Russian | English |
беспокойно вертеться | fuss about (VLZ_58) |
быстро вертеть | whirl |
быстро вертеть | whorl |
быстро вертеть | swirl |
быстро вертеться | whiz |
быстро вертеться | whorl |
быстро вертеться | swirl |
быстро вертеться | whirl |
быстро вертеться | hurl |
быстро вертеться | whizz |
в жизни так: хочешь жить – умей вертеться | fast footwork is the key to success in life (ssn) |
в жизни так: хочешь жить умей вертеться | fast footwork is the key to success in life (ssn) |
в русском языке соответствует значению тот, кто вертит рукоятку | grinder |
вал, на котором что-л. вертится | spindle |
вертеть большими пальцами друг вокруг друга при сцепленных руках | twiddle thumbs (Баян) |
вертеть в пальцах | finger |
вертеть что-либо в руках | turn something over in one's hands (linton) |
вертеть в руках | dandle |
вертеть в руках | finger |
вертеть в руках | pick at |
вертеть в руках | fumble |
вертеть в руках | fiddle |
вертеть в руках | trifle |
вертеть в руках | play with |
вертеть в руках | fidget with |
вертеть в руках | toy |
вертеть в руках карандаш | trifle with a pencil |
вертеть в руках цепочку от часов | twiddle with the watch-chain |
вертеть вокруг | circle (чего-л.) |
вертеть задом | coquette |
вертеть задом | coquet |
вертеть задом | flaunt |
вертеть кем-л. как хочешь | turn smb. round one's little finger |
вертеть кем-либо, как хотеть | wind someone round his/her little finger (Anglophile) |
вертеть колесо | twirl the wheel |
вертеть кольцо на пальце | twist one's ring on the finger |
вертеть, крутить | play with (что-либо бесцельно в руках NS) |
вертеть, крутиться вокруг | turn upon (чего-либо – обыкн. о разговоре, дебатах и т. п. Спиридонов Н.В.) |
вертеть на шпиле | pivot |
вертеть палкой | whirl |
вертеть палкой | bat |
вертеть палку | play with one's stick (with one's fan, etc.) |
вертеть ручку | ground (чего-либо) |
вертеть ручку | grind |
вертеть ручку кофейной мельницы | grind a coffee-mill |
вертеть свою трость | make play with stick |
вертеть хвостом перед | cosy up to |
вертеть шляпу в руках | turn one's hat in one's hands (the toy in one's fingers, etc., и т.д.) |
вертеться бесом | shine up to (Interex) |
вертеться в голове | be on the tip of one's tongue (Interex) |
вертеться в постели | turn in bed (in one's sleep, etc., и т.д.) |
вертеться вокруг | revolve around (чего-либо: The discussion revolved around one point. – Обсуждение вертелось вокруг одного пункта. Обсуждение было целиком посвящено одному пункту Emorable) |
вертеться вокруг | hover (кого-либо) |
вертеться вокруг | go about |
вертеться вокруг | revolve (around, about; чего-либо) |
вертеться вокруг да около | argue round and round |
вертеться вокруг да около | beat about the bush |
вертеться вокруг да около | argue round and round the subject |
вертеться волчком | work fast |
вертеться волчком | Spin like a top (Кана Го) |
вертеться вьюном | dance attendance on (someone) |
вертеться вьюном | try to get round (someone) |
вертеться как белка в колесе | be on a treadmill |
вертеться как белка в колесе | go around in circles |
вертеться как белка в колесе | be like a squirrel on a treadmill (Interex) |
вертеться, как уж на сковородке | squirm (artery) |
вертеться колесом | bustle |
вертеться на глазах у ... | pester |
вертеться на кончике языка | be on the tip of one’s tongue |
вертеться на одной ноге | pirouette |
вертеться на стуле | twist about in one's chair |
вертеться на стуле | twist round in seat |
вертеться на шпиле | traverse |
вертеться на шпиле | pivot |
вертеться на языке | be on the tip of one’s tongue |
вертеться на языке | have at one's tongue's end |
вертеться перед глазами у ... | pester |
вертеться перед зеркалом | twist and turn before the mirror |
