Russian | English |
агроэкологический ситуация в регионе | agro-ecological endowments of a region |
аналогичная ситуация наблюдается в | the same goes for (4uzhoj) |
без телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию | without a car telephone I find it hard to get ahead of the game |
быть в курсе ситуации | be in on (мilitary) |
быть в неприятной ситуации | be in trouble |
быть в проблемной ситуации | be in a whole mess of trouble (bigmaxus) |
быть в ситуации, когда время поджимает | pressed for time |
быть в ситуации, когда время поджимает | be pressed for time |
быть в трудной ситуации | be in a whole mess of trouble (bigmaxus) |
в безвыходной ситуации | in a bind |
в безнадёжной ситуации | without remedy (lexicographer) |
в благоприятной ситуации | well-situated (Andrey Truhachev) |
находящийся в выгодной ситуации | well-situated (для выполнения чего-либо; in a good position or situation to carry something ou Andrey Truhachev) |
в данной ситуации | here (Alexander Matytsin) |
в данной ситуации | on this occasion (Кунделев) |
в данной ситуации | as things are going |
в данной ситуации | within the given scenario (Alex_Odeychuk) |
в данной ситуации | in the grand scheme of things (конт.) |
в данной ситуации | the way things are going |
в данной ситуации | under/in the circumstances (bookworm) |
в другой ситуации | alternatively (контекстный перевод на русский) When EGHR valve is open and EGR valve is closed, heat from the exhaust may be transferred to the engine coolant. Alternatively, when EGR valve is open, exhaust flow through EGR line may occur. I. Havkin) |
в другой ситуации | in the other scenario (Alex_Odeychuk) |
в зависимости от развития ситуации | depending on the circumstances that unfold (4uzhoj) |
в зависимости от ситуации | as the case may be (naiva) |
в зависимости от ситуации | depending on our specific scenario (Alex_Odeychuk) |
в зависимости от ситуации | when applicable (VLZ_58) |
в идеальной ситуации | ideally (Franka_LV) |
в исключительной ситуации | in the extreme |
в корне изменить ситуацию | turn the situation around (dimock) |
в корне меняющий ситуацию | game-changing |
в корне неправильно оценивать ситуацию | completely misinterpret the situation |
в кризисной ситуации | in the craunch |
в кризисной ситуации | in the event of a crisis |
в кризисной ситуации | under adversity (VLZ_58) |
в кризисной ситуации | in the crunch |
в критических ситуациях он теряется | he is feeble-minded in a crisis |
в критической ситуации | in an emergency (tasya) |
в любой ситуации | under any circumstances (Alex_Odeychuk) |
в любых ситуациях | whatever the circumstances (Alexander Demidov) |
в наилучшей ситуации | at best (Vadim Rouminsky) |
в неловкой ситуации | on the spot |
в непривычной ситуации | out of the ordinary way |
в нынешней ситуации | in the current situation (irene_ya) |
в обычной ситуации | in the normal course of events (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
в обычной ситуации | ordinarily (April May) |
в опасной ситуации | under adversity (Tion) |
в описанной ситуации | against this background (Stas-Soleil) |
в отличие от ситуации, когда | as opposed to a situation where (Alex_Odeychuk) |
в очень опасной ситуации | on the razor's edge |
в очень опасной ситуации | on thin ice |
в очень опасной ситуации | back against the wall |
в очень сложной для кого-то ситуации | in over one's head |
в очень сложной ситуации | back against the wall |
в пиковой ситуации | in a bind |
в пиковой ситуации | in a tight corner |
в подобной ситуации | in that event |
в подобной ситуации | in a similar situation (You might find yourself in a similar situation right now. – оказаться в подобном положении / в подобной ситуации ART Vancouver) |
в подобных ситуациях | in such scenarios (Alex_Odeychuk) |
в подобных ситуациях | in situations of this kind (Dias) |
в практически непреодолимой для кого-то ситуации | in over one's head |
в привычной ситуации | in the ordinary way |
в проблемной ситуации | in a tight corner |
в разных ситуациях | from case to case (The specific care coordinator may vary from case to case, depending on the child's and the family's needs. I. Havkin) |
в рискованной ситуации | out on a limb |
в ситуации, где кто-то беспомощен | in over one's head |
в ситуации, когда | in a situation where (Alex_Odeychuk) |
в ситуации, когда время поджимает | pressed for time |
