Russian | French |
без вести пропавший | personne portée disparue |
безупречно вести себя | marcher de droit |
Благая весть | Bonne Nouvelle (одно из наименований Евангелия vleonilh) |
в редакции ведущей ежедневной газеты | au sein de la rédaction du premier quotidien (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
ведущая газеты | rédactrice |
ведущая какой-л. отдел | rédacteur |
ведущая переговоры | négociatrice |
ведущая роль | rôle clef |
ведущая роль | rôle dirigeant |
ведущая рука | main motrice (Та, которой выполняется большая часть действий AKarp) |
ведущая фигура | acteur de premier plan |
ведущая фигура | acteur incontournable |
ведущее колесо гусеницы | barbotin |
ведущее предприятие | leader |
ведущее слово предметной рубрики | mot-clé de la vedette-matière |
ведущие клиники | grands hôpitaux (ROGER YOUNG) |
ведущие клиники | cliniques de premier plan (ROGER YOUNG) |
ведущие клиники | cliniques de pointe (ROGER YOUNG) |
ведущие клиники | principaux hôpitaux (ROGER YOUNG) |
ведущий бой | combattant |
ведущий борьбу с терроризмом | antiterroriste |
ведущий в телевикторине | animateur (vleonilh) |
ведущий вал | primaire |
ведущий к амнистии | amnistiant |
ведущий к расслоению | ségrégationniste |
ведущий к самоубийству | suicidaire |
ведущий канат | trait |
ведущий однообразную жизнь | square |
ведущий транзитную торговлю | transitaire |
ведущий тяжбу | colitigant |
ведущийся по правилам | rangé |
на таком-то объекте ведётся видеонаблюдение. | ... sous vidéo-protection (Site sous vidéo-protection I. Havkin) |
ведётся следствие | une enquête est ouverte (ROGER YOUNG) |
ведётся следствие | une enquête est en cours (Iricha) |
вело- и мотопромышленность | industrie du cycle |
вести активную жизнь | vivre à cent à l'heure (seboan) |
вести бег | mener le train |
вести беззаботную жизнь | mener joyeuse vie (vleonilh) |
вести безнравственный образ жизни | n'avoir point de mœurs |
вести бепорядочную половою жизнь | avoir plusieurs partenaires sexuels (ROGER YOUNG) |
вести беседу | mener une conversation (Morning93) |
вести беспорядочную жизнь | vivre sans règle |
вести беспорядочную стрельбу | tirailler |
вести беспорядочный образ жизни | marcher |
вести беспорядочный образ жизни | se désordonner |
вести беспорядочный образ жизни | mener une vie de bâton de chaise |
вести беспорядочный образ жизни | vivre dans le désordre |
вести беспутный образ жизни | vivre dans la dissipation |
вести беспутный образ жизни | vivre dans la crapule |
вести благопристойный образ жизни | avoir des mœurs |
вести богатую жизнь | mener large vie (z484z) |
вести бой | combattre |
вести боком | traverser (лошадь) |
вести борьбу | lutter |
вести борьбу | barouder |
вести борьбу за | faire campagne pour (...) |
вести борьбу с пожаром | combattre un incendie |
вести борьбу со злоупотреблениями | faire la chasse aux abus |
вести в | accéder à qch (...) |
вести во тьму | mèner à l'ombre (Alex_Odeychuk) |
вести войну | livrer une guerre (Natalia Nikolaeva) |
вести войну | faire la guerre (с обдуманностью веди войну твою - tu feras la guerre avec prudence (Bible, Proverbes 24:6)) |
вести войну | être en état de guerre |
вести войну | guerroyer |
вести гонку | être au commandement |
вести двойную жизнь | mener une double vie |
вести двойную игру | doubler (-) |
вести двойную игру | miser sur les deux tableaux |
вести двойную игру | jouer double jeu (ROGER YOUNG) |
вести двойную игру | jouer le double jeu |
вести дебаты вокруг | débattre des enjeux autour de qch (чего-л. vleonilh) |
вести дела | gérer (свои или чужие) |
