DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing верхний | all forms | exact matches only
RussianGerman
ампутация верхней конечностиArmamputation
балкон на верхнем этажеSöller (в средневековых замках)
блоки "верхней" памятиUpper Memory Blocks
в верхней частиim oberen Teil
в верхнем бьефе полноводной рекиam Oberlauf eines Stromes
в верхнем левом углуam im oberen linken Eck (Гевар)
в верхнем правом углуam im oberen rechten Eck (Гевар)
в верхнем течении полноводной рекиam Oberlauf eines Stromes
в верхних коридорах властиauf den höheren Machtebenen
в верхних коридорах властиin den höheren Etagen
в верхних коридорах властиauf den Höhen der Macht
верхнего уровняübergeordnet (platon)
верхнее векоOberlid
Верхнее озероObersee
верхнее освещениеOberlicht
верхнее платьеOberkleid
верхнее платьеOberbekleidung
верхнее спальное местоOberbett (в вагоне)
верхнее строениеÜberbau (моста и т. п.)
верхнее строение железнодорожного путиEisenbahnoberbau (балласт, шпалы, рельсы)
верхнее течениеOberlauf
верхние десять тысячdie oberen Zehntausend (о финансовой олигархии в капиталистических странах)
верхние десять тысячdie oberen Zehntausend
верхние места в турнирной таблицеTabellenspitze (marinik)
верхние парусаObersegel
верхние слоиOberschicht (общества)
верхние слои атмосферыGrenze zum Weltraum
верхние слои атмосферыder erdferne Raum
верхние слои обществаAdel (I. Havkin)
верхние фиксаторы о зубахSpitze Fänge (Blumerin)
верхние части телаdie oberen Partien des Körpers
детские верхние штанишкиÜberhöschen
верхний акробатObermann (в пирамиде)
верхний борецObermann (борьба)
верхний брус боковой решёткиLeiterbaum (у повозки)
верхний брус боковой решёткиLeiterstange (у повозки)
верхний вестибюльEingangshalle (метро)
верхний волосOberhaar
Верхний ГессенOberhessen (южная часть земли Гессен в ФРГ)
верхний желудокFaltenmagen (у животных)
верхний жёрновder obere Mühlstein
верхний конец долиныTalschluss
верхний крайOberkante
верхний мелdie obere Kreide
верхний огоньOberhitze (в духовом шкафу газовой плиты)
верхний огоньOberhitze (в духовом шкафу газовой или электрической плиты)
верхний переходHochgang (место)
верхний пластOberbacken
верхний поперечный брусoberer Querriegel
верхний поперечный ригельoberer Querriegel
верхний пределHöchstgrenze
верхний предел суммы арендной платыMietobergrenze (golowko)
Верхний ПфальцOberpfalz (южная часть исторической территории Пфальц в ФРГ)
верхний регистрGroßschreibung (букв jurist-vent)
Верхний РейнOberrhein
Верхний Рейхенбахский водопадder Obere Reichenbachfall (в Швейцарии)
верхний светOberlicht
верхний свет перекрытияDeckenoberlicht
верхний световой люкDeckglas
верхний слойOberbacken
верхний слойDecklage (сварочного шва)
верхний слойOberschicht
верхний слой кожиOberhaut
верхний такелажobere Takelage
верхний трикотажObertrikotagen
верхний угольный пласт каменноугольной толщиDachkohle
верхний ходHochgang (место)
верхний шоссейный слойChausseeplanum
