Russian | English |
бакшиш, взятка, чаевые | baksheesh (in the Middle East, southwest Asia, and Eastern Europe) a bribe or tip: "the children smiled back and asked for baksheesh" kaiRa_) |
брать взятки | graft |
брать взятки | be on the take (someone in an official position who is on the take is accepting bribes (=money in return for doing something wrong); There was a councilman who was not on the take – Был один такой муниципальный советник, который не брал взяток Taras) |
брать взятки | grafter |
брать взятки | graff |
брать взятки | exact |
брать взятки | boodle |
брать взятки | have an itching palm (Anglophile) |
брать взятки | finger |
брать взятку | win a trick |
брать взятку | make (в картах) |
брать взятку | palm |
брать взятку | take a bribe (money, де́ньги) |
брать взятку | take a trick |
брать взятку в картах | take up a trick at cards |
быть в проигрыше до последней взятки | have seen the elephant |
быть в числе полицейских, регулярно получающих взятки | be on the pad |
быть склонным к взяткам | be on the take (Taras) |
взятие всех взяток | vole (в картах) |
взятие всех взяток | slam (в карточной игре) |
взятка в Китае, которую дают, чтобы вести бизнес без проблем | tea money (atheistd) |
взятка в особо крупном размере | grand bribe (Alexander Demidov) |
взятка, даваемая ради прекращения судебного следствия | hush money |
взятка, даваемая ради умолчания о каком-л. обстоятельстве | hush money |
взятка, даваемая ради устранения свидетелей | hush money |
взятка за молчание | hush money |
взятка, которую даёт будущий квартиросъёмщик, чтобы получить освобождающуюся квартиру | key money |
взятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизнь | the bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stake |
взятка наличными | cash bribe |
образовано от drug payola взятка полиции | drugola |
взятка, поощрение с целью влияния | influence payment (eugeene1979) |
взятка работнику телевидения | plugola (фирмы; за упоминание, показ, бесплатную рекламу товара в какой-либо передаче) |
взятка триадам | tea money (atheistd) |
взяткой добиваться от горничной молчания | bribe the maid into silence (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., и т.д.) |
взяткой добиваться, чтобы горничная хранила молчание | bribe the maid into silence (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., о чём-л., и т.д.) |
взяткой добиться, чтобы швейцар впустил их | bribe the janitor into letting them in (the maid into keeping silent, etc., и т.д.) |
взять взятку | take a trick (в картах) |
взять все взятки | win the vole |
взять все взятки | make a clean sweep |
взять все взятки | slam (в карточной игре) |
все взятки | vole (в картах) |
выигрыш всех взяток | vole |
выйти на свободу за взятку | bribe oneself free (Anglophile) |
вымогательство взятки | bribe solicitation (Corruption can occur in the form of bribery, bribe solicitation or extortion. Bribery: is an offer or the receipt of any gift, loan, fee, reward or other advantage to or from any person as an inducement to do something that is dishonest or illegal. Bribe solicitation: is the act of asking or enticing another to commit bribery. Extortion: when bribe solicitation is accompanied by threats it becomes extortion. iccwbo.org Alexander Demidov) |
вымогать взятки | solicit bribes (Anglophile) |
вымогать взятки | extract bribes (from bookworm) |
давать взятки | graft |
давать взятки | grease the hand of |
давать взятки | open door with the golden key |
давать взятки | grease the palm of |
давать взятки | grease the fist of |
давать взятки | subsidize |
давать взятку | suborn |
давать взятку | bribe (sb., кому-л.) |
давать взятку | bung |
давать взятку | palm |
давать взятку | pay a bribe (triumfov) |
давать взятку | dash |
давать взятку | buy |
давать взятку | pass money under the table to (кому-либо) |
давать взятку | gratify |
давать взятку судье | bribe a judge (a witness, a policeman, etc., и т.д.) |
давать кому-либо взятки | oil someone's fist |
давать кому-либо взятки | oil someone's hand |
дать взятку | gratify |
дать кому-либо взятку | tickle palm |
дать взятку | oil palm (кому-либо) |
дать кому-либо взятку | grease fist |
дать взятку | to slinky money to (someone); "сунуть", кому-либо) |
дать взятку | oil the wheels |
дать взятку | oil a palm |
дать взятку | tickle palm (кому-либо) |
дать взятку | grease palm (кому-либо) |
дать взятку | slip money to |
дать кому-либо взятку | grease the band of |
дать взятку | nobble |
дать взятку | slip money |
дать взятку | buy |
дать взятку | pay a bribe (triumfov) |
дать взятку | grease palm |
дать взятку | grease the hand of |
дать взятку | pass money under the table to (кому-либо) |
дать взятку | make a bribe (Andy) |
дать взятку | grease the palm of |
дать взятку | oil palm |
дать взятку | tip one's hand |
дать взятку | grease the fist of |
дать взятку | grease hand |
дать взятку | give money under the table (kanareika) |
дать взятку | bribe |
