Russian | German |
аквариум на открытом воздухе | Freilandaquarium |
аудитория на открытом воздухе | Freiluftunterrichtshalle |
аэростат висит в воздухе | der Ballon schwebt in der Luft |
аэростат висит в воздухе | der Luftballon hält sich in der Schwebe |
баллон сжатого воздуха | Lüftflasche |
баллон сжатого воздуха | Druckluftflasche |
без доступа воздуха | unter Luftabschluss |
без доступа воздуха | ohne Luftzutritt |
без света и воздуха жизнь немыслима | ohne Licht und Luft ist kein Leben denkbar |
бодрящий воздух | erquickend kühle Luft |
бывать на воздухе | an die frische Luft kommen |
быть в воздухе | sich im Freien aufhalten |
в воздухе | in der Luft |
в воздухе звенел жаворонок | der Gesang der Lerche durchschwirrte die Luft |
в воздухе носились листовки | Flugblätter flogen durch die Luft |
в воздухе просвистел снаряд | das Geschoss sauste durch die Luft |
в непроветренной комнате был спертый воздух | es roch im Zimmer muffig und ungelüftet |
в случае затруднения дыхания, переместить пострадавшего на свежий воздух и обеспечить возможность свободного дыхания | Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. (SKY) |
ввод по воздуху | Freileitungsanschluss (электричества/электроэнергии marinik) |
вдыхаемый воздух | Atemluft |
вдыхать пряный лесной воздух | die würzige Waldluft einziehen |
вдыхать свежий воздух полной грудью | die frische Luft in vollen Zügen einatmen |
вдыхать чистый воздух | reine Luft einatmen |
вентилятор для подачи воздуха горения | Verbrennungsluftventilator (dolmetscherr) |
весенний воздух | Mailüfterl |
весенний воздух | Frühlingsluft (Alex Krayevsky) |
весенний воздух | Mäiluft |
весенний воздух | Maienluft |
Весенний воздух манит на улицу и заставляет больше двигаться | Frühlingsluft lockt nach draußen und macht mobil. (Alex Krayevsky) |
взлететь на воздух | in die Luft sprengen (rustik5) |
взлететь на воздух | explodieren (Andrey Truhachev) |
взлететь на воздух | in die Luft gehen (Andrey Truhachev) |
взлететь на воздух | in die Luft fliegen |
видимость условия видимости с воздуха | Fliegersicht |
висеть в воздухе | in der Luft hängen |
висеть в воздухе | sich in der Schwebe halten (об аэростате и т. п.) |
висеть в воздухе | in der Luft schweben |
висеть в воздухе | schwirren (при помощи очень быстрых движений крыльев, напр., о колибри) |
висеть в воздухе | schweben |
висящий в воздухе | schwebend |
витать в воздухе | in der Luft liegen (Abete) |
влажность воздуха | Lüftfeuchtigkeit |
влажность воздуха | Luftfeuchtigkeit |
влажность воздуха в помещении | Raumluftfeuchte |
влажный тёплый воздух | Tauluft |
внутренний воздух | Innenluft (ВВладимир) |
воздух был наполнен криками | die Luft war von Geschrei erfüllt |
воздух был наполнен криком | die Luft war von Geschrei erfüllt |
воздух был напоён благоуханием | die Luft war mit starkem Duft getränkt |
воздух был прозрачен | die Luft war durchsichtig |
воздух был спокоен и мягок | die Luft war still und gelinde |
воздух в зданиях | Innenluft (ВВладимир) |
воздух весны | Frühlingsluft (Alex Krayevsky) |
воздух внутри помещений | Innenluft (ВВладимир) |
воздух для дыхания | Atemluft |
воздух, мутный от тумана | dunstige Luft |
воздух насыщен влагой | die Luft ist mit Feuchtigkeit geschwängert |
воздух неподвижен | die Luft ist regungslos |
воздух плохой | die Luft ist schlecht (спертый) |
воздух помещений | Innenluft (ВВладимир) |
