Russian | English |
благоухание весны | the balmy breath of spring |
в воздухе уже чувствуется весна | spring is in the air |
в воздухе чувствовалось дыхание весны | breath of spring was felt in the air |
веет весной | spring is in the air |
весна в Северном полушарии | northern spring (kee46) |
весна в этом году пришла дружная | spring weather came all of a sudden this year |
весна жизни | the May of youth |
весна и т.д. кончилась | be gone spring winter, etc. is gone |
весна, которая наступит в этом году раньше, чем обычно | spring to arrive early this year (Be prepared for spring to arrive early this year. Alex_Odeychuk) |
весна красна, да голодна, осень дождлива, да сытна | spring is lovely but hungry — autumn is rainy but full of food |
весна на носу | spring is just around the corner |
весна не за горами | spring isn't far off |
весна несёт нам тепло | spring brings warm weather |
весна несёт с собой тепло | spring brings warm weather |
весна, однако! | why, it's spring! (Technical) |
весна покрывает землю зеленью | spring clothes the land with verdure |
весна и т.д. прошла | be gone spring winter, etc. is gone |
весна и т.д. прошла | spring summer, the day, etc. has gone |
весна расцветила поля тысячью красок | spring painted the fields with a thousand hues |
"Весна священная" | the Rite of Spring (балет И.Ф. Стравинского) |
весной все деревья покрываются зелёной листвой | all plants put out their green leaves in spring |
весной все деревья покрываются зелёной листвой | all trees put out their green leaves in spring |
весной 2014 года | in the spring of 2014 (Alex_Odeychuk) |
весной почки и т.д. распускаются | buds the leaves, etc. shoot forth in spring |
весной появились свежие листочки | new leaves came in spring |
весной появляются цветы | spring brings flowers |
весной пробуждается вся природа | spring wakes all nature |
весной реки разливаются | rivers are flush in spring-time |
весной там жарко, а летом и подавно | it's hot there in spring and even more so in summer |
весной у него на носу появляются веснушки | in spring his nose would freckle |
весной цветы оживают | flowers wake in spring |
взрывные работы на реке весной | ice blasting (Matrena) |
воздух благоухал был напоён ароматами весны | the air was sweet with the odours of spring |
воздух благоухал был напоён запахами весны | the air was sweet with the odours of spring |
гонцы весны | soft breezes |
гонцы весны | the angels of spring |
длиться с осени до весны | last from autumn to spring (from dawn to dusk, from five o'clock until seven, etc., и т.д.) |
дыхание весны | the breath of spring |
запланировать что-либо на весну | plan for spring |
затянуться на всю весну | stretch well into the spring (CNN Alex_Odeychuk) |
зима сменяется весной | winter is succeeded by spring |
к весне мы закончим это | by spring we shall have finished it |
каждую весну эта река затопляет берега | every spring the river overflows its banks |
когда пришла весна, она убрала зимние вещи | when spring came she put aside her winter clothes |
колдовство весны | the alchemy of spring |
куда вы собираетесь весной? | where do you intend to go this spring? |
ласточка – предвестница весны | the swallow is the herberger of spring |
лето следует за весной | summer follows spring |
лучше всего у нас весной | spring is the best season of all here |
моя весна | my springtime (Alex_Odeychuk) |
на протяжении весны | over the course of the spring (Alex_Odeychuk) |
наметить что-либо на весну | plan for spring |
напоённый нежными ароматами весны | fragrant with the delicate scents of spring |
настала весна, дни теперь увеличиваются | the days are drawing out now that it is spring |
наступила весна | spring came |
наступление весны | the spring break-up |
наступление весны | the incoming of spring |
наступление вёсны | the oncoming of spring |
начало весны | breaking of spring |
не прекращаться с осени до весны | last from autumn to spring (from dawn to dusk, from five o'clock until seven, etc., и т.д.) |
обманчивая весна | false spring (когда тёплые дни сменяются заморозками. Также в переносном смысле Beforeyouaccuseme) |
