Russian | Kalmyk |
болтать обо всём | далн тавн үг келәд шальшх |
быть связанным всеми корнями своими с кем-чем-л. | үндсәрн залһлдата болх |
быть у всех на языке | цуһараннь амна үзүрт бәәх |
весь день | өдрин ут-туршар (дуусн) |
весь день | өдртән |
весь день напролёт | өдрин ут-туршар (дуусн) |
весь день напролёт | өдрин турш |
весь мир | алтн делкә (букв. золотой мир) |
весь мир | даян деедке |
весь народ единогласно одобрил | бүгд әмтн нег дууһар таасв |
весь рабочий класс | цуг көдлмшч класс |
ветер дует из всех щелей | заг болһнас салькн үләҗәнә |
ветер становится всё сильнее | салькн улм чаңһдҗана |
во всех уголках нашей страны | цуг орн-нутгин булң болһнас |
во всём мире | делкә деер |
во всём мире происходит гигантская борьба за мир | цуг нарт делкән төвкнүн бәәхин төлә ик ноолдан болҗана |
впереди всех | әмтин түрүнд |
впереди всех | цуһараһаснь урд өмн |
все без исключения | нег чигн кү һарһл уга |
все девять | йисүлн |
все залегли там же, где были | дор доран кевтх |
все книги перемешались | цуг дегтрмуд хутхгдҗ оч |
все четверо | дөрвүлн |
всем сердцем | әрүн седкләрн |
всем стало известно | бүгдд ил болв (ясно) |
всеми силами и возможностями | цуг арһ-чидләрн |
всеми способами | хамг эв-арһар (методами) |
всех мастей | зүсн бүрин |
встать всем | бүгдәр босх |
всю жизнь | насни туршар |
всю ночь | сөөни дуусн |
всё более | улм |
всё время находящийся в движении | долңһр |
всё говорить и говорить | зогсх |
всё делается во имя человека, для благополучия человека | күүнә төлә, күүнә амулңгин төлә көдлмш кегдҗәнә |
всё же | болв |
всё же | аштнь |
всё имущество | гер мал (букв. дом и скот) |
всё поднять на ноги | цуһараһинь көл деернь зогсах |
всё по-старому | эн тер гих юмн уга (по-прежнему) |
всё равно как... | гишң |
всё смешать | цуһараһинь сольҗ оркх |
всё тот же | аана |
всё тот же Бадма | аанан-саак Бадм |
всё хозяйство | гер мал |
всё это полностью соответствует требованиям закона | эдн цуһар йоснла таарҗана |
вчера весь день шёл дождь | өцклдүрин дуусн хур орв |
выполнить все сразу | хамднь кех |
выражает превосходную степень и переводится самый... из всех | хамгин |
героический Советский народ прославился на весь мир | баатр Советск олн-әмтн цуг нарта делкәд алдршв |
гнать во весь опор | һәрәдүлх |
говорить всем | хугтаднь келх |
дело вполне ясно для всех | кенд чигн ил керг |
дело касается всех | хугтаннь керг |
деньги все вышли | мөңгн баргдв |
дом со всем имуществом, движимое и недвижимое | гер бүл |
дружественные взаимоотношения со всеми государствами | цуг ордудта сән бәәлһнә хәрлцән |
дует изо всех щелей | хаһрха болһнас үләҗәнә |
ездить путешествовать по всему свету | замб-тив эргәд йовх |
ест больше всех | цуһараһаснь икәр идх |
ехать всю ночь напролёт | сө дүлҗ йовх |
ещё... всё... | улм |
знать все ходы и выходы | орх, һарх һазринь цуһараһинь медх |
знать всех наперечёт | цуһараһинь дарадтнь медх |
и всё такое | яах |
играть всеми цветами | җирһх (о радуге) |
идти впереди всех | бүгдин өмн йовх |
идти впереди всех | уралх |
иногда заменяет всё недосказанное | яах |
исчерпать все силы | шаган барх |
кое-где в степи всё ещё лежит снег | энд-тенд теегт цасн ода бийнь бәәһә бәәнә |
кричать во весь голос | цуг хоолас һарсн дууһар хәәкрх |
мчаться скакать во весь опор | үкм хурдарн гүүх (о лошади) |
мы пришли все | бидн ху цуһар ирүвидн |
на виду у всех | долан хаалһ деер бәәх күн (букв. у семи дорог) |
на всей земле | делкә деер |