воздух приятно прохладен и свеж | die Luft ist angenehm kühl und unverbraucht |
воздух становится разрежённым | die Luft verdünnt sich |
воздух хорошо проводит звук | die Luft trägt den Schall weit |
воздух чист | die Luft ist rein |
воздух чистый | die Luft ist rein |
воздушный шар плывёт в воздухе | der Ballon schwebt in der Luft |
возможность двигаться на свежим воздухе | Auslauf (для домашних и с.-х. животных Alexey_A_translate) |
возможность действовать на суше, в воздухе и на море | Triple Capability |
война в воздухе | Luftkrieg |
волна горячего воздуха | Hitzewelle |
всасываемый воздух | Ansaugluft |
вторжение холодного воздуха | Kältewelle |
вторжение холодного воздуха | Kaltlufteinbruch |
вторжение холодного воздуха | Einbruch kalter Luft |
вторжение холодного воздуха | Kälteeinbruch |
вторичный воздух | Nachluft |
втянуть воздух сквозь зубы | Luft durch die Zähne saugen |
вход воздуха | Lufteingang (Dimka Nikulin) |
выброс воздуха | Luftauswurf (приточные клапаны БД Ewgescha) |
выдыхаемый воздух | Atemluft (напр., Alkoholgehalt in der Atemluft – содержание алкоголя в выдыхаемом воздухе Александр Рыжов) |
выдыхаемый воздух | Ausatmungsluft |
выдыхать воздух | hauchen |
выпуск воздуха из системы отопления | Heizungsentlüftung (promasterden) |
выпустить воздух, сдуть | die Luft rauslassen (Viola4482) |
вытяжной воздух | Ausblasluft (dolmetscherr) |
выходить на свежий воздух | hinausgehen (Alex Krayevsky) |
генератор горячего воздуха | Heißlufterzeuger (IrinkaD) |
генератор сжатого воздуха | Drucklufterzeugung (Александр Рыжов) |
генератор тёплого воздуха | Warmlufterzeuger (IrinkaD) |
глубоко втянуть в себя воздух | den Atem einziehen |
горный воздух | Bergluft |
горный воздух | Gebirgsluft (Andrey Truhachev) |
горный воздух | Höhenluft |
горный воздух укрепил его здоровье | die Bergluft hat ihn gestärkt |
горячий воздух | Heißluft |
граница раздела воздух/жидкость | Spiegelbildung (УЗИ придаточных пазух носа paseal) |
гроза очистила воздух | das Gewitter hat die Luft geklärt |
грязный пруд наполнял воздух зловонием | der Pfuhl stank |
давление воздуха | Luftdruck |
давление воздуха в шине | Reifendruck |
дать приток свежего воздуха | durchlüften (куда-либо) |
два самолёта столкнулись в воздухе и разбились | zwei Flugzeuge sind in der Luft kollidiert und abgestürzt |
дезинфектор воздуха | Luftentkeimer (SKY) |
дополнительный воздух | Nachluft |
доставить по воздуху | hinfliegen |
доставлять по воздуху воздушным транспортом, самолётом, вертолётом | hinüberfliegen |
доступ воздуха | Luftzutritt |
доступ свежего воздуха | Frischluftzufuhr |
дуновение воздуха | Lufthauch |
душный воздух | schwüle Luft |
душный воздух | gewitterige Luft (Andrey Truhachev) |
душный воздух | Stickluft |
душный воздух перед грозой | gewitterige Luft (Andrey Truhachev) |
душный воздух перед грозой | Gewitterluft |
дышать воздухом | die Luft atmen (Лорина) |
дышать одним воздухом | die gleiche Luft atmen |
по дышать свежим воздухом | frische Luft schöpfen |
дышать чистым воздухом | eine reine Luft atmen |
дышать чистым воздухом | reine Luft atmen |
его щеки из-за отсутствия свежего воздуха приобрели землистый оттенок | seine Wangen waren von der ständigen Stubenluft fahl |
ей вдруг снова захотелось глотнуть свежего морского воздуха | sie wollte mal wieder Seeluft schnuppern (Andrey Truhachev) |
ей захотелось снова подышать морским воздухом | sie wollte mal wieder Seeluft schnuppern (Andrey Truhachev) |