вести дела | faire des affaires (Par ses importantes lignes directrices, le code nous aide à comprendre comment faire des affaires de façon responsable, en priorisant l'intégrité.) |
вести дела с кем-л. | faire affaire avec |
вести дело | mener une affaire |
вести дело в суде через представителя | plaider par mandataire (ROGER YOUNG) |
вести дело клиента в суде | postuler pour un client |
вести делопроизводство | tenir les écritures |
вести диалог | conduire le dialogue (ROGER YOUNG) |
вести диалог | dialoguer |
вести дневник | tenir un journal |
вести дознание | pousser l'inquisition |
вести документы | tenir à jour les documents (BoikoN) |
вести журнал | tenir un journal (ROGER YOUNG) |
вести за собой | mener à sa suite |
вести запись | tenir état de... |
вести запись | enregistrer |
вести затворнический образ жизни | vivre comme un reclus |
вести здоровый образ жизни | avoir une bonne hygiène de vie (Iricha) |
вести здоровый образ жизни | avoir un style de vie sain (Iricha) |
вести здоровый образ жизни | mener une vie saine (Iricha) |
вести здоровый образ жизни | adopter une bonne hygiène de vie (Iricha) |
вести игру | mener le jeu |
вести интригу | monter une cabale |
вести к | impliquer (...) |
вести приводить к | engendrer (I. Havkin) |
вести к | tirer à (...) |
вести приводить к | avoir pour incidence (См. пример в статье "Иметь (своим) следствием". I. Havkin) |
вести к | déboucher sur (I. Havkin) |
вести к | induire (La présence du dispositif de commande à l'arrière du moteur induit un encombrement axial plus important. I. Havkin) |
вести приводить к | provoquer (L'arrêt d'urgence permet de tout arrêter en cas de danger, ce qui provoque la perte du cycle en cours. I. Havkin) |
вести к | tendre vers qch (...) |
вести к | tendre à qch (...) |
вести к | avoir pour conséquence (См. пример в статье "Приводить к". I. Havkin) |
вести к последствиям | donner suite |
вести к последствиям | entraîner des conséquences |
вести к серьёзным последствиям | porter à conséquence (TaniaTs) |
вести к серьёзным последствиям | tirer à conséquence |
вести кампанию | mener une campagne (ulkomaalainen) |
вести кассу | tenir la caisse |
вести кием шар | queuter |
вести книгу записей | tenir un registre |
вести конструктивное сотрудничество | travailler en co-construction (ROGER YOUNG) |
вести кочевой образ жизни | nomadiser |
вести крупную торговлю | négocier |
вести лошадь широко или по широкому кругу | mener large |
вести лошадь широко или по широкому кругу | conduire large |
вести мелкую словесную перепалку | escarmoucher |
вести на буксире | remorquer |
вести наблюдение | être en surveillance |
вести наблюдение | tenir en observation |
вести наблюдение | être en vigie |
вести настильный огонь | tirer en bonne rasance |
вести начало из | procéder (...) |
вести начало от | procéder (...) |
вести непрестанную борьбу | être toujours sur la brèche |
вести известный образ жизни | vivre |
вести обратный отсчёт | compter à rebours (Alex_Odeychuk) |
вести обсуждение | mener la discussion (ROGER YOUNG) |
вести общее хозяйство | faire ménage ensemble |
вести одновременные параллельные действия | mener des actions parallèles |
вести определённый образ жизни | vivre (kee46) |
вести от | tirer de (...) |
вести ответный огонь | contrebattre |
вести отдельное хозяйство | faire bourse à part |
вести отсчёт в обратном порядке | compter à rebours (Alex_Odeychuk) |
вести партию органа | tenir l'orgue |
вести переговоры | pactiser |
вести переговоры | traiter (с кем-л. о чём-л.) |
вести переговоры | être en pourparlers |
вести переговоры | traiter (о чём-л.) |
вести переговоры | parlementer |
вести переговоры | composer avec (ludmilaalexan) |
