DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing внутри | all forms | exact matches only
RussianChinese
А вот когда внутри — себя ты извиняешь и с меркой этой подойдёшь к другим — всяк радуется сердцем и ревнует...羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒
авиакомпания перевозок внутри страны国内运输航空公司
ассоциированные предприятия внутри страны内联企业
АЭР внутри страны国内机场
беда таится внутри季孙之忧
动词 + ~ блестеть внутри在里面闪烁
борьба внутри монополией垄断集团内部的斗争
бумажный тигр - снаружи сильный, внутри пустой纸老虎——外强中干
быть внутри在里面
быть внутри居中 (в среде, в числе)
в внутри дома房子里厢
в прошлом и в настоящем, внутри страны Китая и за пределами古今中外
вид наконечника клевца гэ с отверстием внутри обуха銎内式戈
вид наконечника клевца гэ с отверстием внутри обуха銎内戈
вне и внутри外内
вне и внутри провинции省内外
внешне казаться сильным, но быть слабым внутри外强内干
внешне казаться сильным, но быть слабым внутри外强中干
внешне ещё могуч, но внутри уже истощён外强内干
внутри больницы院内
внутри Великой стены关里
внутри Великой стены关内
внутри волны波心
внутри все похолодело心底发凉 (от страха)
внутри города市内
внутри городской стены城里头
внутри городской стены城内
внутри государства寰内
внутри государственных границ国境以内
дела внутри дворца闑以内
внутри дома在房子里面
внутри дома у него Вэнь-вана был воспитатель, вне дома у него был учитель, и таким образом он прекрасно усваивал то, чему его учили, и это становилось лучшим качеством его души入则有保,出则有师,是以教喻而成德
внутри застав на внутристенной территории Китая口内
внутри и за пределами страны国内外
внутри и снаружи里表
внутри и снаружи里外
внутри и снаружи内外
внутри и снаружи中边
внутри и снаружи как два разных мира内外是两重天地
внутри избы были две комнаты小房里有两间屋子
внутри комнаты屋子内面
внутри комнаты屋内
внутри корабля在内舷
внутри в здании монастыря寺内
внутри напряженный, снаружи свободный内紧外松
внутри партии党内
внутри покрыт чешуёй и панцирем腹有鳞甲 (образн. о скрытном, загадочном человеке)
внутри помещения房屋内边
внутри проходов на внутристенной территории Китая口内
внутри рубежей边内 (кордона)
внутри самолёта机内
внутри страны国内
внутри страны在国内
внутри страны在国内范围
внутри страны海内
внутри страны国中
внутри страны и за границей国内外
внутри страны и за её пределами内外
жжёт (无人称)+ в чём (或 что) внутри у меня жжёт我心里火烧火燎的
внутри ― увлечение женщинами, а вне двора ― охотой内作色荒,外作禽芒
внутри что-то болит体内有个地方疼
внутри шкафа柜子里边
возникающий внутри内生
возникающий внутри активной зоны堆芯裂变产物
возникающий внутри уха耳内发生
войска поднялись внутри и произвели бунт兵作于内为乱
войска поднялись внутри и произвели мятеж兵作于内为乱
время проживания топлива внутри активной зоны堆芯内燃料滞留时间
время проживания топлива внутри активной зоны堆内燃料滞留时间
где-то внутри возникло чувство волнения心里不知从哪儿产生一种不安心情
генплан, разделение взрывозащищённой зоны внутри парка总平面站内防爆区域划分图
~ + как гнилой внутри里面烂的
гнилые очёски внутри金玉其外,败絮其中
гнилые очёски внутри金玉其外败絮其中
Группа по перемещённым внутри страны лицам境内流离失所股
давление внутри пузырька气泡内压
давление внутри пузырька泡压
дисперсия внутри графика进度偏差
добыча внутри государства国内生产
докладывать о экономическом положении внутри страны作国内经济形势报告
дочерние предприятия внутри страны内联企业
дрожать внутри心里颤抖
другие элементы внутри резервуара罐内其他构件
если внешние отношения не обрываются, то и внутри не будет неудач外不廉而内不挫
если земля твёрдая, а ямы неглубокие, то внутри нужно устанавливать капканы坚地阱浅,则设柞鄂于其中 (для поимки диких животных)
заболевание как правило, верхних дыхательных путей, вызываемое плохим качеством воздуха внутри помещения不健康建筑物综合征
заинтересован в оживлении экономики внутри страны и расширении экономических сношений с заграницей对外开放利害攸关
заинтересован в оживлении экономики внутри страны и расширении экономических сношений с заграницей与对内搞活
залечь внутри俯在内
запрашивать мнения масс внутри и вне партии征求党内外群众意见
зарождающийся внутри内源
затруднения внутри страны国内的困难
затруднения внутри страны内患
затруднения внутри страны内忧
затруднения с экономикой внутри страны国内经济困难
здесь внутри此中 (в доме, в помещении)
"Зло внутри"恶灵附身
издания 复一 внутри страны国内岀版物
имя своё даю внутри名内具 (в письме, а не на конверте)
интервал между летательными аппаратами внутри эшелона单机距离