жадно ловить воздух | nach Atem ringen |
жадно хватать ртом воздух | nach Luft schnappen |
жидкий воздух | flüssige Luft |
заболевание, вызываемое плохим качеством воздуха внутри помещения | Sick-building-Syndrom (ВВладимир) |
заболевание, вызываемое плохим качеством воздуха внутри помещения | gebäudebezogene Krankheit (ВВладимир) |
загазованный воздух | Großstadtluft (в большом промышленном городе) |
загрязнение воздуха | Luftverunreinigung |
загрязнение воздуха | Luftverschmutzung |
загрязнять воздух | die Luft verunreinigen |
загрязнённый воздух | unreine Luft |
загрязнённый воздух | Großstadtluft (в большом промышленном городе) |
заражать воздух | die Luft verunreinigen |
засасываемый воздух | Ansaugluft |
затхлый воздух | eine stockige Luft |
затхлый воздух | abgestandene Luft |
звук далеко разносился по воздуху | die Luft trug den Schall weit |
звук далеко разносится по воздуху | die Luft trägt den Schall weit |
звуковые волны распространяются в воздухе во все стороны | die Schallwellen pflanzen sich durch die Luft nach allen Seiten fort |
знойный воздух | schwüle Luft |
измерение содержания оксида азота в выдыхаемом воздухе | FeNO-Test (jurist-vent) |
импульсная очистка сжатым воздухом | Druckluft-Impulsabreinigung (dolmetscherr) |
искусственное дыхание при помощи вдувания воздуха | Atemspende |
испортить воздух | einen fahrenlassen (Alex Krayevsky) |
испорченный воздух | schwere Luft |
испорченный воздух | schlechte Luft |
кафе на открытом воздухе | Boulevardcafe |
кафе на открытом воздухе | Gartencafé (Katico) |
качаться в воздухе | schwingen |
кинотеатр на открытом воздухе | Drive-in-Kino (для зрителей в автомобилях) |
кислород воздуха | Luftsauerstott |
кнут со свистом рассек воздух | die Peitsche durchzischte die Luft |
колпак для вытяжки воздуха над камином | Kaminhaube (promasterden) |
комнатный воздух | Innenluft (ВВладимир) |
компрессионный насос сжимал воздух | die Kompressionspumpe verdichtete die Luft |
конвекционная печь с циркуляцией горячего воздуха | Heißluftofen (daring) |
кондиционирование воздуха | Bewetterung |
кондиционирование воздуха | Temperierung (в складских помещениях) |
кондиционирование воздуха | automatische Regulierung der Luft |
кондиционирование воздуха | Klimatisierung |
кондиционировать воздух | klimatisieren (в помещении) |
Контроль за содержанием вещества в воздухе рабочей зоны | Begrenzung und Überwachung der Exposition (arbeitsplatzbezogen 4uzhoj) |
концерт проходил на открытом воздухе | das Konzert war im Freien |
концерт состоялся на открытом воздухе | das Konzert war im Freien |
кривая давления воздуха | Barographenkurve |
Кричали женщины ура И в воздух чепчики бросали | da schrien die Frauen: Hurra! Und warfen in die Luft die Häubchen |
круглогодичное кондиционирование воздуха | Vollklimatisierung |
купание на открытом воздухе | Freibad |
ласточки носились в воздухе | die Schwalben schossen durch die Luft |
ласточки стремительно проносятся по воздуху | die Schwalben schießen durch die Luft |
ледяной воздух | eine eisige Luft |
лететь по воздуху | die Luft durchsegeln |
лечение воздухом | Aerotherapie |
лечение горным воздухом | Luftkur |
лечение горячим воздухом | Heißluftbehandlung |
лечение лежанием на воздухе | Liegekur |
лечение пребыванием на открытом воздухе | Freiluftbehandlung |
лечение пребыванием на воздухе | Freiluftkur |
лечение пребыванием на воздухе | Freiluftbehandlung |
