DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing возможно | all forms | exact matches only
RussianGerman
А счастье было так возможно, Так близкоdas Glück, es war so greifbar nahe
быть возможнымangehen (massana)
быть возможнымes möglich sein (Andrey Truhachev)
быть возможнымdenkbar sein (Лорина)
быть вполне возможнымnaheliegen (q3mi4)
в возможно более короткие срокиschnellstmöglich (Andrey Truhachev)
в возможно более короткий срокschnellstmöglich (Andrey Truhachev)
в возможно более короткий срокschnellstmöglichst (Andrey Truhachev)
в возможно короткие срокиin möglichst kurzer Zeit (Andrey Truhachev)
в возможно короткие срокиin kürzestmöglicher Zeit (Andrey Truhachev)
в возможно короткий срокin möglichst kurzer Zeit (Andrey Truhachev)
в возможно короткий срокin kürzestmöglicher Zeit (Andrey Truhachev)
в максимально возможной степениweitestgehend (promasterden)
в пределах возможногоim Bereich der Möglichkeiten
в пределах возможногоinnerhalb des Möglichen
в пределах возможногоim Bereich des Möglichen
в пределах возможногоim Rahmen des Möglichen
в пределах возможногоim Bereich der Möglichkeit
в рамках возможногоinnerhalb des Möglichen
в самый возможно короткий срокzum baldmöglichsten Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
в чём-то Вы, возможно, правыin gewisser Hinsicht können Sie Recht haben
весьма возможноsehr gut möglich (Andrey Truhachev)
возможна любая стиркаvollwaschbar (Anjuta92)
возможно более короткийkürzestmöglich (Andrey Truhachev)
возможно большийmöglichst superl möglich
возможно большийgrößtmöglich
возможно верноmag zutreffen (Andrey Truhachev)
возможно дажеgar (Лорина)
возможно значение "операторская"Schaltwarte (Ewgescha)
возможно имеет местоmag zutreffen (Andrey Truhachev)
возможно ли?sollte es möglich sein?
Возможно, мы возложили на него слишком большую ответственность?Vielleicht haben wir ihm zuviel Verantwortung aufgehalst? (Andrey Truhachev)
возможно, он ошибсяer dürfte sich geirrt haben
возможно, он придёт ко мне сегодня вечеромer kommt möglicherweise heute abend zu mir
возможно он уже приехалer mag schon gekommen sein
возможно он уже пришёлer mag schon gekommen sein
возможно предположить, чтоes ist anzunehmen, dass (Andrey Truhachev)
возможно соответствует действительностиmag zutreffen (Andrey Truhachev)
возможно чтоmöglicherweise
возможно, что он выиграетes ist wahrscheinlich, dass er gewinnt
возможно, что скоро пойдёт дождьes ist möglich, dass es bald regnet
Возможно, это связано с тем, чтоes liegt wahrscheinlich daran, dass (Александр Рыжов)
возможно, я встречу его по дорогеmöglicherweise treffe ich ihn unterwegs
возможно, я приду раньшеeventuell komme ich früher
возможное предсказуемое неправильное использованиеvorhersehbare Fehlanwendung (Надушка)
возможны несколько правильных ответовMehrfachnennungen möglich (примечание в тестах ichplatzgleich)
возможны проблемыproblematisch (platon)
возможный для изображения средствами живописиmalbar
возможный объём поставокLieferkapazitäten (Oxana Vakula)
возможный путьein gangbarer Weg
возможный случайEventualfall
вопреки всему возможномуentgegen aller Wahrscheinlichkeit (Andrey Truhachev)
вполне возможноsehr gut möglich (Andrey Truhachev)
вполне возможноdurchaus möglich (Andrey Truhachev)
вполне возможноmöglich wär's schon! (Vas Kusiv)
вполне возможноes kann gut sein (Ремедиос_П)
вполне возможноgut möglich, dass (Vas Kusiv)
вполне возможноes ist durchaus möglich (Лорина)
вполне возможноes liegt nahe (вводная конструкция перед придаточным q3mi4)
вполне возможно, чтоGut möglich, dass (Vas Kusiv)
вполне возможныйdurchaus möglich (Andrey Truhachev)
вряд ли возможноeher unwahrscheinlich (Vas Kusiv)
всеми возможными средствамиmit allen verfügbaren Mitteln (Andrey Truhachev)
выжать из мотора максимум возможногоaus einem Motor das letzte herausholen
выжать из мотора максимум возможногоaus einem Motor das äußerste herausholen
делать возможнымbedingen (что-либо)
другой возможныйalternativ (См. пример в статье "иной". I. Havkin)
елико возможноmöglichst (massana)
если возможноsoweit möglich (Andrey Truhachev)
если возможноtunlichst (Andrey Truhachev)
если возможноwomöglich (Andrey Truhachev)
если возможноnach Möglichkeit (Andrey Truhachev)
если возможноfalls möglich (Andrey Truhachev)
если возможноsofern möglich (Лорина)
если возможноmäglichenfalls
если возможноwenn möglich (Лорина)
если возможноgefälligst (gurambraun)
если возможноmöglichenfalls
если как-нибудь возможноwenn irgend möglich
если только будет возможноwenn es sich ermöglichen lässt
если только возможноwenn irgend möglich
если это возможноsoweit dies möglich ist (Лорина)
если это возможноsoweit es möglich ist (Лорина)
если это возможноwo möglich
женщина, являющаяся матерью семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержаниеGastmutter (напр., студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д. Alex Krayevsky)