как термос - снаружи холоден, внутри горяч热水瓶——外头凉里头热
какой человек внутри, такой и снаружи相由心生
кипеть внутри窝火憋气
Китай внутри и вне中外
клеммы внутри электропатрона灯头内的弹片
комплект из двух печатей, из которых меньшая помещается внутри большей子母印
корреляция внутри группы同类相关
корреляция внутри группы组内相关
корреляция внутри класса组内相关
корреляция внутри класса同类相关
корреспонденция внутри страны本国邮件
коэффициент корреляции внутри группы同类相关系数
коэффициент корреляции внутри группы组内相关系数
коэффициент корреляции внутри класса组内相关系数
коэффициент корреляции внутри класса同类相关系数
кран для перемещения отработавшего топлива внутри здания乏燃料间吊车
лохмотья внутри败絮其中
место внутри зоны подачи мяча禁区 (в некоторых видах спортивных соревнований)
место внутри помещения
мягок снаружи, но твёрд внутри外柔内刚
насквозь разглядеть болезнь внутри организма洞见症结
находиться внутри在里面
находиться внутри在内
находиться внутри города位于市内
находящийся внутри Солнечной системы太阳系内的
находящийся внутри страны在岸
небольшие ворота внутри дворца
незастывший внутри溏心
нести службу выполнять работу внутри и вне打里打外 (напр. организации)
никогда ещё не бывало такого, кто в стремлениях своих пренебрегал бы принципами и вместе с тем не считал бы вещи главным в жизни, и никогда ещё не бывало никого, кто внешне считал бы вещи главным в жизни, а внутри себя не испытал бы из-за этого горя志轻理而不重zhòng物者,无之有也,外重物而不内忧者,无之有也 (разочарования)
нормы политической жизни внутри партии关于党内政治生活的若干准则
о правильном разрешении противоречий внутри народа关于正确处理人民内部矛盾的问题
оборотный металлолом внутри литейных цехов铸工车间内回炉废料
одевать внутри里外通穿
оживление экономики внутри страны对内经济搞活
оздоровление системы демократического централизма внутри партии健全党的民主集中制
осмотреть чемодан снаружи и внутри细看手提箱的里里外外
отделение внутри страны银行国内分行
отличать противоречия между нами и нашими врагами от противоречий внутри народа区分敌我矛盾和人民内部矛盾
парк внутри парка园中园 (один из классических способов планировки китайских парков)
пенсионер внутри организации内退 (человек, ушедший на пенсию ранее установленного законом возраста по соглашению с организацией-работодателем и пользующийся всеми привилегиями обычного пенсионера)
переносная машина внутри сосуда высокого давления压力壳内换料传送机
переносная машина внутри сосуда высокого давления压力壳内传送机
переселение внутри страны国内迁移
плавкий элемент внутри内部熔丝
пламя гнева жжёт внутри怒火中烧
план токоснабжения внутри парка и заземлителя молниеотвода总平面站内供电平面及防雷接地平面图
планетарный внутри-шлифовальный станок行星式内圆磨床
пленум принял решение об оздоровлении системы демократического централизма внутри партии, строго соблюдать партийную дисциплину全会决定健全党的民主集中制,健全党规,严肃党纪
поглощение внутри валентной зоны价电子带内吸收
поднять воинов внутри застав, чтобы защищать пограничные крепости兴关内卒,乘边塞
поиск внутри сайта站内搜索
покупать кота в мешке - неизвестно, что внутри口袋里买猫——好歹不分
покупать кота в мешке - неизвестно, что внутри布袋里买猫——不知底细
полёты внутри Солнечной системы太阳系内飞行
попадание внутри организма食入
попадание внутри организма摄取
попадание внутри организма摄受
почтовая стоимость внутри страны国内邮政
почтовая стоимость внутри страны国内邮资
почтовая такса внутри страны国内邮政
почтовая такса внутри страны国内邮资
предельно малое не может иметь ничего внутри至小无内 (неделимо; Чжуан-цзы)
предметы которые используются внутри помещения室内用品
«прекрасная внутри»心里美 (сорт редьки: зеленой снаружи и фиолетовой внутри)
привлекать инвестиции из-за рубежа и устанавливать долгосрочные связи внутри страны外引内联
привлечение специалистов, техники, капиталов из-за границы или из других районов страны и налаживание экономических связей внутри страны内联外引
привлечение специалистов, техники, капиталов из-за границы или из других районов страны и налаживание экономических связей внутри страны外引内联
притаиться внутри俯在内
проблемы внутри后顾之虑 (дома, организации)
проблемы внутри后顾之忧 (дома, организации)
проводить круг на земле, внутри которого ставить виновных画地为牢 (чтобы пристыдить их)
проводить политику открытости в отношении с внешним миром, развивать экономику внутри страны开放搞活
проводить установку на расширение связей с заграницей и на оживление экономики внутри страны实行对外经济开放,搞活经济的政策