вести переговоры | procéder à des négociations (ZolVas) |
вести переговоры | mener des pourparlers (ZolVas) |
вести переговоры | tenir des négociations (ZolVas) |
вести переговоры | négocier |
вести переговоры о | négocier (...) |
вести переговоры о мире | traiter de la paix |
вести переговоры о сотрудничестве | négocier la coopération avec (ROGER YOUNG) |
вести переговоры с противником | discuter avec l'ennemi |
вести передачу | présenter une émission |
вести передачу в прямом эфире | animer une émission en direct (ROGER YOUNG) |
вести перекрёстный огонь | croiser les feux |
вести переписку | entretenir une correspondance avec qn (с кем-л.) |
вести перестрелку | échanger des coups de feu (Morning93) |
вести перестрелку | escarmoucher |
вести под руку | offrir le bras à qqn (z484z) |
вести под руку | offrir le bras à qqn (Maupassant z484z) |
вести кого-л. под руку | donner le bras à qn |
вести праздный и беспечный образ жизни | mener des vies d'oisiveté et de nonchalance (Ils menaient des vies d'oisiveté et de nonchalance: Ils travaillaient deux fois par an. Oksana Mychaylyuk) |
вести праздный образ жизни | mener une vie de château |
вести предвыборную агитацию | faire campagne (Iricha) |
вести пристрелку | régler le tir |
вести происхождение из | procéder (...) |
вести происхождение от | procéder (...) |
вести пропаганду | mener une propagande (Morning93) |
вести протоколы | enregistrer des procès-verbaux (Louis) |
вести прямо | mener droit (Silina) |
вести работу | travailler (kee46) |
вести разведку | faire des reconnaissances |
вести разведку на марше | éclairer sa marche |
вести разговор | tenir une conversation (ROGER YOUNG) |
вести разгульный образ жизни | se désordonner |
вести разгульный образ жизни | mener une vie de plaisir |
вести раздел | tenir la rubrique (в газете, журнале) |
вести раздельное хозяйство | faire ménage à part |
вести распутную жизнь | rôtir le balai |
вести распутный образ жизни | vivre dans le désordre (ROGER YOUNG) |
вести расследование | mener l'enquête sur (Morning93) |
вести расследование | mener une enquête (z484z) |
вести проводить, осуществлять расследование чего-л. | enquêter (Selon Anthony Summers, qui enquêta sur sa mort, on s'employa à faire du suicide volontaire ou involontaire de Marilyn quelque chose d'inévitable.. I. Havkin) |
вести расчёты | établir les comptes (ulkomaalainen) |
вести реестр | tenir un registre (Juls!) |
вести решительную борьбу | mener un combat resolu (Voledemar) |
вести сапы | pousser une sape |
вести светскую беседу | parler de la pluie et du beau temps (zelechowski) |
вести светскую беседу | papoter (zelechowski) |
вести светскую беседу | bavarder (zelechowski) |
вести своё начало от | descendre de (Descendant des chars rapides BT conçus par l'équipe de I. Kochkine, le T-34 introduisait de nombreuses innovations technologiques. I. Havkin) |
вести своё начало от | découler (L'histoire du peuple Kolla découle de la civilisation Tiahuanaco. I. Havkin) |
вести своё начало от | remonter (...) |
вести своё происхождение от | tirer son origine de... (...) |
вести своё происхождение от | descendre de (La plupart des habitants descendent de colons allemands arrivés au XIXe siècle. I. Havkin) |
вести своё происхождение от | remonter (...) |
вести своё собственное дело | plaider pro (в суде) |
вести себя | se conduire |
вести себя | se tenir |
вести себя | se comporter |
вести себя агрессивно | se conduire avec agressivité (vleonilh) |
вести себя агрессивно | avoir un comportement agressif (vleonilh) |
вести себя безмятежно | mettre les coudes sur la table (inmis) |