в ситуации, когда нужно выбирать между семьёй и работой | in the choice between work and family (New York Times Alex_Odeychuk) |
в ситуации крайней неопределённости | on a knife edge (His future in the job is balanced on a knife-edge Bullfinch) |
в ситуациях, когда | for scenarios where |
в ситуациях реальной жизни | in real situations (bookworm) |
в складывающейся ситуации | in this emerging environment (YGA) |
в сложившейся в настоящее время ситуации | as things stand at the moment (Alex_Odeychuk) |
в сложившейся на данный момент ситуации | as things stand at the moment (Alex_Odeychuk) |
в сложившейся ситуации | in the circumstances concerned (alex) |
в сложившейся ситуации | in the grand scheme of things (конт.) |
в сложившейся ситуации | in the circumstances |
в сложившейся ситуации | as matters stand ('More) |
в сложившейся ситуации | within the given scenario (Alex_Odeychuk) |
в сложившейся ситуации | at the situation created (Vladimir Shevchuk) |
в сложившейся ситуации | in the current climate |
в сложившейся ситуации | in light of this |
в сложившейся ситуации | under the circumstances (tavost) |
в сложившейся ситуации | in the current situation (In the current situation between Israel and Hamas, I sympathize with... Alexander Demidov) |
в сложившейся ситуации | as things currently stand (Maxim Prokofiev) |
в сложившейся ситуации | the situation being what it is (Alexander Demidov) |
в сложившейся ситуации | in light of the current situation (Alexander Demidov) |
в сложной ситуации | in deep water |
в сложной ситуации | in a pinch (Taras) |
в сложных ситуациях | in challenging situations (Alexander Demidov) |
в случае возникновения аварийной ситуации | in case of emergency (Alexander Demidov) |
в случае возникновения кризисной ситуации | in the event of a crisis |
в случае возникновения чрезвычайной ситуации | in the case of an emergency (feyana) |
в случае нештатной ситуации | in case of emergency (Alexander Demidov) |
в случае нештатной ситуации | in an emergency (Alexander Demidov) |
в случае чрезвычайной ситуации убегайте со всех ног, в случае ЧП покиньте опасный район как можно быстрее | in case of emergency run like hell (ledjanoi) |
в создавшейся ситуации | at this point (Abysslooker) |
в соответствии с изменяющейся ситуацией | as situation dictated (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
в срочной ситуации | in an emergency situation (WiseSnake) |
в стрессовой ситуации | under pressure (finiftevaya) |
в таких ситуациях | in these settings (Alex_Odeychuk) |
в таких ситуациях | in such scenarios (Alex_Odeychuk) |
в такой же ситуации | in the same boat (I'm in the same boat as you – just want something that does notifications – but I want them to be really good notifications, and I find myself very disappointed by how the cheaper devices work. 4uzhoj) |
в такой ситуации | in that event |
в такой ситуации | under the circumstances |
в такой ситуации | if this is the case (olga garkovik) |
в такой ситуации | in that context (scherfas) |
в такой ситуации | in this scenario (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013 dimock) |
в такой ситуации | in that situation (anyname1) |
в такой ситуации необходимы такт и терпение | the situation calls for tact and patience |
в такой ситуации нужно вооружиться тактом и терпением | the situation calls for tact and patience |
в текущей ситуации | within the given scenario (Alex_Odeychuk) |
в трудной ситуации | behind the eight-ball |
в трудной ситуации | in difficulty ("Each village, however small, usually contains a leader,
one among themselves whom they venerate, whose advice they seek in
difficulty, and whose good opinion they chiefly value." The Last Man by Mary Shelley aldrignedigen) |
в трудной ситуации | on a knife edge (if a person is on a knife-edge, he is in a difficult situation and worried about what will happen in the future КГА) |
в тупиковой ситуации | in a bind |
в тяжёлой ситуации | pressed hard (Andrey Truhachev) |
в тяжёлой ситуации | hard-pressed (Andrey Truhachev) |
в условиях крайне неблагоприятной ситуации | in the extreme |
в условиях ухудшения общеэкономической ситуации | in a downturn (The Managing in a Downturn series has been tracking the effect of the recession on fundraising organisations in terms of actual effects and predictions for the ... Alexander Demidov) |
