DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing величайший | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в своей стране он был признан величайшим из живущих писателейhe was recognized as the country's greatest writer
величайшая задачаsupreme task
величайшая мудростьsupreme wisdom
величайшая мудростьsuperlative wisdom
величайшая сенсацияthe greatest sensation
величайшего значенияof paramount importance (Andrey Truhachev)
величайшего значенияof the utmost significance (Andrey Truhachev)
величайшего значенияof prime importance (Andrey Truhachev)
величайшего значенияof immense significance (Andrey Truhachev)
величайшее бедствиеworst
величайшее благоthe greatest good (Liv Bliss)
величайшее блаженствоsupreme delight
величайшее достижениеmonumental accomplishment
величайшее достижениеgreatest feat
чьё-либо величайшее достижениеclaim to fame (SirReal)
величайшее достижение в жизниhighest attainment in life (Soulbringer)
величайшее злоultimate evil (Ivan Pisarev)
величайшее мужествоsupreme courage
величайшее несчастьеworst
величайшее отвращениеutter aversion
величайшее счастьеsupreme happiness
величайшее терпениеextreme patience
величайшее уважениеthe utmost respect (to have the utmost respect to Баян)
величайшей важностиof the utmost significance (Andrey Truhachev)
величайшей важностиof prime importance (Andrey Truhachev)
величайшей важностиof paramount importance (Andrey Truhachev)
величайшей значимостиof immense significance (Andrey Truhachev)
величайшие хитыgreatest hits (suburbian)
величайший в миреworld-class (world-class museums – величайшие музеи мира sankozh)
величайший вкладgreatest contribution (to sth. – во что-л.: England's greatest contribution to the art of gardening was the 18th-century movement back to nature. The formal geometric patterns of the Renaissance, which had reached their zenith in the work of André Le Nôtre at Versailles for Louis XIV, now seemed unattractive to British gardeners. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
величайший во все временаgreatest of all time (matchtv.ru dimock)
величайший генийa sublime genius
величайший генийsublime genius
величайший гений, который когда-либо существовалthe greatest genius that ever was
величайший дурак на светеthe cap of all the fools alive
величайший из всех живущих на земле людейthe greatest man alive
величайший подвиг наших днейthe greatest feat of today
величайший поэт на землеthe greatest poet on earth
величайший секретdead secret (Olga Fomicheva)
величайший стыдburning shame
величайший учёныйthe greatest name in science
война – величайшее наказаниеwar is the greatest scourge
Гомер, величайший из поэтовHomer that captain of all poetry
дело величайшей важностиa matter of the greatest importance
дело величайшей важностиa matter of the utmost importance
"Дон Жуан" Моцарта-величайшая из когда-либо написанных оперDon Giovanni is the greatest opera ever composed
его величайшая ошибкаhis greatest fault
его имя будет причислено к величайшим именам в историиhis name will be ranked with the great names of history
есть все основания считать его одним из величайших поэтовhe has a title to a place among the greatest poets
к моему величайшему удивлениюto my great surprise
Ките всегда будет считаться одним из величайших английских поэтовKazoo will always rank with the greatest English poets
Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтовKeats will always rank with the greatest English poets
Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтовKeats will always rank among the greatest English poets
назвать кого-либо величайшим поэтомdesignate the greatest poet
один из величайших умов своего времениone of the greatest spirits of his day
одна из величайших личностей итальянского Возрожденияone of the greatest figures of the Italian Renaissance (о Леонардо да Винчи)
он был провозглашён величайшим современным художником Англииhe was acclaimed as England's greatest modern painter
он любил говорить о величайших высотах религииhe loved to talk of great sublimities of religion
он смотрит на меня с величайшим презрениемhe glares down upon me with the utmost contempt
она считалась одной из величайших балерин векаshe was counted among the greatest dancers of the century (among the best novelists of her time, among his best friends, etc., и т.д.)
относиться к кому-либо с величайшим презрениемhold in supreme contempt
проявлять величайший тактshow great address
с величайшей осмотрительностьюwith great deliberation
с величайшей осторожностьюcarefully restrained action (Interex)
с величайшим удовольствиемwith all the pleasure in life
с величайшим удовольствиемwith the uttermost pleasure
с величайшим удовольствием!with the greatest of pleasure! (Andrey Truhachev)
с величайшим упорствомwith great tenacity (Andrey Truhachev)
среди своих членов это общество с гордостью называет два величайших имени в современной литературеthe society boasts among its members two greatest names in contemporary letters
считать его величайшим писателемcount him the greatest of writers (that friend of his my enemy, it a great honour to serve you, it no shame to any man, etc., и т.д.)
тебе очень не повезло, что ты вырос в семье величайших магглов, которых я когда-либо виделit's your bad luck you grew up in a family o' the biggest Muggles I ever laid eyes on J. K. Rowling
человек величайшего умаbrilliant intellect (AlexandraM)
это величайшее достижение в нашей работеthis is the high-water mark in our work
это величайшее собрание книг теперь разрозненоthis great collection of books is scattered
эту доктрину поддерживают величайшие авторитетыthis doctrine bears the indorsement of the very highest names
эту доктрину поддерживают величайшие авторитетыthis doctrine bears the endorsement of the very highest names
Юлия Цезаря считают одним из величайших полководцев всех времёнJulius Caesar is numbered among the greatest captains of all ages