Программа для лиц, перемещённых внутри страны境内流离失所者方案
проживать внутри страны на правах местных жителей内地杂居 (об иностранцах)
пропитывать всё внутри такси浸透出租汽车里的一切东西
противоречие внутри народа人民内部矛盾问题
противоречия внутри народа人民内部矛盾
противоречия внутри общества社会内部矛盾
~я + 前置词 + что (相应格) противоречия внутри партии党内矛盾
противоречия внутри рабочего класса工人阶级内部矛盾
процентное соотношение чего-л. внутри определённой структуры内部比率
психология "внутри группы"内团体
пустая внутри редька糠萝卜
пустота внутри心里空虚
разборка внутри команды президента内阁间的审查
район внутри городской стены
распространиться внутри и снаружи
реклама внутри магазина店内广告
решать вопрос после его обсуждения внутри организации内定
решать вопрос после его обсуждения внутри предприятия内定
решать вопрос после его обсуждения внутри учреждения内定
родившийся внутри страны国内出生
родные эмигрантов внутри страны имеются в виду супруги и близкие родственники侨属 (см. также 侨眷 qiáo juàn)
родные эмигрантов внутри страны侨眷
родственники эмигрантов внутри страны侨眷
с виду - глуп, внутри - мудр外愚内智
с трудом сдерживать внутри себя злость и обиду窝火憋气
сверху шик, а внутри пшик墙上画虎不咬人
силён на вид, но слаб внутри色厉内荏
Система измерения внутри активной зоны堆内核测
система передвижных пробников внутри активной зоны可移动堆内探测系统
система рекомбинации водорода внутри защитной оболочки安全壳消氢系统
система рекомбинации водорода внутри защитной оболочки安全壳氢复合系统
система снижения давления внутри защитной оболочки安全壳抑压系统
снаружи и внутри表里
что + 动词第三人称 + ~ снаружи и внутри везде горят лампы屋里屋外到处都灯光灿烂
снаружи круглый, внутри квадратный外圆内方
ср. снаружи мил, а внутри гнил金玉其外,败絮其中
ср. снаружи мил, а внутри гнил金玉其外败絮其中
снаружи мил, внутри гнил外表可爱,内心腐烂
снаружи слаб, но крепок внутри外柔内劲
снаружи толстый, а внутри - тонкий外肥内
снаружи толстый, а внутри - тощий外肥内
снаружи тучный, а внутри - тонкий外肥内
снаружи тучный, а внутри - тощий外肥内
снаружи шик, а внутри пшик绣花枕头——一肚子草
сначала - успокоение внутри, потом - отпор внешнему врагу攘外必先安内 (лозунг реакционеров-гоминьдановцев во время антияпонской войны)
сначала - успокоение внутри, потом - отпор внешнему врагу安内攘外 (лозунг реакционеров-гоминьдановцев во время антияпонской войны)
~ + кого-что сплачивать все силы внутри и вне страны团结国内外一切力量
сплочённость всех национальностей внутри страны国内各民族的团结
справедливые отношения внутри поколения代内公平
среднее внутри группы群平均
старший и младший братья ссорятся внутри дома兄弟阋墙 (но вне дома защищают друг друга от оскорблений; «Шицзин», 164; образн. в знач. конфликт между своими, междоусобица, внутренние распри; внутренняя борьба; братоубийственная война)
США осыпают упреками как внутри страны, так и за рубежом美国在国内外饱受诟病
температура внутри метеорологической будки百叶箱温度
технико-экономический обмен с заграницей и внутри страны国内外的经济技术交流
товар для сбыта внутри страны内销商品
только совершенному мудрецу свойственно не иметь забот и вне и внутри себя唯圣人能外内无患自非圣人外宁必有内忧 (если же человек не мудрец и вне его всё спокойно, то внутри у него обязательно окажутся причины для сетования)
трость с клинком внутри手杖刀 (скрытое холодное оружие)
трость с клинком внутри二人夺
у умного человека внутри весы光棍肚里有把秤
установка на расширение связей с заграницей и на оживление экономики внутри страны对外开放,对内搞活经济的政策
установка на расширение связей с заграницей и на оживление экономики внутри страны对外开放、对内搞活经济的政策
французская широковещательная радиостанция внутри страны法国国内广播电台
хлебная лепёшка, надрезанная напополам и с овощной начинкой внутри菜夹馍 (шэньсийская кухня)
ходы и камеры внутри муравейника蚁孔
ходы и камеры внутри муравейника蚁穴
ходы и камеры внутри муравейника蚁城
ходы и камеры внутри муравейника蚁窍
хранилище топлива внутри защитной оболочки安全壳内燃料储存库
царство Янь на севере было теснимо варварами, а внутри было зажато между царствами Ци и Цзинь燕北迫蛮貉,内措齐晋
чистота внутри и вне помещений清洁的环境
шеф-повар отеля завоевал бесчисленное количество премий как внутри страны, так и за её пределами酒店总厨既往斩获的国内外大奖不可悉数
Ши’нян взяла ключик и открыла замочек, внутри было полным-полно маленьких шкатулок十娘取钥开锁,内皆抽替小箱