в условиях ухудшения общеэкономической ситуации | in a downward economy (10 Ways to Position and Sell IT Services in a Downward Economy. | However, as most general counsel know the risk of litigation and the corresponding cost of electronic disclosure does not diminish in a downward economy. | The provision, of course, is that less people are in a position to invest in a downward economy. Alexander Demidov) |
в штатных ситуациях | normally (Ying) |
в этой ситуации | at this level (yarkru) |
в этой ситуации | in this context (New York Times Alex_Odeychuk) |
в этой ситуации | under the circumstances |
в этой ситуации | in light of this |
в этой ситуации | if this is the case (olga garkovik) |
в этой ситуации | if this occurs (twinkie) |
ввести ситуацию в нормальное русло | pacify the situation |
вряд ли ситуация изменится в ближайшее время | don't expect this to change anytime soon |
все остальные, кто находится в подобной ситуации | everyone else who has stayed in situations (Alex_Odeychuk) |
Глобальная система оповещения и координации действий в чрезвычайных ситуациях | GDACS (Global Disaster Alert and Coordination System allag) |
Группа по управлению в кризисных ситуациях | Crisis Management Team (SEIC, как вариант ABelonogov) |
даже в самой мрачной ситуации можно найти повод для радости | keep on the sunny side (Taras) |
действия в чрезвычайных ситуациях | emergency response (Alexander Demidov) |
действовать в зависимости от ситуации | take appropriate action (Alexander Demidov) |
действовать в ситуации | navigate a situation (Ремедиос_П) |
дети, находящиеся в трудной жизненной ситуации | children from deprived backgrounds (Maria Klavdieva) |
дети, находящиеся в трудной жизненной ситуации | disadvantaged children (Alexander Demidov) |
дети, находящиеся в трудной жизненной ситуации | children from a deprived background (Alexander Demidov) |
для использования в чрезвычайных ситуациях | for emergency use (Alexander Demidov) |
досада из-за собственного бессилия в данной ситуации | frustrating (Tanya Gesse) |
друг, который пропадает в сложных ситуациях | fair-weather friend (olga garkovik) |
его поведение в такой сложной ситуации делает ему честь | his conduct in such a difficult situation did him proud |
если бензин кончится прямо посредине этой пустыни, мы окажемся в дерьмовой ситуации | if the car ran out of gas in the middle of this desert, we would be up the creek without paddle |
если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра! | if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision! |
ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни | there is a lot of it in society today! (bigmaxus) |
ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни | another problem is stress (bigmaxus) |
Закон США об экономических полномочиях в случае чрезвычайных ситуаций, создаваемых внешней угрозой | International Emergency Economic Powers Act (luisochka) |
защита населения в экстремальных ситуациях | civil protection in emergency situations (oVoD) |
защита репутации в кризисных ситуациях | crisis communication (masizonenko) |
изменить ситуацию в ... положительно | make a difference in (Oleksandr Spirin) |
изменить ситуацию в огромной степени | make an enormous difference (ART Vancouver) |
изменить ситуацию в огромной степени | make a huge difference (Some of these longevity breakthroughs may not yet be available to the public, but those like diet, water, and exercise can make a huge difference. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
изменить ситуацию в свою пользу | turn the tables |
изменить какую-л. ситуацию в свою пользу | turn sth. to advantage |
изменять убеждения и мнения в зависимости от ситуации | flip-flop (Nicholay_mase) |
Инструкция по действиям в случае аварийной ситуации | Emergency Response Action Guide (SAKHstasia) |
Инструкция по действиям в случае чрезвычайной ситуации | Emergency Response Action Guide (SAKHstasia) |
инструкция по поведению в чрезвычайных ситуациях | emergency instruction card (Азери) |
использование в чрезвычайных ситуациях | emergency use (Alexander Demidov) |
как вести себя в чрезвычайных ситуациях | what to do in emergencies (dimock) |
картина / ситуация в целом | big picture |
люди, попавшие в сложные жизненные ситуации | distressed persons (Serge Ragachewski) |
Международная медицинская помощь в чрезвычайных ситуациях | Medical Emergency Relief International (MERLIN Vladimir71) |