линии со сжатым воздухом | Druckleitung (отходят от компрессора, непрерывная работа компрессора означает, что на данных линиях происходит утечка воздуха) Ewgescha) |
ловить ртом воздух | nach Luft schnappen |
международная выставка по сантехнике, отопительной технике и технике кондиционирования воздуха | Internationale Messe für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik (Лорина) |
международная выставка по сантехнике, отопительной технике и технике кондиционирования воздуха | ISH (Лорина) |
мне это нужно как воздух | ich brauche es wie Salz und Brot |
морозный воздух | eine frostige Luft |
морской воздух | maritime Luft |
морской воздух | Seeluft |
морской воздух | Meeresluft |
мост взлетел на воздух | die Brücke wurde in die Luft gesprengt |
мотыльки порхают в воздухе | die Schmetterlinge gaukeln in der Luft |
музей на открытом воздухе | Freilichtmuseum |
мяч, надутый воздухом | Luftball |
на свежем воздухе | an der frischen Luft |
на морском воздухе худеют | die Seeluft zehrt |
на открытом воздухе | im Außenbereich (Veronika78) |
на открытом воздухе | in der Freiluft (Лорина) |
на открытом воздухе | im Freien |
на свежем воздухе | im Freien |
на свежем воздухе | im Grünen |
на свежем воздухе | auf der grünen Wiese (Xenia Hell) |
на свежем воздухе | an der frischen Luft |
на свежий воздух | nach draußen (Alex Krayevsky) |
на свежий воздух | ins Freie (Лорина) |
на свободном воздухе | frei in Luft (Лорина) |
на суше, в воде и в воздухе | zu Land, auf dem Wasser und in der Luft (Queerguy) |
нагнетаемый воздух | Druckluft |
нагнетатель воздуха | Luftkanone (см. Druckluftkanone alex nowak) |
наполненный воздухом | lüftig |
наполнить баллон воздухом | Luft in einen Ballon einblasen |
наполняться воздухом | sich blähen |
наружный воздух | Frischluft |
не пропускающий воздуха | ein luftdichter Verschluss (пробка, крышка и т. п) |
непригодный для дыхания воздух | Stickwetter (в шахте) |
непригодный для дыхания воздух | Schwaden (в шахте) |
непригодный для дыхания воздух в подземных горных выработках | Bergschwaden |
носиться в воздухе | schwirren (с жужжанием) |
носиться в воздухе | schwirren (со свистом) |
обогащенный азотом воздух | stickstoffangereicherte Luft (Gaist) |
он втянул в себя воздух сквозь зубы | er sog die Luft durch die Zähne |
он втянул в себя воздух сквозь зубы | er saugte die Luft durch die Zähne |
он вытащил потерявшего сознание на воздух | er schleifte den Ohnmächtigen ins Freie |
он кружил её в танце, поднимая в воздух | er schwenkte sie im Tanz |
он любит прогуливаться на свежем воздухе | er ergeht sich im Freien |
он хорошо отдохнул, дыша чистым морским воздухом | er hat sich in der reinen Seeluft gut erholt |
они жадно вдыхали свежий воздух | sie schöpften gierig Luft |
орёл парит в воздухе | der Adler schwebt in der Luft |
орёл парит в воздухе | der Adler segelt durch die Lüfte |
освежитель воздуха | Lufterfrischer (SKY) |
освежитель воздуха | Duftspender (Tanu) |
от горячего воздуха у него вмиг пересохло в горле | die heiße Luft trocknete im Nu seine Kehle aus |
отбор проб воздуха | Luftprobennahme (Gaist) |
открытый воздух | Freiluft (Лорина) |
открытый воздуху и свету | lüftig |
отравлять воздух дешёвыми сигаретами | mit billigen Zigaretten stänkern |
парить в воздухе | segeln |
паровой увлажнитель воздуха | Dampfluftbefeuchter (Олег Голубь) |
паутинки, летающие в воздухе в конце лета | fliegender Altweibersommer |
