Russian | English |
биосенсор на диоксид углерода на основе гемоглобина, внедрённого в бислойную липидную мембрану на металлической подложке | carbon dioxide biosensor based on hemoglobin incorporated in metal supported bilayer lipid membranes BLMs |
брать в качестве основы | draw on (Stas-Soleil) |
был положен в основу создания фильма | was made into a film |
быть положенным в основу | underly (The technical problem underlying the present invention is the provision of a superior latex useful for manufacturing latex foam. I. Havkin) |
в индивидуальном порядке, на индивидуальной основе | on a case-to-case basis (i.e. тоже самое что "on a case-by-case basis" jaime marose) |
в основе | the cornerstones (ssn) |
в основе | at the heart of (чего-либо) |
в основе | at bottom |
в основе | at the bottom |
в основе | behind |
в основе | fundamentally |
в основе | at the core of |
в основе | at the core (As we all know, at the core of the Middle East problem is the issue of Palestine. VLZ_58) |
в основе | at a fundamental level (Technical) |
в основе | underneath |
в основе | basically |
в основе большинства киносценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедии | most properties come from such sources as novels, plays and musical comedies |
в основе большинства сценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедии | most properties come from such sources as novels, plays and musical comedies |
в основе войн лежат экономические причины | war is rooted in economic causes |
в основе их обоих | they both are based on (или обеих; Example: The only difference between replacement cost of the damaged property and actual cash value thereof is a deduction for depreciation, but they both are based on the cost today to replace the damaged property with new property. Пример: Единственным различием между стоимостью замены повреждённого имущества и его фактической денежной стоимостью является вычет (или вычитание) амортизации, но в основе их обеих лежит стоимость замены повреждённого имущества новым имуществом на сегодняший день (или на сегодня). Пазенко Георгий) |
в основе которого лежал | stemming from |
в основе которого лежит | stemming from |
в основе которого лежит | -based (Stas-Soleil) |
в основе которого лежит | based on (Stas-Soleil) |
в основе которого лежит творческий подход | creative |
в основе лежат реальные события | it is based on fact (Anglophile) |
в основе своей | substantively (kee46) |
в основе своей | fundamentally |
в основе этой легенды лежат действительные события | the legend is based on fact |
в основу легли обстоятельства | underpinned by circumstances (Farrukh2012) |
в основу романа положена подлинная история | the novel is based on a true story |
в основу фильма легли реальные события | the film is based on fact (Anglophile) |
в основу фильма положены имевшие место события | the film is based on fact (Anglophile) |
в основу этого дела положены следующие факты | the case rests on the following facts |
в основу этого положен | this builds on (polity) |
в самой своей основе | basically |
в своей основе | inherently |
в своей основе | radically |
в своей основе | at its core (Aly19) |
в своей основе | at the root |
в своей основе | basically |
в своей основе содержать | be rooted in (Alexander Demidov) |
выяснить, что легло в основу рассказа | run the story back to its source |
договор, ничтожный в силу запрещённости действий, подлежащих совершению на его основе | contract malum prohibitum |
заложен в основу проекта | behind the project (vertepa) |
злоупотребление доверием, положенное в основу | con job that lies at the heart of (чего-либо; New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
идея, лежащая в основе | idea behind (Post Scriptum) |
идея, лежащая в основе | premise (некоей практики: The premise of this East Indian massage technique is that we're releasing stored energy and tension. ART Vancouver) |
идея концепция, лежащая в основе | the thinking behind (Анна Тиховод) |
изложение основ в форме вопросов и ответов | catechism (чего-либо) |
изобретательность лежит в основе успеха большинства американцев | the genius of the American people is their ingenuity (отличительная черта американцев-их изобретательность bigmaxus) |