Менеджер по управлению в кризисных ситуациях | Crisis Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и порядок действий в чрезвычайных ситуациях | Personal precautions, protective equipment and emergency procedures (VictorMashkovtsev) |
может возникнуть ситуация, в которой | it may happen that (bojana) |
мы в тупиковой ситуации | we are up against it |
навыки, которые можно использовать в различных ситуациях | transferable skills (avk) |
надеяться на лучшее в сложившейся ситуации | think hopefully about the situation (cnn.com Alex_Odeychuk) |
находиться в непростой ситуации | be in the cross-hairs |
находиться в опасной ситуации | skate on thin ice |
находиться в опасной ситуации | on thin ice |
находиться в очень выгодной ситуации | sit pretty |
находиться в ситуации, представляющий угрозу жизни | be in a life-threatening predicament (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
находиться в сложной ситуации | behind the eight-ball (Franka_LV) |
находящийся в кризисной ситуации | crisis-torn |
находящийся в трудной жизненной ситуации | from a deprived background (Alexander Demidov) |
находящийся в трудной жизненной ситуации | disadvantaged (Stas-Soleil) |
не в состоянии контролировать ситуацию | overcome by events (OBE Alex Lilo) |
не в состоянии контролировать ситуацию | OBE (overcome by events Alex Lilo) |
новое в ситуации | a new development in the situation |
обучение приёмам управления автомобилем в критических ситуациях | defensive driving training (DDT Alexander Demidov) |
оказавшийся в крайне незавидной ситуации | struggling |
оказавшийся в сложной ситуации | cornered |
оказание помощи в ликвидации чрезвычайных ситуаций | emergency recovery assistance (Alexander Demidov) |
оказание помощи в ликвидации чрезвычайных ситуаций | assistance in emergency recovery (VERIS was developed to support the coordinated engagement of spontaneous non- affiliated volunteers who offer assistance in emergency recovery. Alexander Demidov) |
оказаться в безвыходной ситуации | find oneself trapped in a bind |
оказаться в безнадёжной ситуации | have one's back to the wall |
оказаться в затруднительной ситуации | be in the cross-hairs |
оказаться в затруднительной ситуации | be in for it |
оказаться в неприятной ситуации | find oneself in a sticky situation |
оказаться в непростой ситуации | be reeling |
оказаться в ситуации, когда рассчитывать приходится только на себя | be left to one's own devices |
оказаться в сложной жизненной ситуации | experience hardship in one's life (sankozh) |
оказаться в сложной жизненной ситуации | experience hardship (sankozh) |
оказаться в сложной ситуации | find oneself in the crosshairs |
оказаться в трудной жизненной ситуации | fall on hard times (We fell on hard times after my wife's restaurant closed down, so I had to take on a second job to make ends meet. a_dre) |
оказаться в трудной ситуации | be in deep water |
оказаться в трудной ситуации | have one's back to the wall |
оказаться в трудной ситуации | be in deep water |
оказаться в этой ситуации | end up in this situation (Alex_Odeychuk) |
оказаться психологически более сильным в какой-л ситуации | stare down (someone bigmaxus) |
он действовал совершенно неправильно в этой ситуации | he mishandled the whole situation |
он не потеряется в любой ситуации | he will always rise to the occasion |
он не растеряется в любой ситуации | he will always rise to the occasion |
он оставался спокойным в этой опасной ситуации | he remained quiet in the dangerous situation |
он отвёл меня в сторону и объяснил ситуацию | he drew me aside and explained the situation |
он поступил совершенно неправильно в этой ситуации | he mishandled the whole situation |
описать ситуацию и т.д. в ярких красках | paint the situation smb.'s experiences, etc. in glowing colours |
органы управления в чрезвычайных ситуациях | emergency management authorities (Alexander Demidov) |
оценивать ситуацию в целом | keep in perspective (Bullfinch) |
оценивать ситуацию в целом | keep everything in perspective (Bullfinch) |
ошибка в оценке ситуации | error of judgment (User) |
ошибка в оценке ситуации | error of timing |
переломить ситуацию в экономике | jump-start economic growth |
персона, преуспевающая в стрессовых ситуациях | stress puppy (A person who seems to thrive on stress, but is always complaining about it. Interex) |
персонал, отвечающий за оповещение людей в случае чрезвычайных ситуаций на объекте | response personnel (4uzhoj) |