вести себя благопристойно | se respecter |
вести себя вызывающе | jouer au petit soldat |
вести себя вызывающе | braver |
вести себя заносчиво | braver |
вести себя как женщина | conduire en femme (Silina) |
вести себя как завоеватели | se conduire comme en pays conquis |
вести себя как ни в чем не бывало | faire comme si de rien n'était (Lucile) |
вести себя + наречие | se montrer + adj. (Le chien réagit très bien aux récompenses, félicitez-le quand il se montre obéissant. (ведет себя послушно) I. Havkin) |
вести себя недвусмысленно | être très net |
вести себя ответственно | avoir le sens ds responsabilités (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
вести себя сдержанно, незаметно | adopter un profil bas (z484z) |
вести себя так, будто ничего не произошло | faire comme si de rien n'était (Lucile) |
вести себя тихо | se tenir tranquille (kee46) |
вести себя хорошо | avoir de la conduite |
вести себя экстравагантным образом | faire une folie |
вести скандальную хронику | faire les chiens écrasés |
вести скромный, тихий, уединенный образ жизни | mener une vie effacée (ROGER YOUNG) |
вести следствие | mener une enquête (ROGER YOUNG) |
вести следствие против | instruire contre qn (кого-л.) |
вести службу | célébrer un office (в церкви Iricha) |
вести со счётом 2:0 | mener deux à zéro |
вести соперничество | rivaliser (Il est généralement admis que les Étrusques rivalisèrent avec les premiers Romains pour le contrôle de la péninsule centrale italienne. I. Havkin) |
вести спектакль | animer un spectacle |
вести споры вокруг | débattre (чего-л.) |
вести статистику хронологию | historiser ((напр., данных, операций и пр.) C'est un système d'enregistrement du temps qui permet d'historiser les heures de travail d'une main d'œuvre. I. Havkin) |
вести страусиную политику | faire l'autruche (z484z) |
вести судебное дело | poursuivre un procès |
вести судебное дело против | procéder contre qn (кого-л.) |
вести судебное расследование | informer (kee46) |
вести счёт | compter |
вести счётные книги | tenir les écritures |
вести тихий образ жизни | mener une vie effacée (ROGER YOUNG) |
вести торговлю | faire le commerce |
вести торговлю | faire du commerce |
вести торговлю | commercer |
вести тяжбу | plaider |
вести уединенный образ жизни | mener une vie effacée (ROGER YOUNG) |
вести урок | faire la classe |
вести учёт | comptabiliser (Kulakian) |
вести учёт | tenir registre de... |
вести учёт | tenir la comptabilité de... (чего-л.) |
вести хозяйственную деятельность | mener des activités économiques (ROGER YOUNG) |
вести хозяйство сообща | vivre en commun |
вести шайбу | dribbler |
вести ясность | mettre les choses au clair (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova) |
весть о происшествии | nouvelle de l'événement (marimarina) |
воображающий из себя Бог весть что | snobinard |
вообразить себе Бог весть что | se faire des imaginations |
глупо вести себя | couillonner |
добрая весть | bonne nouvelle |
если ты будешь плохо вести себя | si tu es méchant... (... kee46) |
животное, ведущее сумеречный образ жизни | animal crépusculaire |
журналистка, ведущая рубрику в газете | chroniqueuse |
заключение о возможности вести строительные работы | d'urbanisme (на данном участке) |
заниматься бухгалтерией, вести счета | établir les comptes (ulkomaalainen) |
игра, в которой счёт ведётся по количеству ударов на круг | medal play (гольф) |
иногда он хорошо ведёт себя | il a de bons moments |
как себя вести | conduite à tenir (I. Havkin) |
компания, ведущая операции с недвижимостью | entreprise mobilière (ROGER YOUNG) |
