Russian | English |
а вместе с ним и | and with it (lxu5) |
а вместе с ним и | complete with (Alexander Demidov) |
а вместе с тем | and with it |
быть вместе с | be with (fiuri2) |
вдова, сжигавшая себя на погребальном костре вместе с телом мужа | suttee |
вдова, сжигающая себя вместе с трупом мужа | suttee |
вдова, сожигающая себя вместе с телом мужа | suttee |
весить вместе с лошадью | ride (о жокее перед скачками) |
владеть вместе с другими | share |
вместе с | together with |
вместе с | in tandem with (Victor Parno) |
вместе с | in company with |
вместе с | in cooperation with (I. Havkin) |
вместе с | at the time of (4uzhoj) |
вместе с | in combination with (kee46) |
вместе с | integrally with (I. Havkin) |
вместе с | along with (The audience was invited to sing along with the star. • For his second birthday we sent him a fireman's hat, along with some books. • She keeps her pills in her bag, along with her money and her comb and lipstick and the usual junk. • When I told my friends in Ukraine that I wanted to come see them next summer, they suggested going to Kazantip along with them. Taras) |
вместе с | at the same time as (Рина Грант) |
вместе с | as well as (ssn) |
вместе с | combined with (anyname1) |
вместе с | in concert with |
вместе с | along of |
вместе с | with ... in tow (I was so embarrassed when I arrived with the kids in tow only to realize that the invitation said adults only. • And yesterday she emerged just after 10am with a female probation worker in tow.) |
вместе с | accompanied by (Анна Ф) |
вместе с | have in tow (She had a reporter and a photographer in tow. – С ней был журналист и фотограф. 4uzhoj) |
вместе с | including |
вместе с... | at the same time |
вместе с | alongside (It is believed she was recruited as a KGB agent by her manager, Heinz Hoffmeister, who was already working for Soviet intelligence. Her husband, the film director Georg Jacoby, is thought to have spied alongside her. theguardian.com ART Vancouver) |
вместе с... | together with |
вместе с... | along with |
вместе с | along with |
вместе с | with the inclusion |
вместе с | in a conjuncture with (кем-л.) |
вместе с | in concurrency with |
вместе с | in concurrence with |
вместе с | together |
вместе с | along |
вместе с | with (указывает на связь, совместность) |
вместе с | completed with |
вместе с | coupled with (В.И.Макаров) |
вместе с | jointly with (a company) |
вместе с | tag along (Trevor follows them there in his truck with Ron and Wade tagging along. 4uzhoj) |
вместе с | in conjunction with (idiom (formal) together with: The police are working in conjunction with tax officers on the investigation. • The system is designed to be used in conjunction with a word processing program. Alexander Demidov) |
вместе с | and all (to eat the entire fish, bones and all – съесть всю рыбу вместе с костями Technical) |
вместе с басом" | col basso "играть |
вместе с водой выплеснуть | throw the baby |
вместе с водой выплеснуть | pour the baby |
вместе с водой выплеснуть и ребёнка | throw the baby out with the bathwater |
вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка | throw out the child with the bath |
вместе с водой выплеснуть и ребёнка | throw out the child along with the water |
вместе с водой выплеснуть ребёнка | throw the baby out with the bathwater |
вместе с детьми и взрослые пришли посмотреть пьесу | along with children grown-ups came to see the play |
вместе с друзьями начать выпуск газеты | co-operate with friends in starting a newspaper |
вместе с ним стоять во главе партии | share with him the leadership of the party |
вместе с ответом на приглашение он послал букет цветов | he sent a bouquet of flowers with his RSVP |
вместе с плохим и несущественным отбросить и нужное | throw out the baby with the water |
вместе с плохим и несущественным отбросить и хорошее | throw out the baby with the water |
вместе с тем | concurrently |
вместе с тем | be that as it may |
вместе с тем | at once (at once stern and tender – строгий и вместе с тем нежный) |
вместе с тем | alongside this (Toughguy) |
вместе с тем | in the meantime (yakamozzz) |