план действий в аварийной ситуации | contingency plan |
план действий в крайне неспокойной ситуации | scenario for turbulence |
план действий в неконтролируемой ситуации | scenario for turbulence |
план действий в нештатных ситуациях | contingency plan (MichaelBurov) |
план действий в чрезвычайных ситуациях | contingency plan |
План действий в экстренных медицинских ситуациях | Medical Emergency Response Plan (MERP, ПДНМС Yuzhno10) |
план деятельности в нештатных ситуациях | contingency plan |
План по управлению в кризисных ситуациях | Crisis Management Plan (SEIC, как вариант ABelonogov) |
план проведения работ в аварийной ситуации | contingency plan |
повернуть ситуацию в свою пользу | turn the tables (Rust71) |
поддержка в экстренных ситуациях | emergency assistance (4uzhoj) |
подобная ситуация сложилась в | a similar situation was created in (Vladimir Shevchuk) |
подростки, оказавшиеся в сложной жизненной ситуации | socially troubled minors |
помочь в крайне тяжёлой ситуации | help out in a very tough situation (Alex_Odeychuk) |
помощь в кризисных ситуациях, оказываемая на улицах | Crisis Assistance Helping Out On The Streets (Программа вмешательства в кризис психического здоровья в Юджин, штат Орегон (США) google.ru Miyer) |
помощь в чрезвычайных ситуациях | emergency assistance |
попадать в безвыходную ситуацию | maroon |
попадать в ситуацию | toss (Georgy Moiseenko) |
попасть в безвыходную ситуацию | be nailed |
попасть в неприятную ситуацию | get gas house |
попасть в определённую ситуацию | experience (if you experience any of the above, please call us sankozh) |
попасть в ситуацию которая тебе не по зубам | in over one's head (driven) |
порядок действий в нештатных ситуациях | emergency procedures |
поставить кого-л. в неловкую ситуацию | put sb. on the spot |
поставить кого-л. в неловкую ситуацию | put on the spot |
Президентский оперативный центр управления в чрезвычайных ситуациях | PEOC (Presidential Emergency Operations Center NumiTorum) |
Президентский оперативный центр управления в чрезвычайных ситуациях | Presidential Emergency Operations Center (сокр. PEOC NumiTorum) |
применение в критически важных ситуациях | mission critical applications (vlad-and-slav) |
просчёт в оценке ситуации | error of timing |
разбираться в этой конкретной ситуации | deal with the situation (bigmaxus) |
разобраться в ситуации | take in the situation |
разобраться в ситуации | sort out the situation (Alexander Demidov) |
рационально мыслить в стрессовой ситуации, быть наготове | keep one's wits about one (Амада Авея) |
реальная ситуация в регионе | reality on the ground (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
резко обострить ситуацию в сфере международной безопасности | dramatically exacerbate the international security situation |
самое важное, самое главное в данной ситуации | be all about (Johnny Bravo) |
самое главное в данной ситуации | be all about |
сверхдержава оказывается в сложной ситуации | superpower is caught in a bind |
ситуация, в которой не будет победителей | no-win situation (Антонов выразил уверенность, что конфронтация России и США бесперспективна, в этом противостоянии не будет победителей.–17) |
ситуация, в которой нет победителя | lose-lose situation (kutsch) |
ситуация, в которой никто не выигрывает | lose-lose situation |
ситуация, в которой проявляются специфические формы поведения | behavior setting |
ситуация в мире | world situation (Alex_Odeychuk) |
ситуация в мире | world affairs |
ситуация в настоящее время такая, что цены повышаются | the situation today is that the prices shoot up |
ситуация в настоящее время такая, что цены повышаются | the situation today is that the prices rise |
ситуация в настоящее время такая, что цены повышаются | the situation today is that the prices go up |
ситуация в полном смысле слова трагическая | it may truly be called tragic |
ситуация в стране | homefront (Taras) |
ситуация в стране | home front |
ситуация, когда машины стоят в пробке одна за одной | nose to tail (шкафич) |
ситуация, когда человек проводит отпуск в родной стране | staycation (т. к. на поездку за границу у него нет денег: I have decided that either I have to go on holiday abroad or I have to choose staycation Taras) |
