DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing возлагать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
винить кого-либо в чем-либо возлагать винуblame for (за что-либо, на кого-либо)
возлагать большие надеждыput a great deal of trust in something/someone (MsBerberry)
возлагать большие надеждыlay hopes on (на кого-либо)
возлагать большие надежды наbet big on
возлагать большие надежды наhave great hopes for (Bullfinch)
возлагать большие надежды наhave high hopes for (Higginbottom had such high hopes for the film that he himself directed its marketing campaign, which resulted in a total box-office flop. ART Vancouver)
возлагать венкиlay wreaths (Sapphire)
возлагать венкиlay wreathes (Anglophile)
возлагать на кого-либо винуpin on (за что-либо)
возлагать винуlay the blame for on (за что-либо, на кого-либо)
возлагать винуpin the blame (Anglophile)
возлагать винуallocate blame (1) "This is not the time for… allocating blame," said a spokesman for the German Chancellor Angela Merkel, who visited Tbilisi on Sunday. 2) ... they tend to allocate blame to external factors. Alex Krayevsky)
возлагать винуblame
возлагать вину наput the blame on
возлагать винуcastigate
возлагать винуplace the blame (on thefreedictionary.com Lena Nolte)
возлагать винуfix guilt
возлагать винуfasten the blame upon (на кого-либо)
возлагать винуpin something on sb (на кого-либо deep in thought)
возлагать винуlay blame (on – на: lay blame on the provincial government ART Vancouver)
возлагать винуlay the blame
возлагать вину в (чем-л.)accuse of (I. Havkin)
возлагать вину за что-либо на кого-дblame for
возлагать на кого-либо вину за то, что он якобы отказалсяlay the blame on for his alleged refusal
возлагать вину наfault (Alex_Odeychuk)
возлагать вину и т.д. наput the blame obligations, hopes, etc. upon (smb., кого́-л.)
возлагать вину и т.д. наput the blame obligations, hopes, etc. on (smb., кого́-л.)
возлагать / вменятьdelegate (в обязанность; delegate a duty)
возлагать все надеждыcentre hopes on (на кого-либо)
возлагать все надеждыcentre hopes in (на кого-либо)
возлагать задачуtask (Post Scriptum)
возлагать задачуtask with
возлагать задачуallot a task
возлагать какую-либо миссиюmission (на кого-либо)
возлагать наencumber upon (SirReal)
возлагать наvest in (e.g., duties vested in the director Stas-Soleil)
возлагать наattach to (attach liability to – возлагать ответственность на Stas-Soleil)
возлагать на кого-л. большие надеждыentertain great expectations of (smb.)
возлагать на кого-л. большие надеждыentertain great hopes of (smb.)
возлагать на кого-либо вину за что-либоpin something on (someone)
возлагать на кого-л. ответственностьhold smb. responsible
возлагать на этих людей большую ответственностьcharge these people with heavy responsibilities
возлагать надеждуlook to something (на Anglophile)
возлагать надеждуcount on (Anglophile)
возлагать надежду наhave one's hopes riding on (Ремедиос_П)
возлагать надеждыset hopes on (на кого-либо)
возлагать надеждыanchor hopes
возлагать надеждыstake hopes on someone/something (Anglophile)
возлагать надеждыpin hopes on (на кого-либо)
возлагать надеждыput hopes upon (на кого-либо)
возлагать надеждыput hopes on (на кого-либо)
возлагать надеждыpin one's faith on
возлагать надеждыanchor one's hope
возлагать надеждыbank on something (на что-либо vp_73)
возлагать надеждыbuild hopes (Andrey Truhachev)
возлагать надеждыpin one's faith on
возлагать надеждыcount on (Anglophile)
возлагать надеждыlook to something (Anglophile)
возлагать надеждыcentre hopes on (на кого-либо)
возлагать надеждыcenter hopes on (на кого-либо)
возлагать надеждыset store (by someone, something – на кого-либо, что-либо q3mi4)
возлагать надеждыbelieve (на что-либо, кого-либо)
возлагать надежды наfix one's hopes on (smb., smth., кого́-л., что-л.)
возлагать надежды наpin hopes on (rest (pin) hopes on mascot)
возлагать надежды наrest hopes on (rest (pin) hopes on mascot)
возлагать надежды наbe reliant on (Viernes)
возлагать надежды наlay one's hopes (on smth., smb., что-л., кого́-л.)
возлагать надежды наplace one's hopes in (smb., кого́-л.)
возлагать надежды наrest one's hopes in (smb., кого́-л.)
возлагать надежды наrest one's hopes on (smb., кого́-л.)
возлагать надежды наplace one's hopes on (smb., кого́-л.)
возлагать надежды наhold out hope for
возлагать надежды на его помощьbuild one's hopes upon his helping you (on his coming in time, on his being generous, on their taking part in the meeting, etc., и т.д.)
возлагать надежды на его помощьbuild one's hopes on his helping you (on his coming in time, on his being generous, on their taking part in the meeting, etc., и т.д.)
возлагать надежды на их переговорыput one's hopes upon their talks (on his decision, on chance, etc., и т.д.)
возлагать надежды на их переговорыput one's hopes on their talks (on his decision, on chance, etc., и т.д.)
возлагать надежды на лекарствоbe hopeful of a remedy
возлагать надежды на случайset hopes on a chance (on him, on his uncle, etc., и т.д.)
возлагать надежды на счастливый случайbuild one's hopes upon a lucky chance (on smb.'s help, on smb.'s generosity, etc., и т.д.)