паутинки, носящиеся в воздухе | Mariengarn (в конце лета) |
паутинки, носящиеся в воздухе | Mette (в конце лета) |
паутинки, носящиеся в воздухе | Mettengewebe (в конце лета) |
паутинки, носящиеся в воздухе | Marienfaden (в конце лета) |
паутинки, носящиеся в воздухе | Marienseide (в конце лета) |
паутинки, носящиеся в воздухе осенью | Muttergottesgespinst |
перекрыть доступ воздуха | die Luftzufuhr abriegeln |
Переместить пострадавшего на свежий воздух и обеспечить возможность свободного дыхания | die betroffene Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen (SKY) |
пивная на открытом воздухе | Biergarten (AVC) |
плавательный бассейн на открытом воздухе | Schwimmbad im Freien (Andrey Truhachev) |
планеры скользили по воздуху | die Segelflugzeuge glitten durch die Luft |
плохой воздух | schwere Luft |
плыть по воздуху | schweben |
плыть по воздуху | die Luft durchsegeln |
по воздуху | auf dem Luftwege |
по воздуху | durch die Luft |
по воздуху | per Luft |
по воздуху | auf dem Luftweg |
повиснуть в воздухе | in der Luft hängen bleiben (вопрос повис в воздухе – die Frage blieb in der Luft hängen / Die angefangene Frage bleibt in der Luft hängen google.ru Dominator_Salvator) |
под на свежем воздухе | im Freien |
подача наружного воздуха | Frischluftzufuhr |
подниматься в воздух | aufsteigen (Ин.яз) |
поднять в воздух истребители-перехватчики | Abfangjäger losschicken (ichplatzgleich) |
поднять в воздух самолёты-истребители | Jagdflugzeuge aufsteigen lassen (Tewes) |
подняться в воздух | sich in die Luft erheben (ichplatzgleich) |
подняться в воздух | sich in die Luft schwingen (ichplatzgleich) |
подняться в воздух | sich von etwas in den Himmel tragen lassen (von Luftballons ichplatzgleich) |
подняться в воздух | verschweben (Papusikuli) |
подышать воздухом | Seeluft schnuppern (Andrey Truhachev) |
подышать свежим воздухом | Luft holen |
подышать свежим воздухом | Luft schnappen |
подышать свежим воздухом | frische Luft schöpfen |
подышать свежим воздухом | frische Luft schöpfen |
полагают, что свежий воздух будет мне полезен | die frische Luft soll mir gut tun |
полной грудью он вдыхал лесной воздух | er schlürfte mit vollen Zügen die Waldluft |
полный воздуха и света | lüftig |
положение относительно поддержания чистоты атмосферного воздуха | Luftreinhaltungsvorschrift (Alex Krayevsky) |
помещение, в котором с помощью установок для кондиционирования воздуха поддерживается постоянная температура | ein durch Klimanlagen austemperierter Raum |
портить воздух | koffern ( marinik) |
портить воздух | die Luft verunreinigen |
постановление об охране воздуха от загрязнения | Luftreinhalteverordnung (Швейцария) |
поток горячего воздуха | Heißluftstrom (marinik) |
поток сжатого воздуха | strömender Druckluft (Gaist) |
предгрозовой воздух | gewitterige Luft (Andrey Truhachev) |
предгрозовой воздух | Gewitterluft |
предельно допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны | Arbeitsplatzgrenzwert (4uzhoj) |
предельно допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны | AGW (ПДК 4uzhoj) |
представление на открытом воздухе | Freiluftaufführung |
прибор для определения содержания алкоголя в выдыхаемом воздухе | Atemprüfröhrchen |
прикрытие с воздуха | Fliegerschirm |
принюхиваться, глубоко втягивая ноздрями воздух | schnuppern |
приток свежего воздуха | der Zufluss an frischer Luft |