ситуация, которая вам хорошо известна, и в которой вы чувствуете себя спокойно и уверенно | comfort zone (a situation that you know well and in which you are relaxed and confident: John thought about deep-sea diving but decided it was beyond his comfort zone; So, if you want to rebel against the globalists, the social engineers, start by turning the TV off a few hours a day, and actually getting to know your neighbors, getting outside that comfort zone, expanding your horizons. By coming together as communities, by getting to know our neighbors, we defeat the social engineers. Taras) |
ситуация, при которой в выигрыше остаётся только одна сторона | zero sum |
смешной эпизод в грустной или трагической ситуации | comic relief |
смешной эпизод в грустной ситуации | comic relief |
смешной эпизод в трагической ситуации | comic relief |
событие, в корне меняющее ситуацию | game-changer (gamechanger (также game-changer) мишас) |
совет в зависимости от личной ситуации | personalized advice (Our mortgage specialists can offer you personalized advice. ART Vancouver) |
содействие в спорных ситуациях | mediation (Unless management accepts mediation, the strike will never be resolved. The conflict ended through the mediation of the United Nations. mediation by the prime minister between the two sides. OCD Alexander Demidov) |
сохранение достоинства в трудной ситуации | grace under pressure (scherfas) |
сохранять спокойствие в стрессовых ситуациях | keep cool under pressure |
стратегия применения специальных правил в конфликтных ситуациях | specificity |
техника безопасности и метод оказания услуг – действия в чрезвычайных ситуациях | safety and manner of conducting services – emergency operations (Бруклин Додж) |
угодить в щекотливую ситуацию | find oneself in a sticky situation |
умение действовать в нестандартной ситуации | habits of mind (VLZ_58) |
управление автомобилем в критических ситуациях | defensive driving (Alex Lilo) |
управление в критической ситуации | emergency management (ssn) |
управление в критической ситуации | disaster management (ssn) |
Управление чрезвычайными ситуациями в общественном здравоохранении | PHEM (Public Health Emergency Management allag) |
учения по действиям в чрезвычайных ситуациях | emergency drills (ABelonogov) |
учитывая сложность ситуации, которая сложилась в сфере | given the current challenges (Alexander Demidov) |
Федеральное агентство по управлению страной в кризисных ситуациях | Federal Emergency Management Administration (США) |
Функция отказа в случае возникновения опасной ситуации | Safety Instrumented Function (feyana) |
хорошо разбираться в ситуации | be familiar with the matter |
Центр гуманитарной помощи и реагирования в чрезвычайных ситуациях | Humanitarian Emergency Response and Relief Centers (название программы в г. Нью Йорк Анастасия Беляева) |
Центр управления в кризисных ситуациях | Crisis Management Centre (SEIC, как вариант ABelonogov) |
центр управления в экстренных ситуациях | emergency command center (ssn) |
человек, берущий на себя ответственность по принятию решений в трудных ситуациях | go-to guy (Maxel) |
человек, готовый взять на себя ответственность за принятие решений в трудных ситуациях | go-to person (Anglophile) |
чрезвычайная ситуация в области здравоохранения | public health emergency (Anton S.) |
чрезвычайная ситуация в системе общественного здравоохранения, имеющая международное значение | PHEIC – Public Health Emergency of International Concern (allag) |
что мне делать в этой ситуации? | what can I do in this situation? (Vladimir Shevchuk) |
эгоистическая мораль в кризисных ситуациях | lifeboat ethics (напр., государств) |
эгоистическая мораль в кризисных ситуациях | lifeboat ethic (напр., государств) |
это правило действует в данной ситуации | the rule the law, this principle, the argument, etc. applies here |
это правило подходит в данной ситуации | the rule the law, this principle, the argument, etc. applies here |
это правило применимо в данной ситуации | the rule the law, this principle, the argument, etc. applies here |
это правило применяется в данной ситуации | the rule the law, this principle, the argument, etc. applies here |
это ситуация, в которой не будет победителей | this is a no-win situation (Антонов выразил уверенность, что конфронтация России и США бесперспективна, в этом противостоянии не будет победителей. –17) |
я остановился в нерешительности, пытаясь уразуметь ситуацию | I paused for a minute and let that sink in (freekycleen) |