возлагать надежды на счастливый случайbuild one's hopes on a lucky chance (on smb.'s help, on smb.'s generosity, etc., и т.д.)
возлагать неоправданно высокие надежды наoversell (что-либо)
возлагать ношуimpose on (AlinaZhukova)
возлагать обязанностиintrust
возлагать обязанностиentrust
возлагать обязанностьplace an obligation on upon (someone I. Havkin)
возлагать обязанностьcompel (Alexander Demidov)
возлагать обязанностьencharge
возлагать обязанность по уплатеcharge (Stas-Soleil)
возлагать обязанность уплатыcharge (the person charged with the tax – лицо, на которое возлагается обязанность уплаты налога Stas-Soleil)
возлагать особые надежды наpin special hope on (Casey pinned special hope on radio broadcasts to beam stories of Australia and Australian assistance for the region into Asia ... – by David Lowe; These urbanologists, typically from the South and West, look to the free market for solutions to the problems created by emerging cities. They feel that the effects of sprawling, amorphous development can be humanized by highly structured development. They pin special hope on a construct called a "galleria" – by Joel Garreau Tamerlane)
возлагать ответственностьrest responsibility on (на кого-либо)
возлагать ответственностьincriminate (за что-либо)
возлагать ответственностьinculpate (за что-либо)
возлагать ответственностьfix responsibility (вину)
возлагать ответственностьmake someone responsible for something (на кого-либо, за что-либо)
возлагать ответственностьhold to account (на кого-либо Andrey Truhachev)
возлагать ответственностьsaddle (Vadim Rouminsky)
возлагать ответственностьcharge with (за что-либо на кого-либо Franka_LV)
возлагать ответственностьmake someone responsible (на кого-либо)
возлагать ответственностьhold accountable (Alexander Oshis)
возлагать ответственностьrest responsibility upon (на кого-либо)
возлагать ответственностьfather
возлагать ответственностьmake liable (make them liable for – возлагать на них ответственность за Stas-Soleil)
возлагать ответственность заhold to account by...for (mascot)
возлагать ответственность за волну преступлений на полициюblame the police for a crime wave (the professor for negligence, etc., и т.д.)
возлагать на кого-либо ответственность за ошибкуcharge a fault upon
возлагать на кого-либо ответственность за ошибкуcharge a fault on
возлагать ответственность на кого-либоmake someone responsible
возлагать ответственность наhold someone responsible (кого-либо: The Netherlands holds Russia responsible and has started legal proceedings at the European Court of Human Rights. todayonline.com В.И.Макаров)
возлагать ответственность наcharge with (кого-либо; Isn't she rather young to be charged with the care of small children? – Не слишком ли она молода, чтобы присматривать за маленькими детьми. Franka_LV)
возлагать ответственность наplace the responsibility up on
возлагать ответственность наlay the responsibility on (Chu)
возлагать полномочияconfer powers (Andrey Truhachev)
возлагать поручениеentrust with a task (на кого-либо)
возлагать на кого-либо поручениеcharge someone with a task
возлагать роль наassign a role to (Oksana-Ivacheva)
возлагать свои надеждыrest their hopes (for ... – на ... britannica.com Alex_Odeychuk)
возлагать функцииassign functions (на кого-либо – to someone Ying)
возлагать какие-либо функции на комитетentrust the committee with
возлагать цветыlay a floral wreath (President Trump Lays a Wreath at Arlington National Cemetery for Memorial Day Ceremony 4uzhoj)
возлагать цветыlay floral tributes (Just hours after the horror unfolded, grieving Londoners laid floral tributes on the south-side of the bridge. • Russian President Vladimir Putin lays a floral tribute to victims of a bomb blast that tore through a subway train. 4uzhoj)
возлагаться наride on (о надежде Ремедиос_П)
возлагаться наbe the responsibility of (someone – кого-либо Leonid Dzhepko)
возлагаться наlie with (напр., об ответственности Stas-Soleil)
возлагающий надеждуhoper
все свои надежды она возлагала на его приездshe fastened all her hopes on his arrival
вся ответственность возлагается наfull responsibility shall rest exclusively with (Alexander Demidov)
добавочный расход, возлагаемый режиссёром на актёра в день его бенефисаsaddle
лицо, на которое возлагаются большие надеждыwhite hope
люди возлагали на него большие надеждыpeople entertained great expectations of him
мы возлагаем на вас большие надеждыwe have great expectations of you
на которого возлагаетсяtasked with (Stas-Soleil)
на нас возлагается обязанностьit is incumbent upon us to
не оправдать возлагавшихся надеждfail to live up to expectations
не оправдывать возлагавшиеся надеждыfall flat
не следует возлагать слишком больших надеждyou shouldn't expect too much
не следует возлагать чрезмерных надеждdon't get your hopes up
общее руководство возлагается наgeneral supervision is entrusted to (To him also was entrusted the general supervision of the economic interests of the Crown in the Forest. PX_Ranger)
обязательство возлагается наobligation rests on (triumfov)
он возлагает большие надежды на сынаhe has a lot of faith in his son
он возлагает всё свои надежды на получение этого повышенияall his hopes are riding on getting that promotion
оправдать возлагавшиеся надеждыdeliver on the promises
ответственность возлагается наliability attaches to (Stas-Soleil)
ответственность за которые возлагалась наthat ... blamed on (mascot)
родители возлагали на юношу слишком большие надеждыthe boy's parents expected too much of him
школа возлагает на него большие надеждыhe is the hope of his school
школа возлагала на него надеждыhe was the hope of his school
я возлагаю на вас большие надеждыI believe in you