верхний штампPatrize
верхний этажdas obere Stockwerk
открытый верхний этажOberdeck (двухэтажного автобуса)
верхний этажOberetage
верхний этажOberstock
верхний этажEmporgeschoss
верхний ярусjuchhu
верхний ярусJuchhe
верхний ярусjuch
верхний ярусjuhe
верхний ярусjuchheißa
верхний ярусjuchheidi
верхний ярусjuchheirassa
верхний ярусjuchheisa
верхний ярусjuchheirassassa
верхний ярусjuchhei
верхний ярус насажденияOberholl
Верхняя АвстрияOberösterreich (земля в Австрии)
Верхняя БаварияOberbayern (южная часть земли Бавария в ФРГ)
Верхняя ВольтаObervolta
верхняя граница приливаHochwasserlinie
верхняя группаobere Gruppe (Лорина)
верхняя губаOberlippe
верхняя губа приподняласьdie Oberlippe schürzte sich auf
верхняя жердьoberer Holm (брусьев)
верхняя замыкательная пластинкаDeckplatte (SKY)
верхняя картаdie zu Oberst liegende Spielkarte (колоды)
верхняя клавиатураOberwerk (органа)
верхняя кромкаOberkante
верхняя кромка балкиBalkenoberkante
Верхняя ЛаузицOberlausitz (южная часть области Лаузиц в ФРГ)
верхняя мужская рубашкаHerrenoberhemd
верхняя нитьOberfaden (швейной машины)
верхняя нитьNadelfaden (швейной машины)
верхняя оболочка ЗемлиErdkruste
верхняя одеждаOberkleid
верхняя одеждаÜbergarderobe
верхняя одеждаOberbekleidung
верхняя опокаOberkasten
Верхняя палатаHerrenhaus (в Пруссии)
верхняя палатаOberhaus (парламента)
верхняя открытая палубаSonnendeck
верхняя палубаOberdeck
верхняя памятьUpper Memory Area
верхняя передача мячаFlugpass (футбол)
верхняя перекладинаQuerlatte (футбольных ворот)
верхняя платинаOberplatte (в часовом деле)
верхняя плоскостьDachfläche
верхняя подачаTennisaufgabe (волейбол)
верхняя половинаOberhälfte (Andrey Truhachev)
верхняя поперечная балкаoberer Querriegel
верхняя прогулочная палубаHafendeck (судна)
верхняя прослойкаOberschicht
мужская верхняя рубашкаOberhemd
Верхняя СилезияOberschlesien (vikust)
Верхняя СилезияOberschlesien (южная часть исторической области Силезия на территории бывшей Германской империи и современной Польши)
мужская верхняя сорочкаOberhemd
верхняя сторонаNutzzeite (напр., верхняя (или лицевая) сторона покрытия Gaist)
верхняя сторонаOberseite
Верхняя ФранконияOFr (SKY)
Верхняя ФранконияOberfranken (южная часть исторической области Франкония в ФРГ)
верхняя частьOberteil (das Oberteil (реже der Oberteil) Littlefuchs)
верхняя частьKopf (чего-либо)
верхняя часть позднеготического алтаря с башенкамиGesprenge
верхняя часть бассейна рекиoberes Gebiet
верхняя часть водосбора рекиoberes Gebiet
верхняя часть горна доменной печиObergestell des Hochofens
верхняя часть городаOberstadt
верхняя часть деревниOberdorf
верхняя часть костюмаOberteil (жакет, блузон и т. п.)
верхняя часть передникаBrustlatz
верхняя часть платьяHalspartie (у шеи)
верхняя часть селаOberdorf (расположенная на возвышенности)
верхняя часть селаOberdorf
верхняя выдвижная часть стойкиOberstempel
верхняя часть туловищаOberkörper
верхняя челюстьMaxilla (у позвоночных.)
