Russian | English |
без промедления и в полном объёме | speedily and comprehensively (bookworm) |
в наиболее полном объёме в соответствии с | to the fullest extent not inconsistent with (Lavrov) |
в наиболее полном объёме в соответствии с | fullest extent not inconsistent with to the... |
в полном объёме | full-fledged (rechnik) |
в полном объёме | at full breath (SergeyL) |
в полном объёме | comprehensively (Svetlana17) |
в полном объёме | on a full scale (Alexander Demidov) |
в полном объёме | complete package of (Alexander Demidov) |
в полном объёме | in toto (triumfov) |
в полном объёме | full services (как правило, в варианте "предоставление услуг в полном объёме" Infoman) |
в полном объёме | on a full-scale basis (Ремедиос_П) |
в полном объёме | wholesale (scherfas) |
в полном объёме | in full |
в полном объёме | full-scale |
в полном объёме и в установленные сроки | in full and on time (302k UK hits. If you think that you may struggle to pay the amount due in full and on time you should consider if there is anything that you can do to raise the money to make ... | This guide will provide more detailed information on what you need to do if you think you will have difficulties paying HMRC in full and on time. Alexander Demidov) |
в полном объёме или части | in whole or in part (Alexander Demidov) |
в полном объёме или частично | in whole or in part (Alexander Demidov) |
в полном объёме или частично | in full or in part (Alexander Demidov) |
вовремя и в полном объёме | in full and on time (Alexander Demidov) |
возместить в полном объёме ущерб, нанесённый | pay full damages to (кому-либо. a donkey falls into it, 34 the owner of the well shall pay full damages to the owner of the animal, and the dead animal shall belong to him. Bible Alexander Demidov) |
возместить причинённые убытки в полном объёме | make full restitution for the losses caused (Alexander Demidov) |
ВЭД в полном объёме | a full range of export and import services (m_rakova) |
гражданская правоспособность в полном объёме | full legal capacity (Alexander Demidov) |
знание в полном объёме | full awareness (greyhead) |
исполнение обязанностей в полном объёме | full discharge of duties (Alexander Demidov) |
исполнение обязательств в полном объёме | full discharge of obligations (Alexander Demidov) |
как в полном объёме, так и по частям | either in whole or in part (Alexander Demidov) |
не всё удалось сделать, но всё никогда не получается в полном объёме | not everything worked out, but nothing ever works out in full (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
не признать исковые требования в полном объёме | dispute the claim in full (4uzhoj) |
не располагающий в полном объёме необходимыми ресурсами | underresourced |
нести ответственность в полном объёме | be held fully liable for (Anfil) |
обеспеченный финансированием в полном объёме | fully funded (Ker-online) |
обладать в полном объёме всеми правами, необходимыми для | have full power and authority to (The Owner has the full power and authority to enter into and consummate all transactions contemplated by this Agreement, has duly authorized the execution, delivery and... – обладает в полном объёме всеми правами, необходимыми для... Alexander Demidov) |
отказать в удовлетворении иска в полном объёме | throw out a claim (Alexander Demidov) |
признать вину в совершении преступления в полном объёме | plead guilty on all counts (Alexander Demidov) |
признать незаконным и отменить в полном объёме | invalidate and set aside (Alexander Demidov) |
приказ брокеру исполнить сделку только в полном объёме | all or none |
распределение ценных бумаг в полном или частичном объёме | allotment |
своевременно и в полном объёме | valid and complete (напр., someone's training is valid and complete – лицо своевременно прошло соответствующее обучение в полном объёме SAKHstasia) |
своевременность исполнения поставки и в полном объёме | delivered in full on time (DIFOT (Delivered In-Full, On-Time) or OTIF (On-Time In-Full) is a measurement of delivery performance in a supply chain. Some consider it superior to other delivery performance indicators, such as shipped-on-time (SOT) and on-time performance (OTP), because it looks at deliveries from the point of view of the customer. It measures how often the customer gets what they want at the time they want it. OTIF (On Time In Full), or DIFOT (Delivered In Full On Time), is one of the fundamental measurements for logistics performance. WK Alexander Demidov) |
своевременность исполнения поставки и в полном объёме | on time in full (OTIF Alexander Demidov) |
согласиться с предъявленным обвинением в полном объёме | plead guilty to all the charges (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... Alexander Demidov) |
согласиться с предъявленным обвинением в полном объёме | plead guilty to all the charges (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... – АД) |
согласиться с предъявленным обвинением в полном объёме | plead guilty on all counts (A man accused of killing his estranged wife's son and grandmother and then setting their house on fire has pleaded guilty on all counts against him. Alexander Demidov) |
сохранять юридические силу и действие в полном объёме | be in full force and effect (Alexander Demidov) |
уплаченный должным образом и в полном объёме | duly paid in full (Alexander Demidov) |
участвовать в полном объёме | participate fully (Кунделев) |
участвовать в полном объёме | play a full role (Кунделев) |