вместе с тем | at the same time |
вместе с тем | with that |
вместе с тем | meanwhile (Post Scriptum) |
вместе с тем | still |
вместе с тем | also |
вместе с тем | that said (Pickman) |
вместе с тем | having said that (UniversalLove) |
вместе с тем | that being said (sas_proz) |
вместе с тем | together (dzingu) |
вместе с тем | withal |
вместе с тем | in addition to that |
вместе с тем | therewithal |
вместе с тем | somehow (Ivan Pisarev) |
вместе с тем | without prejudice to the above (AsIs) |
вместе с тем | beyond that |
вместе с тем | along with that (d*o*zh) |
вместе с тем | along with this (bigmaxus) |
вместе с тем | however (Lenochkadpr) |
Вместе с тем необходимо отдавать себе отчёт, что | at the same time we must realize that |
вместе с этим | relatedly (Yanamahan) |
вместе с этим | along with that (d*o*zh) |
вместе с этим | therewith (gennier) |
вместе с этим | at the same time (Viacheslav Volkov) |
воспитываться вместе с | foster (кем-л.) |
воюющий вместе с | cobelligerent (кем-л.) |
времена меняются, а вместе с ними и люди и их мировоззрение | times change and so do people and their world view (bigmaxus) |
вставать вместе с солнцем | rise with the sun |
выплеснуть из ванны вместе с водой ребёнка | throw the baby out with the bath water (Baths consisted of a big tub filled with hot water. The man of the house had the privilege of the nice clean water, then all the other sons and men, then the women and finally the children. Last of all the babies. By then the water was so dirty you could actually lose someone in it. Hence the saying, "Don't throw the baby out with the Bath water!" The essence of that phrase means to not throw out the good with the bad yaal) |
выплеснуть ребёнка вместе с водой | throw out the baby with the water |
горящий вместе с | conflagrant |
данные вместе с голосом | DOV |
дверь вместе с косяком | woodwork (ART Vancouver) |
движимость, продаваемая вместе с домом | fixtures |
движимость, продаваемая вместе с землёй | fixtures |
деликатес, продаваемый вместе с посудой | terrine |
дерзкий, но вместе с тем гениальный план | a bold but ingenious plan (Val_Ships) |
его капитал вместе с капиталом жены составляет миллион | his money, with his wife's, comes to a million |
есть вместе с | mess (кем-л.) |
жить вместе в мире друг с другом | live together in piece with one another (Johnny Bravo) |
здесь пятнадцать человек вместе с гостями | there are fifteen people here, counting the guests (the children, the members, etc., и т.д.) |
земля наследуется вместе с титулом | the land goes with the title |
зола в угле, принёсенная вместе с остатками растений в период его образования | sedimentary ash |
и вместе с тем | and yet (I. Havkin) |
и справа от меня все мои дочери вместе с их мужьями | with all my daughters in arms with their husbands upon my right side (под защитой своих мужей) |
играть вместе с актрисой, исполняющей главную роль | play opposite a leading lady |
идти вместе с | go together (кем-либо, чем-либо) |
идти вместе с | go along (with) |
идти вместе с | go along with |
изменяться вместе с временем | change with the times |
изменяться вместе с чем-либо | pick up the slack (spy) |
маленькие люди гибнут вместе с сильными мира сего | the small tumble with the great |
мне бы хотелось, чтобы вы были вместе с нами | I wish you were with us |
можно мне посмотреть с вами вместе? | may I look on with you? |
мука вместе с отрубями | grudgings |
мы вместе с ним учились | we were at school together |
мы с ним вместе росли | we grew up together |
мы часто вспоминаем, как мы приятно провели отпуск вместе с вами | we often remember the pleasant holiday we had with you |
набор программ, продаваемых вместе с устройством | bundled software (Alexander Demidov) |
нам суждено с тобой быть вместе | we are meant to be together (Ivan Pisarev) |
не выплёскивать ребёнка вместе с водой | don't throw the baby out with the bathwater (Крылатое выражение Банч) |
но вместе с тем и | but also (suburbian) |
но, вместе с тем, и | but also (suburbian) |
носители компьютерных программ дискетки, компакт-диски, упакованные вместе с журналами | covermount (Slawjanka) |