верхняя штангаQuerlatte (футбол)
ветер в верхних слоях атмосферыHöhenwind
ветер в верхних слоях атмосферыOberwind
вор, влезающий через окна верхних этажейFassadenkletterer
вызывать лифт на верхний этажden Lift heraufholen (Andrey Truhachev)
выступ верхнего этажа над нижнимStockwerksüberkragung
гроза в верхних слоях атмосферыHochgewitter
дамский верхний жакетMarlotte (с широкими рукавами и меховым воротником)
датчик верхнего уровняVollmelder (Ewgescha)
двигатель с верхним расположением клапановOHV-Motor (Motor mit OHV-Ventilsteuerung marinik)
двигатель с верхним расположением распределительного валаOHC-Motor (распредвала marinik)
детская верхняя одеждаKinderoberbekleidung (promasterden)
детское верхнее платьеKinderoberbekleidung (promasterden)
женская верхняя одеждаDamenoberkleidung
женское верхнее платьеDamenoberkleidung
житель Верхней БаварииOberbayer
житель Верхней СилезииOberschlesier
житель Верхней франконииOberfranke
журнал верхнего платьяHeft für Kostüme und Mantel
запекать блюдо в верхней части духовки приблизительно 17-19 минутim oberen Bereich des Backofens ca. 17-19 Minuten backen (Alex Krayevsky)
двухэтажное здание с наружной галереей в верхнем этажеKanzclhaus (для сообщения между квартирами)
изготовление верхней одеждыGroßstückkonfektion
исследование верхних слоёв атмосферыHöhenforschung
исследование верхних слоёв атмосферыHochatmosphärenforschung
каменный уголь из верхних слоёв месторожденияTagekohle
кафе в верхней части телебашниTele-Cafe
квартира на верхнем этажеeine hochgelegene Wohnung
крючок для верхней одеждыGarderobenhaken (marinik)
мужское верхнее платьеHerrenoberbekleidung
мы поднялись на лифте на верхний этажwir fuhren mit dem Fahrstuhl in die oberste Etage
мяч, коснувшийся верхнего края сетки и перелетевший на сторону соперникаNetzball
на верхней сторонеoberseitig (Slawjanka)
на верхнем этаже живут Беренсыim oberen Stock wohnt die Familie Behrens
на верхних этажахin den oberen Stockwerken
нанесение верхнего фильтрующего слояPrecoatierung (dolmetscherr)
область "верхней" памятиUpper Memory Area
Общество железных дорог Верхнего РейнаOberrheinische Eisenbahngesellschaft (ФРГ)
окно верхнего светаOberlicht
он взял первую попавшуюся книгу из верхнего ряда на полкеer nahm das erste beste Buch aus der oberen Reihe im Regal
он восседает на почётном месте в верхнем конце обеденного столаer thront an dem obersten Ende der Täfel
он торжественно сидел в самом верхнем конце столаer thronte am obersten Ende des Tisches
отдать верхнюю одежду на хранениеseine Garderobe abgeben (напр., в театре)
отражатель верхнего светаOberlichtreflektor
переселиться на верхний этажHeraufziehen
переселяться на верхний этажheraufziehen
печь с верхним пламенемOberflammenofen
пирожное, верхний слой которого сделан из творога, яиц, изюма и миндаляEierschecke
пирожное, верхний слой которого состоит из творога, яиц, изюмаEierschecke (и миндаля)
плавание на боку с выносом верхней рукиSeitenschwimmen mit Oberarm
поселиться на верхнем этажеHeraufziehen
предприятия, производящие дамскую верхнюю одеждуDamenoberbekleidungsindustrie
преходящая блокада передне-верхней ветви левой ножки пучка Гисаvorübergehender anterior-superiorer Linksschenkelblock (ich_bin)
приподнятость верхнего векаHochziehen des Oberlids (ich_bin)
с обнажённой верхней частью туловищаmit entblößtem Oberkörper
самая верхняя часть кроны большого дереваWipfel
скелет верхних конечностейoberes Anhangsskelett (SKY)
снятие верхнего слоAbschöpfung (с чего-либо Лорина)
снятие верхнего слояAbschöpfung (с чего-либо Лорина)
спать на верхней койкеim Juchhe schlafen
спать на верхней полкеim Juchhe schlafen
сплошной пояс окон верхнего светаOberlichtband
ТОО "Объединение производителей дамской верхней одежды. Международная ярмарка моды"Interessengemeinschaft für Damenoberbekleidung Internationale Modemesse GmbH (ФРГ)
у неё квартира на верхнем этаже домаsie hat im oberen Stockwerk des Hauses ihr Logis
удар верхней частью подъёмаVollspannstoß (футбол)
участок верхнего течения рекиOberlaufstrecke
фонарь верхнего светаOberlicht
экскаватор верхнего копанияHochbagger
эндоскопическое исследование верхних дыхательных и пищепроводящих путейPanendoskopie (jurist-vent)
я подал ему книгу с верхней полкиich langte ihm das Buch aus dem oberen Regal
ярко выраженные свисающие верхние векиSchlupflider (hagzissa)