компания,ведущая свою деятельность исключительно в сети интернет | pur player (rousse-russe) |
компания, не ведущая коммерческой деятельности | société dormante (ROGER YOUNG) |
ловко вести дело | mener rondement une affaire |
начать вести более спокойный образ жизни | dételer |
не уметь вести себе | n'avoir pas de conduite |
не уметь вести себя | se tenir mal |
не уметь вести себя | manquer de formes |
некрасиво себя вести | jouer un vilain rôle |
неумение вести себя | mauvais genre |
он ведёт себя безупречно | il n'a aucun tort |
он ведёт себя странно | il est paro (Alex_Odeychuk) |
она не умеет вести себя | elle a un drôle de genre (в обществе) |
организация, ведущая образовательную деятельность | institution de formation (ROGER YOUNG) |
организация, ведущая образовательную деятельность | institution éducative (ROGER YOUNG) |
организация, ведущая образовательную деятельность | établissement de formation (ROGER YOUNG) |
организация, ведущая образовательную деятельность | organisations qui mènent des activités éducatives (ROGER YOUNG) |
организация, ведущая образовательную деятельность | organisme de formation (ROGER YOUNG) |
организация, ведущая образовательную деятельность | établissement d'enseignement (ROGER YOUNG) |
организация ведёт работу успешно | l'organisation travaille avec succès (kee46) |
предоставить ведущую роль | donner la vedette |
продукт, занимающий ведущее место в данной группе товаров | leader |
пропавшая без вести | portée disparue (Alex_Odeychuk) |
пропавшая без вести | disparue |
пропавшие без вести | personnes portées disparues |
пропавший без вести | personne portée disparue |
пропавший без вести | porté disparue (Alex_Odeychuk) |
пропавший без вести | porté disparu (marimarina) |
пропасть без вести | disparaître sans laisser de traces (marimarina) |
пропасть без вести | disparaître a, ш |
реестр, в котором ведётся протокол судебного заседания | registre d'audience |
рыболовецкое судно, ведущее ловлю у Ньюфаундленда | terre-neuvier |
рыболовецкое судно, ведущее ловлю у Ньюфаундленда | terre-neuvas |
с ним легко вести дела | il est accommodant en affaires |
система, позволяющая вести скрытое одновременное наблюдение за заключёнными | panoptique |
Служба ведётся на латыни. | Les offices sont célébrés en latin. (Iricha) |
снова вести переговоры | renégocier |
спор ведётся вокруг этой идеи | le débat se circonscrit autour de cette idée |
строить из себя Бог весть что | faire le zigomard |
строить из себя Бог весть что | faire le zigomar |
строящий из себя Бог весть что | frimeur |
считать пропавшим без вести | porter qn disparu |
считать пропавшим без вести | porter qn manquant |
считающийся пропавшим без вести | porté disparu (marimarina) |
так исстари ведётся | c'est un usage ancien (@NGEL) |
то, что вело меня за собой | ce qui m'emmène (Alex_Odeychuk) |
Ты хорошо себя вёл? | As-tu été sage ? |
умело вести свои дела | bien jouer son jeu |
умение вести артобстрел | canonnage (особенно на кораблях) |
умение вести дела | le génie des affaires |
умение вести полемику | dialectique |
умение вести разговор | conversation |
уметь вести себя | avoir des formes |
уметь вести себя | savoir vivre |
учудить= Вести себя чудно, делать что н. чудное | avoir un comportement merveilleux, faire quelque chose de merveilleux (dahu74) |
хорошо себя вести | marcher droit |
экстравагантно себя вести | faire une folie |
энергично вести дело | mener militairement une affaire |
эта дорога ведёт в город | ce chemin mène à la ville |
эта дорога ведёт в деревню | ce chemin va au village |
это не Бог весть что | ce n'est pas la mort d'un homme |
это ни к чему не ведёт | ça n'avance à rien |