приток тёплого воздуха | Warmluftzufuhr |
приток холодного воздуха из полярных областей продолжается | die Zufuhr von Kaltluft aus dem Polargebiet hält an |
приток холодного воздуха из полярных областей продолжается | die Zufuhr von polarer Kaltluft hält an |
приточный воздух | Frischluft |
проба окружающего воздуха | Umgebungsluftprobe (Gaist) |
проноситься в воздухе | schwirren (с жужжанием) |
проноситься в воздухе | schwirren (со свистом) |
пропускать воздух | durchatmen (о ткани) |
противогаз с автономной подачей воздуха | umluftunabhängiges Atemschutzgerät (antonsosna) |
прохладный воздух | kühle Luft |
прыжок в длину способом "бег по воздуху" | Laufsprung |
птицы бесшумно носятся в воздухе | die Vögel streichen durch die Luft |
птицы бесшумно парят в воздухе | die Vögel streichen durch die Luft |
работа сжатым воздухом | Druckluftbetrieb |
разлетаться по воздуху | zerwehen |
разреженный воздух | leichte Luft |
ракета класса "воздух – воздух" | air-to-air missile |
ракета класса "воздух – земля" | air-to-surface missile |
ракета класса "земля-воздух" | Fliegerabwehrrakete |
ракета класса "земля – воздух" | Erde-Luft-Rakete |
раскачиваться в воздухе | schwingen |
распылитель воздуха | Luftausströmer (для аэрации аквариума, декоративного пруда Traumhaft) |
рассекать воздух | die Luft durchsegeln (о птицах) |
рассекать воздух | die Luft durchsegeln (о птицах и т. п.) |
растаять в воздухе | in Luft zergehen |
раструб для вытяжки воздуха над камином | Kaminhaube (promasterden) |
реактивный снаряд класса "воздух – воздух" | Rakete für Luftkampf |
реактивный снаряд класса "земля-воздух" | Flalenkgeschoss |
реактивный снаряд класса "земля-воздух" | Flakrakete |
регулятор расхода воздуха | VVS-Regler (VVS = Variable-Volumenstrom-Systeme Etwas) |
резервуар для сжатого воздуха | Druckluftbehälter |
рекомендовать кому-либо продолжительный моцион на свежем воздухе | jemandem viel Bewegung in frischer Luft verordnen |
рудничный воздух | Bergwetter |
рудничный воздух | Grubenwetter |
рудничный воздух, содержащий ядовитые газы | böse Wetter |
с кондиционированием воздуха | mit Klimaanlage |
с круглогодичным кондиционированием воздуха | vollklimatisiert |
с недавнего времени в нашем чистом лесном воздухе стали появляться примеси газов, выбрасываемых химзаводом | seit kurzem mischten sich unserer sauberen Waldluft die Abgase einer chemischen Fabrik bei |
самолёт взорвался в воздухе | das Flugzeug explodierte in der Luft |
свежий воздух | reine Luft |
свежий воздух | Frischluft |
свежий воздух в руднике | Frischwetter |
северный ветер приносит сюда холодный воздух | der Nordwind führt Kaltluft heran |
секс на открытом воздухе | Outdoor-Sex (Andrey Truhachev) |
секс на открытом воздухе | Open-Air-Sex (Andrey Truhachev) |
сельский воздух | Landluft |
сжатый воздух | komprimierte Luft |
сжатый воздух | Druckluft |
сжатый воздух для очистки | Reinigungsdruckluft (Gaist) |
сжижение воздуха | Luftverflüssigung |
die sog. gebäudebezogene Krankheit синдром спёртого воздуха в плохо проветриваемых помещениях | Sick-building-Syndrom (ВВладимир) |
Das Sick-building-Syndrom синдром спёртого воздуха в плохо проветриваемых помещениях | gebäudebezogene Krankheit (ВВладимир) |
система вентиляции и кондиционирования воздуха | Lüftungs- und Klimatisierungsanlage (jurist-vent) |
система выпуска воздуха | Ausblas (dolmetscherr) |
система контроля качества воздуха | Luftüberwachungssystem (Gaist) |
