающий оружием, войнойbomb-happy (атомным)
угроза войныthe specter of war
угроза войныa menace of war
угроза войныwar cloud
угроза войны и связанная с ней угроза инфляцииthe twin threats of war and inflation
угроза химической войныchemical threat
удостоверение инвалида Великой Отечественной войныcertificate of a person disabled as a result of participation in the Great Patriotic War (ABelonogov)
удостоверение участника Великой Отечественной войныcertificate of a participant in the Great Patriotic War (ABelonogov)
ужасы войныthe grim realities of war
ужасы войныthe nightmare of war
ужасы войныatrocities of war
ужасы войныdogs of war (Taras)
ужасы войныagony of war
ужасы войныhorrors of war
ужасы войныthe horrors of war
укрепить экономику, ослабленную войнойshore up an economy weakened by war
участвовать в войнеbe in the war (Granadilla)
участвовать в франко-прусской войнеfight in the Franco-Prussian war (in the North African campaign, in the battle of X, in fifty seven battles, etc., и т.д.)
ход войныcomplexion of the war (the complexion of the war was changed by two great victories – две решающие победы изменили ход войны Taras)
ход войныcourse of the war (Taras)
ход войныdevelopment of the war (Taras)
ход войныtide of the war (Taras)
ход войныcourse of war
холодная гражданская войнаCold civil war (Нужно понимать, что 1930-е годы, которые ошибочно сводят к т.н. "сталинским репрессиям", были очень сложным периодом. С одной стороны, это было последнее десятилетие русской смуты, начавшейся в 1860-е годы, с другой – это был финал революционного процесса, начавшегося в 1917 г., своеобразной "холодной гражданской войной".)
хочешь мира, готовься к войнеwish for peace be prepared for war
цвет, используемый для обозначения объединённых военных сил во время гражданской войны в СШАblue
целые деревни и т.д. сгорели дотла во время войныwhole villages the whole block, towns, etc. burnt up in the war
целый ряд книг и брошюр о войнеthe rout of series of books and pamphlets on the war
чрезвычайные полномочия правительства для ведения войныwar power
чужая войнаsomeone else's war (Novoross)
экономическая войнаeconomic acts of war
экономическая войнаwhite war
эти идеи возникли ещё до войныthese ideas date from before the war
ядерная войнаnuclear war (warfare)
ядерная войнаpressbutton war
ядерно-ракетная войнаnuclear missile war
ярый пропагандист войны, отлынивающий от службы в армииchickenhawk (т.е. "ястреб с куриной душенкой")
ярый сторонник войныchickenhawk
ярый сторонник войны и гонки вооруженийhawk
ярый сторонник войны, лицо призывного возраста, избегающее службы в армииchickenhawk
Showing first 500 phrases