DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing владение | all forms | exact matches only
RussianFrench
в чьём-л. владенииen la possession de qn
ввод во владениеmise en possession
вклинить участок земли в чужие владенияenclaver
владение двумя языкамиbilinguisme
владение долей в акционерном капиталеdétention capitalistique (Stas-Soleil)
владение одним языкомmonolinguisme
владение оружиемmaîtrise d'une arme (Hiema)
владение языкомle maniement d'une langue
владения баронаbaronnie (vleonilh)
во владении третьего лицаen main tierce
вступать во владениеentrer en jouissance (tais_athens)
вступающий во владениеaccédant à (собственностью)
вступить во владениеse mettre en possession
вступить во владениеentrer en jouissance
вступление во владениеprise de possession
вступление во владениеentrée en possession
вступление во владение собственностьюaccession à la propriété
вторгаться в чужие владенияbraconnage sur les terres d'autrui
гражданское общество по владению недвижимостьюSCI (Asha)
добиться хорошего уровня владения французским языкомatteindre une bonne maîtrise du français (Alex_Odeychuk)
Заморские владения ФранцииDOM TOM (после реформы от 17.03.2003 они называются DROM POM COM. http://comevat.fr/images/annulation_en.pdf Morning93)
заморские владения Францииoutre-mer (ZolVas)
Заморские владения ФранцииDROM POM COM (the DROM POM COM (new denominations of DOM TOM after the Constitutional Reform dated 17 March 2003) Morning93)
земли, причисленные к основному владениюannexe
иметь в своём владенииavoir en sa possession
иметь в своём владенииdétenir
иск по поводу нарушения владения при работах на соседнем участкеdénonciation de nouvelle œuvre
коллективное владение пакетом акцийactionnariat
лес, находящийся в общем владенииségrairie
лишать владенияdéposséder
лишение владенияdépossession
лишённая владенияdépossédée
монопольное владениеmonopole
налог на владение недвижимостьюtaxe foncier (JoeHill)
нарушение владенияtrouble de la possession
обойти свои владенияfaire le tour du propriétaire
общее владение лесомségrairie
общность владенияmitoyenneté (колодцем, стеной и т.п.)
округлять свои владенияs'arrondir
Основания приобретения права собственности по давности владения 30 летorigine trentenaire (ROGER YOUNG)
по праву родового владенияpatrimonialement
показать кому-л. свои владенияfaire faire le tour du propriétaire à qn
поочерёдное владениеpropriété saisonnierère
право владения на условиях арендыdroit de location (ROGER YOUNG)
Право собственности по давности владенияorigine trentenaire (ROGER YOUNG)
предоставить во владениеdonner la possession (ROGER YOUNG)
предоставить во владениеmettre en possession (ROGER YOUNG)
преимущественное владение какой-л. рукойmanualité
раздельное владение имуществомséparation des biens (у супругов vleonilh)
расположение земельного участка в пределах чужого владенияenclavement
расширять свои владенияs'agrandir
свободное владениеfluidité (напр., языком ulkomaalainen)
снова вступить во владениеse ressaisir
совместное владениеmultipropriété (при котором каждый владелец пользуется имуществом определённую часть года)
совместное владение имуществомrégime de l'indivision des biens (во владении каждого из партнеров находится 50% имущества, приобретенного совместно после заключения договора PACS. Такой режим совместного владения делает невозможным последующие претензии одного из партнеров о том, что он единолично приобрел такое имущество. ROGER YOUNG)
стена, принадлежащая двум владениямmur mitoyen
Участие во владении совместно нажитого имуществаla participation aux acquets (Voledemar)
хорошее владение чем-л.bonne maîtrise de (Yanick)