система мониторинга воздуха | Luftüberwachungssystem (Gaist) |
скорость потока воздуха при дыхании | Atemdurchflussgeschwindigkeit (Andrey Truhachev) |
скорость потока воздуха при дыхании | Atem-Durchflussgeschwindigkeit alt (Andrey Truhachev) |
скорость потока воздуха при дыхании | Atem-Durchflussgeschwindigkeit (Andrey Truhachev) |
скорость распространения в воздухе | Geschwindigkeit in Luft (чего-либо) |
снаряд класса "подводная лодка – воздух" | underwater-to-air missile |
снежинки носятся в воздухе | Schneeflocken stöbern |
снежные хлопья носятся в воздухе | Schneeflocken stöbern |
содержащий много воздуха и света | luftig |
сопротивление воздуха | Luftwiderstand (движению) |
состоящий из воздуха | lüftig |
спертый воздух | muffige Luft |
спертый школьный воздух | Schulmief (anoctopus) |
спорт на открытом воздухе | Freiluftsport (Wladislav) |
спёртый воздух | abgestandene Luft |
спёртый воздух | verbrauchte Luft (Ин.яз) |
спёртый воздух | schwüle Luft |
среднегодовая температура воздуха | jahresdurchschnittliche Lufttemperatur (Dimka Nikulin) |
столб воздуха | Luftsäule |
сухость воздуха | Lufttrockenheit (Dimka Nikulin) |
сушить на воздухе | dörren (растения) |
сушка горячим воздухом | Heißlufttrocknung |
сушка на воздухе | Lufttrocknung |
твердение на воздухе | Lüttierhärtung (вещества) |
тебе надо больше бывать на воздухе | du solltest dich mehr im Freien aufhalten |
температура воздуха | Lufttemperatur |
температура воздуха | air temperature |
температура воздуха-около нуля | die Temperaturen drehen sich um den Gefrierpunkt (Anfängerin) |
террариум на открытом воздухе | Freilandterrarium |
требование к поддержанию чистоты атмосферного воздуха | Luftreinhaltungsvorschrift (Alex Krayevsky) |
трубы промышленных предприятий не должны отравлять воздух | die Schlote der Industrie sollen die Luft nicht verpesten |
тяжёлый воздух | schwere Luft |
тяжёлый воздух | schwüle Luft |
тяжёлый воздух | Stickluft |
тёплый воздух | Warmluft |
тёплый приятный воздух | eine milde Luft |
увлажнитель-очиститель воздуха | Luftwäscher (мойка воздуха marinik) |
удар с воздуха | Luftanschlag (stachel) |
удельное сопротивление потоку воздуха | Strömungswiderstand (4uzhoj) |
удушливый воздух | Stickluft |
уже один свежий воздух был ему полезен | schon allein die frische Luft tat ihm wohl |
уровень шума в воздухе | Luftschallwert (dolmetscherr) |
установка для кондиционирования воздуха | Klimaanlage |
установка разделения воздуха | Luftzerlegungsanlage (Alexey) |
утренний воздух | Morgenluft |
фотосессия на открытом воздухе | Outdoor-Fotoshooting (SKY) |
хватать ртом воздух | nach Luft schnappen |
хватать ртом воздух | nach Luft ringen (Viola4482) |
холодный воздух | scharfe Luft |
хранить жидкость без доступа воздуха! | die Flüssigkeit ist vor Zutritt von Luft zu bewahren! |
централизованная система подкачки воздуха в шинах | Reifendruckregelanlage (abbreviationfinder.org Dinara Makarova) |
циркуляция воздуха | Luftumlauf |
чистый воздух | reine Luft |
чистый воздух | staubfreie Luft |
шахтный воздух | Grubenwetter |
школа, проводящая занятия на открытом воздухе | Freiluftschule |
штуцер для подвода сжатого воздуха | Druckluftanschluss (askandy) |
эвакуация воздуха перед заполнением бутылок | Vorevakuierung |
эвакуация воздуха перед заполнением бутылок при постоянном давлении | Vorevakuierung isobar |
это носится в воздухе | es liegt in der Luft |