на всем свете | делкә деер |
на всё последующее время | цуг хөөт цагт |
на глазах у всех | цуһараннь нүүрт |
наравне со всеми | олн-әмтнлә әдл |
наша Родина защищает мир во всём мире | цуг нарта делкә деер төвкнүн бэәлһиг мана Төрскн аврна |
несмотря на все старания | цуг накуһан һарһсн бийнь |
нужный камень ничего не весит | кергтә чолун ямаран чигн күнд уга |
обойти все дома хотона | хотна гермүд кедх |
обсуждать всем коллективом | олар күүндвр кех |
обходить всех | цуһараһннь төгәлх |
объезжая все и всех | кедн |
оделить всех | күргәх |
оделить всех подарками | цугтаднь белг күргәх |
он всю жизнь отдал этому делу | тер эн кергт насан барв |
он всё ещё стоит там, где стоял | тер зогссн ормдан, ода бийнь зогса |
он всё-таки пришёл | болв чигн тер ирв |
осмотреть всю выставку | цуг һәәхүл хәләх |
отрицать всё | тас гөрдх |
пачкать все вокруг | нутг зутах (Arsalang) |
по всей вероятности | маһдго |
по всему лесу прокатилось эхо волчьего воя | ө-шуһу модн дотр уульсн ә соңсгдв |
по всему свету | нарт делкә деегүр |
познать все невзгоды жизни | халун чолу долах |
посвятить всю свою жизнь борьбе за счастье народа | олн-әмтнә төлә әмн җирһлән өгх кергтә |
почтальон идёт, обходя все дома | почтальон гермүд кедн йовна |
привести в порядок все дела | цуг кергүдин диг-дараһинь олх |
приехали все остальные, кроме Дорджи | Дорҗас бишңкнь цуһар ирҗ |
прилагать все старания | цуг накуһан юунд болв чигн орулх |
приложить все старания | цуг шунлт һарһх үзүлх |
прискакать во весь опор | һәрәдулҗ орх |
пройти выдержать все испытания | цуг харһсн зовлңгиг тесҗ һарх |
пролетарии всех стран, соединяйтесь! | цуг орн-нутгудын пролетармуд, негдтн! |
прошли все сроки | цуг үгцсн болзг өңгрв |
пустить в ход все средства | цуг эв-арһан орлцулх |
работа всё улучшается | көдлмш улм ясрад йовна |
работать всем вместе | цуһарн көдлх |
работать изо всех сил | цуг чидлән һарһад көдлх |
радуга играет всеми цветами | солңһ җирһҗәнә |
разбить всё | көлк цокх |
рассказывать всё подряд | захаснь авад келх |
ругать на все корки | нүдн-нүр уга харах |
самый большой из всех | хамгин ик |
снег, шедший всю ночь, перестал идти утром | сөөни ут-туршар орсн цасн, өрүнә гииҗ |
со всех концов | альк болв чигн захаснь |
со всех мест | һазр бүүрәс |
со всех сторон | энд тендәс |
со всех сторон | цуг үзг талас |
со всех сторон | аль вис зүгәс |
становиться всё больше и больше | улмдх |
стараться изо всех сил | цуг чидлән һарһад чирдәх |
стараться изо всех сил | чидләрнь орлдх (орлцх) |
стараться изо всех сил | чирдәх |
стараться изо всех сил | үктлән зүткх |
стараться изо всех сил | цуг чидлән һарһад гөткәх |
торчать во все стороны | дардах (о чём-л. сухом) |
торчать во все стороны | борвах |
торчащий во все стороны | дардһр |
требования к работе всё повышаются | көдлмшин неквр улм чаңһдҗана |
у него вся одежда изорвана | терүнә хувцнь цуһар шуурха |
укрепление мира во всём мире | цуг нарта делкә деер төвкнүн бәәлһнә батрлт |
установить мир во всём мире | делкә төвкнүлх |
хуже всех | арвнань адг, доланань дор (букв. последний из десяти, низший из семи) |
человек с козлиной бородкой всё время как коза | ямана сахлта күн (о человеке, который всё время лезет вперёд и спешит, вмешивается не в своё дело) |
чувствовать озноб во всём теле | бий заратрх |
это все неправда | эн цуһар худл |
я бросился бежать изо всех сил | би үкн гүүхәрн һәрәдәд гуүҗ һарув |
я знаком со всеми этими людьми | би эн улсмудла цуһаралань таньлв |