одна ласточка весны не делает | N equals one (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
одна ласточка ещё не делает весны | one swallow does not make a summer |
олицетворение вёсны | Persephone |
он не доживёт до весны | he won't see the spring |
он не доживёт до весны | he won't live till spring |
осень стоит холодная, и верхние ветки, возможно, побил мороз, но весной они отрастут | the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring |
пахнет весной | spring is in the air |
пересидеть до весны | sit it out until the spring (financial-engineer) |
переход на автоматику был осуществлён прошлой весной | the transition to automation was effected last spring |
переход от зимы к весне | the change from winter to spring |
плодоносить весной | bear in spring (in this climate, in the north, in this soil, etc., и т.д.) |
поближе к весне | closer to springtime (ART Vancouver) |
повеяло весной | spring was in the air |
поздняя весна | late spring |
поздняя весна | a late spring |
поля дышат весной | the fields give forth an odour of spring |
после зимы наступает весна | spring comes after winter (May comes after April, New Year comes after Christmas, etc., и т.д.) |
после зимы приходит весна | winter is succeeded by spring |
после зимы приходит весна | spring comes after winter (May comes after April, New Year comes after Christmas, etc., и т.д.) |
после холодной зимы пришла солнечная весна | after cold winter came sunny spring |
почки появляются каждую весну | buds come every spring |
Праздник Весны и Труда | May Day (Andrey Truhachev) |
Праздник Весны и Труда | Spring and Labour Day (E&Y ABelonogov) |
празднование наступления вёсны | Maying (в Англии) |
предвестник весны | a herald of spring |
природа воскресает весной | nature wakes in spring |
природа оживает весной | nature wakes in spring |
природа пробуждается весной | nature wakes in spring |
приход весны | the incoming of spring (wordreference.com) |
пришла весна | spring is here |
пришла весна | winter is past and spring has come |
пришла весна | spring came |
пробуждение весны | the wakening of spring |
провести весну на юге | pass the spring in the south |
продолжаться до весны | last into spring (into January, etc., и т.д.) |
продолжаться с осени до весны | last from autumn to spring (from dawn to dusk, from five o'clock until seven, etc., и т.д.) |
промозглая весна | chilly spring (Унылая промозглая весна, где солнце – необычно редкий случай. Сегодня я стояла у окна.) |
птицы и т.д. возвращаются с наступлением весны | the birds robins, sparrows, etc. return with the spring |
птицы и т.д. прилетают обратно с наступлением весны | the birds robins, sparrows, etc. return with the spring |
птицы спариваются весной | birds mate in spring |
ранняя весна | spring to arrive early this year (весна, которая наступит в этом году раньше, чем обычно: Be prepared for spring to arrive early this year. Alex_Odeychuk) |
растение цветущее весной | Mayflower |
самый крупный успех пришёл к нему прошлой весной в Австралии | his main break came last spring in Australia |
свидетельствовать о приближении весны | testify of spring |
сейчас весна | it is spring |
сначала идёт весна, а потом лето | first comes spring, then summer |
собирать цветы весной | may |
студенческая весна | student spring festival (Nadinn) |
то было раннею весной | it was in early spring |
удобрение, внесённое весной | spring-applied fertilizer |
удобрение, внёсенное весной | spring-applied fertilizer |
цветы распускаются, когда настаёт весна | flowers come out when spring comes |
что идёт какие пьесы этой весной в Лондоне? | what is on in London this spring? |
что этой весной носят в Париже? | what do they wear in Paris this spring? |
чувствовать запах весны в воздухе | scent spring in the air |
чуять запах весны в воздухе | scent spring in the air |
эти яблоки могут лежать до весны | these apples will keep till spring |
этой весной будет ещё одно повышение платы за электричество | Another hike in the electricity payment rates takes place this spring |