вертеться по ходу часовой стрелки | turn clockwise |
вертеться под ногами | be underfoot (Belka Adams) |
вертеться под ногами | be under one's feet |
вертеться под ногами | keep getting in the way (Anglophile) |
вертеться под ногами у | keep getting in someone’s way |
вертеться под ногами у | be in someone’s way |
вертеться против хода часовой стрелки | turn anticlockwise |
"вертится на языке" | tip on the tongue (virginwitch) |
ветряная мельница, у которой вертится только верхушка | smock mill |
волчок вертится так, что вращение незаметно | the top sleeps (is asleep) |
вопрос всё время вертится вокруг этого острова | the entire question pivots upon that island |
деньги заставляют мир вертеться | money makes the world go round |
Дурак головой вертит умный смирно сидит | go-along-to-get-along road (pvlpavlov) |
его имя вертится у меня на языке | his name is on the tip of my tongue |
его имя вертится у меня на языке | his name is at the back of my tongue |
его мысли всё время вертелись вокруг этой проблемы | his mind kept running on the problem |
задом вертеть | to coquette |
и всё-таки она вертится! | and yet it does move! (Anglophile) |
как ни верти | like it or not |
как ни верти | there is nothing for it (Anglophile) |
как ни верти | no matter what you do |
как ни верти, а придётся согласиться | there's nothing for it but to consent |
как ни вертись | no matter what you do (Сomandor) |
колесо вертится | a wheel a spindle, etc. runs |
колесо вертится на оси | the wheel goes round an axle |
колёса вертелись | the wheels went round |
крутить-вертеть | fiddle with |
крутить-вертеть как хотеть | set the tone |
название вертится на языке | the name is on the tip of my tongue |
не вертеться у кого-л. под ногами | keep out of the smb.'s way |
не верти ручку! | stop fidgeting with your pen! |
не вертись! | will you stop twisting your head around? |
не вертись! | don't fidget! |
не вертись | don't dodge about |
не вертись! | don't be so fidgety! |
ничего не выходит, как тут ни вертись | it won't work, whatever you do |
Обсуждение вертелось вокруг одного пункта | the discussion revolved around one point |
он вертелся как волчок | he was turning around and around |
он всё время вертится среди взрослых | he mixes mostly with grown-ups |
она вертит им, как хочет | she twists him around her little finger |
ось, на которой что-л. вертится | spindle |
под ногами вертеться | get under someone's feet |
под ногами вертеться | get under someone's feet |
предмет, вокруг которого вертится разговор | the hinge of the conversation |
предмет, который нервный человек вертит в руках | gigi |
предмет, который нервный человек вертит в руках | gi gi |
предмет, на котором вертится | hinge (разговор) |
пусть он не вертится у меня под ногами! | keep him out of my way! |
свободно вертеться | play free off |
сказать то, что вертелось у другого на языке | take the words out of someone's mouth (The man took the words out of my mouth when he answered the question Taras) |
то, что вертит | whirler |
то, что вертится | winder |
тот, кто вертит | whirler |
тот, кто вертится | wriggler |
тот, кто вертится | winder |
у кого совесть чиста, у того и подушка под головой не вертится | A clear conscience is a soft pillow (sandutsakate@gmail.com) |
у меня в голове всё время вертится один мотивчик | there's a tune going round in my head |
хвост вертит собакой | tail wagging the dog (VLZ_58) |
хвост, который беспрестанно вертится | wriggling tail |
хвост, который беспрестанно вертится | wriggle tail |
шпилька, на которой вертится точимый предмет | pike (у токарей) |
шумно вертеться | whir |
это у меня вертится на языке | it is on the tip of my tongue |