дать взятку должностному лицу | pay a bribe to an official (Schneider was accused of paying a bribe to a government official to secure a contract. ART Vancouver) |
дать взятку свидетелю, чтобы он дал ложные показания | bribe a witness to commit perjury (a janitor to let us into the house, etc., и т.д.) |
дать кому-либо взятку | oil someone's fist |
дать кому-либо взятку | oil someone's hand |
дача взятки | active bribery (ОЭСР ambw) |
дача взятки | barratry |
дающий взятку | barrator |
дающий взятку | briber |
дело о получении взятки | bribery case (Alexander Demidov) |
деньги на взятки и откаты | slush fund |
ей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларов | she faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribe |
за взятки | for bribes (Vladimir Shevchuk) |
за взятки | through bribes (Vladimir Shevchuk) |
за взятку | venally |
за взятку выносить неправосудный приговор | sell justice |
забрать все взятки | capot |
заткнуть кому-л. рот взяткой | stop one's mouth with a bribe |
карта, берущая взятку | re entry |
карта, берущая взятку | re-entry (бридж, вист, тж. re-entry card) |
кратная сумма взятки | times the bribe amount (prison terms, Medvedev's amendments to the criminal code and code of administrative offences set penalties at multiples up to 100 times the bribe amount. Alexander Demidov) |
лицо, дающее взятку | suborner |
льготы по налогу, предоставляемые за взятку | tax fixes |
не взять ни одной взятки | be capot |
не взять трёх взяток | be euchred |
не дать ни одной взятки | make one capot |
обвиняемому инкриминируют взятку | the accused is being charged with bribery |
обвинять во взятках | impeach for taking bribes |
общественность возмутил тот факт, что мэр брал взятки | it scandalized public opinion that the mayor had taken bribes |
объявить количество взяток | bid |
объявление большого количества взяток | pre-emption |
объявлять много взяток | pre empt |
ожидание получения взятки | bribe expectation (disk_d) |
он взяток не берет | he is not corruptible |
откупиться от кого-л. взяткой | buy smb. off by bribery |
охотно брать взятки | have an itching palm |
перебивать взятки | outbid |
перебить взятки | outbid (in card playing) |
подкупать кого-либо давать кому-либо взятку | cross palm |
покушение на дачу взятки | attempted bribery (llegations of attempted bribery of Flying Squad officers by Max ... | FBI arrests Britons over "attempted bribery of African minister" Alexander Demidov) |
получать взятки | be on the pad (о госслужащих Taras) |
получать взятку | exact |
получать лицензии за взятки | obtain licenses through bribes (Vladimir Shevchuk) |
получающий взятку | barrator |
получение взятки | bribe-taking (Bullfinch) |
получение взятки в особо крупном размере | bribe-taking on an especially large scale (HarryWharton&Co) |
получение взятки в особо крупном размере | receiving an especially large bribe (HarryWharton&Co) |
получение взятки судьей | barratry |
получить взятку от обеих конфликтующих сторон | whipsaw |
порядок, при котором некоторые поставщики за взятку получают привилегии | a venal arrangement whereby some contractors are favored |
Практика проталкивания / продвижения какого-то продукта, или какого-то интереса, путём взяток и подкупа тех людей, у кого в этой сфере есть определённое влияние, или тех, кто находится на соответствующих должностях для принятия решений. | payola (if a record company spends enough money on payola, it can make any record a hit – если звукозаписывающая компания выделит достаточно денег для подкупа нужных людей, то любую песню можно сделать хитом. Слово появилось в 1930-х годах от слова pay (платить) + окончание -ola по аналогии с названием грамофона Victrola (или русский аналог – радиола)) |
предлагать взятку | palm |
предлагать взятку | bribe |
предложить взятку | bribe |
проиграть игру за взятку | sell a game |
проиграть матч за взятку | sell a match |
пять взяток подряд | five tricks straight off |
пять взяток сразу | five tricks straight off |
раздавать взятки | shell out bribes |
решающая взятка | the odd trick |
с него взятки гладки | nothing can be got out of him (Anglophile) |
сговор с целью дачи взятки | conspiracy to bribe (oxana135) |
седьмая взятка | the odd trick |
способный взять 12 взяток | able to take 12 tricks |
судья, берущий взятки курами | capon-justice |
сумма, ассигнованная на взятки | yellow-dog fund |
сумма, ассигнованная на взятки | slush fund |
так низко пасть, чтобы брать взятки | lower oneself by taking bribes (by insulting you, etc., и т.д.) |
титулы почётные звания, раздаваемые за взятку | vendible titles (honors) |
тот, кто берет взятки | bribetaker |
тот, кто дает взятку | briber |
тот, кто не берёт ни одной взятки в пикет | capot |
требование взятки | bribe request (disk_d) |
умышленно не брать взятку | underplay (в картах) |
фонд для взяток | yellow-cup fund (и т.п.) |
фонд для подкупа, взяток | yellow-dog fund (и т. п.) |
эти чиновники взяток не берут | you can't fix these officials |
я взял взятку тузом | I took the trick with an ace |
я взял эту взятку | I made the trick |