за возможно более короткое времяin möglichst kurzer Zeit (Andrey Truhachev)
за возможно более короткое времяin kürzestmöglicher Zeit (Andrey Truhachev)
здесь возможны только два вариантаhier sind nur zwei Fälle möglich
зона возможного затопленияhochwassergefährdetes Land (Andrey Truhachev)
казаться возможнымmöglich erscheinen (Лорина)
как только будет возможноunter Umständen (Andrey Truhachev)
как только возможноirgendwie
любым возможным способомauf jede mögliche Weise (Лорина)
любым образом, каким только было возможно, пытались помочь пострадавшим от катастрофыauf jede nur erdenkliche Weise versuchte man, den von der Katastrophe Betroffenen zu helfen
максимально возможная нагрузкаAusbelastung (порог допустимой физической нагрузки, рассчитываемый индивидуального для каждого (в частности, при проведении ЭКГ с нагрузкой) jurist-vent)
максимально возможныйmaximal möglich (soboff)
максимально возможныйgrößtmöglich
максимально возможный убытокwahrscheinlicher Höchstschaden (Brücke)
максимально опасная возможная аварияGrößter Anzunehmender Unfall (ВВладимир)
метод был насколько возможно упрощёнdas Verfahren würde denkbar vereinfacht
мужчина и женщина, являющиеся родителями семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д.Gasteltern (Alex Krayevsky)
мужчина, являющийся отцом семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д.Gastvater (Alex Krayevsky)
насколько возможноsoweit angängig
насколько возможноunter Umständen
насколько возможноso weit wie möglich (Aleksandra Pisareva)
насколько возможноnach bestem Vermögen (Andrey Truhachev)
насколько возможноweitestgehend (takita)
насколько возможноsoweit es möglich ist (Лорина)
насколько возможноnach besten Kräften (Andrey Truhachev)
насколько возможноmöglichst (Gaist)
насколько возможноdenkbar
насколько это было возможноsoweit es ging (massana)
насколько это было возможноso gut es ging (massana)
настолько возможноumso mehr (Pavel_Evlakhov)
настолько скоро, насколько это будет возможноso schnell wie möglich (ichplatzgleich)
находить что-либо возможнымetwas für möglich halten
ночью возможны заморозкиes besteht Nachtfrostgefahr
обмен возможен только в течение одной неделиein Umtausch ist nur innerhalb einer Woche möglich (после покупки)
он, возможно, боленer mag krank sein
он, возможно, будущая величина в искусствеvielleicht ist er eine zukünftige Größe auf dem Gebiet der Kunst
он пробовал любое средство, какое только было возможноer versuchte jedes erdenkliche Mittel
очень возможноdurchaus möglich (Andrey Truhachev)
очень возможноsehr gut möglich (Andrey Truhachev)
очень возможныйdurchaus möglich (Andrey Truhachev)
влажные помещения, в которых возможно орошение разбрызгиваемой водойSpritzwasser-belastet (касательно частоты и степени орошения см. понятия "влажная зона" и "мокрая зона" 4uzhoj)
потенциально возможныйvirtual
при определённых условиях это возможноunter gewissen Bedingungen ist das möglich
ребёнок, школьник или молодой человек/молодая девушка/, который приезжает в другую страну, напр, с целью изучения иностранного языка, и которого принимает у себя на временное проживание и возможно содержание семья, мать и отец которой становятся временно приёмными родителями для этого ребёнкаGastkind (Alex Krayevsky)
с максимально возможной скоростьюbaldmöglichst (Andrey Truhachev)
сделать возможнымden Weg ebnen (Vas Kusiv)
сделать возможнымermöglichen (что-либо)
сделать возможнымermöglichen
семья, принимающая и размещающая у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д.Gastfamilie (Alex Krayevsky)
сколько возможноsoviel wie möglich
сколько возможноsoviel als möglich
следующий возможныйnächstmöglich (напр., автобус, поезд, возможность, шанс и т. д. nastiab)
содержащий в себе возможную опасностьriskant (чего-либо)
содержащий в себе возможную опасностьgewagt (чего-либо)
ставший возможнымerlebbar (4uzhoj)
счесть возможнымhalten für möglich (Лорина)
считать возможнымfür möglich halten (Лорина)
считать что-либо возможнымetwas für opportun halten
считать что-либо вполне возможнымetwas mit größter Wahrscheinlichkeit annehmen
территория возможного затопленияhochwassergefährdetes Land (Andrey Truhachev)
это возможноdie Sache ist zu machen
это возможноdas lässt sich machen
это, возможно, и верноdas wird schon seine Richtigkeit haben (Andrey Truhachev)
это, возможно, и правильноdas wird schon seine Richtigkeit haben (Andrey Truhachev)
это возможно, но не вероятноdas ist möglich, aber nicht wahrscheinlich
это вполне возможноdas ist leicht möglich
это вполне возможноdas ist ganz und gar glaubwürdig
это едва ли возможноdas ist kaum denkbar
это едва ли, вполне возможноdas ist kaum, durchaus denkbar
это очень возможноdas ist ganz und gar glaubwürdig
это очень возможноdas ist leicht möglich
являться возможнымzulässig sein (Лорина)