обедать вместе с | mess (кем-л.) |
обновляться вместе с | be updated in response to (обновляться вместе с изменяющимися = updated in response to changes in Alexander Demidov) |
он получил гражданство в 1978 году, и вместе с тем право голосовать | he became a citizen in 1978, thereby gaining the right to vote |
он пришёл вместе с братом | he came with his brother |
он пришёл вместе с друзьями | he came accompanied by a group of friends |
он пришёл к финишу почти вместе с первым | he was a good second |
он разрабатывал проект вместе с коллегами | he planned the project along with his associates |
она может лечь вместе с сестрой? | can she bed down with her sister? |
печально, что он не может быть вместе с нами | it's rather sad he can't be with us |
питаться вместе с хозяевами | eat with the family (о жильце) |
полицейские тревожные огни на машине копов, разгорающиеся вместе с сиреной при погоне | bubble lights (sever_korrespondent) |
попадать в цилиндр вместе с паром | prime (о воде) |
посылать письмо вместе с посылкой | send a letter together with a parcel |
приезжать вместе с братом | bring one's brother (one's wife, smb.'s friends, one's family, etc., и т.д.) |
прийти вместе с сестрой | bring one's sister one's wife, one's children, etc. along (и т.д.) |
прийти к финишу почти вместе с первым | be a good second |
прийти к финишу почти вместе с первым | come in a good second |
принимать вместе с | take with (напр., алкоголе – о лекарственных препаратах; источник dimock) |
принимать участие вместе с | share together (ART Vancouver) |
принять вместе с | take with (напр., алкоголе – о лекарственных препаратах; источник dimock) |
приходите как-нибудь вечерком и т.д. вместе с женой | bring your wife your children, your friends, etc. around one evening (tomorrow, next week, etc., и т.д.) |
приходить вместе с братом | bring one's brother (one's wife, smb.'s friends, one's family, etc., и т.д.) |
приходить вместе с другом и т.д. на вечер | bring a friend one's wife, one's brother, etc. along to the party |
проживающий вместе или рядом с родителями супругаи | virilocal (Pippy-Longstocking) |
происходить вместе с | go with (чем-либо) |
проститутка, переезжающая вместе с воинской частью | camp-follower |
пылающий вместе с | conflagrant |
работать вместе с кем-либо | work with (someone Franka_LV) |
кто-либо, работающий вместе с вами | co-woker (kopeika) |
с нетерпением ждать лета, которое можно будет провести вместе | look forward to a summer together (to a happy life, to more prosperous times, to an increased trade between the two countries, etc., и т.д.) |
самосожжение вдовы на погребальном костре вместе с мужем | suttee |
самосожжение вдовы на погребальном костре вместе с телом мужа | suttee |
слово auto почти не употребляется в Англии, а вместе с ним и глагол to auto | auto is almost unknown in England, and with it the verb to auto |
солдаты жили вместе с крестьянами | the soldiers were billeted with the villagers |
состариться вместе с | grow old with (Taras) |
строгий и вместе с тем нежный | at once stern and tender |
тайна умерла вместе с ним | the secret died with him |
устраиваться вместе с родственниками | double up with relatives (with one's friends, with a complete stranger, etc., и т.д., в комнате, каюте и т.п.) |
школа, где старший воспитанник вместе с тем и помощник учителя | monitorial school |
эпическое произведение "Потерянный рай", вместе с другими, является вехой английской литературы | the epic Paradise Lost is one of the landmarks of English literature |
это интересная, чрезвычайно интересная, но, вместе с тем, такая беспокойная работа | it's interesting, deeply interesting – but oh it's an anxious job too |
этот обычай исчезнет вместе с нашим поколением | this custom will die with our generation |
этот обычай отомрёт вместе с нашим поколением | this custom will die with our generation |
я буду дома готовить ужин вместе с детьми | I'll be home cooking with my kids (Alex_Odeychuk) |
я вас понимаю, но вместе с тем мне кажется, что | I hear you but I also think (polite disagreement ART Vancouver) |