именно лежит в основе | it is ... that is key to |
иметь в своей основе реалии объективной действительности | be rooted in reality (Washington Post Alex_Odeychuk) |
имеющий в основе благие намерения | well-intentioned (Ремедиос_П) |
имеющий под собой основу в виде | laced with |
интересно, что он положит в основу своей защиты | I wonder what he will build his defence on |
использовать в качестве основы | build on (We will continue to build on our previous successful campaign. – Мы продолжим использовать в качестве основы нашу предыдущую успешную кампанию. TarasZ) |
использовать реальные события в качестве сюжетной основы для литературного произведения | fictionalize |
использовать реальные события в качестве сюжетной основы для литературного произведения | fictionalise |
класс, в котором обучение ведется на удаленной основе | correspondence class (Correspondence classes are a form of distance education. КГА) |
класть что-либо в основу | take something as a principle |
класть что-нибудь в основу | take as a starting point |
класть что-либо в основу | base oneself on something |
класть в основу | found |
класть в основу доводов | posit |
класть что-н. в основу | take something as a principle |
класть что-н. в основу | base oneself on something |
Контракт на основе конечных результатов в дорожном строительстве | Output and Performance based Road Contract (iseverine) |
лежать в основе | be the basis |
лежать в основе | be critical for |
лежать в основе | be key |
лежать в основе | fuel |
лежать в основе | underly |
лежать в основе | compile (напр., only three literature reviews were identified out of the nearly 400 references compiling this review – в числе почти 400 источников, лежащих в основе данной работы, найдено только три литературных обзора Min$draV) |
лежать в основе | account for (напр., a simple clustering role, which accounts for these small world networks – простой принцип кластеризации, который лежит в основе таких сетей "тесного мира" Min$draV) |
лежать в основе | be |
лежать в основе | underpin (1. support (a structure) from below by laying a solid foundation or substituting stronger for weaker materials. 2. support, justify, or form the basis for. COED Alexander Demidov) |
лежать в основе | be the bedrock of (Alexander Demidov) |
лежать в основе | be a mainstay of |
лежать в основе | shape |
лежать в основе | be at the core of |
лежать в основе | be the root cause (SirReal) |
лежать в основе | be the mainstay of |
лежать в основе | form the basis of |
лежать в основе | provide (MichaelBurov) |
лежать в основе | underlie |
лежать в основе проведения | underpin (Alexander Demidov) |
лежащий в основе | substant |
лежащий в основе | basal |
лежащий в основе | underlying |
лежащий в основе | subjacent |
лежащий в основе | basing |
лежащий в основе механизм | underlying mechanism (The first step in Taylor's argument is to extract these acts of violence from their specific social, cultural and political contexts and to seek a common underlying mechanism. capricolya) |
лежащий в основе обвинения | at issue (Tanya Gesse) |
лежит в основе | is behind |
лежит в основе | is the essence of |
лежит в основе | behind (olga garkovik) |
лечь в основу | provide the basis for (напр., кинофильма Anglophile) |
лечь в основу | underlie (+ gen.) |
лечь в основу | lay the foundation for (чего-либо Mirzabaiev Maksym) |
лечь в основу | form the basis of (Alex Lilo) |
лечь в основу | underpin (Alexander Demidov) |
лечь в основу | form the basis for (Ремедиос_П) |
лечь в основу | underlie (Alex Lilo) |
ложиться в основу | form the basis for (Ремедиос_П) |
ложиться в основу | underlie (Alex Lilo) |
механизмы которые лежат в основе | the mechanisms underlying (typist) |
механизмы которые лежат в основе | the mechanisms that underlie (typist) |
механизмы лежащие в основе | the mechanisms underlying (typist) |
механизмы лежащие в основе | the mechanisms that underlie (typist) |
мотив, лежащий в основе | underlying motive (чего-либо) |
на основе суммарной величины в динамике с пересчётом на год | on a moving annualised total basis (Lavrov) |
на основе участия в расходах | on a costsharing basis |
нагрузка, закладываемая в основу расчёта опорных конструкций | dimensioning support load (Alexander Demidov) |
Наиболее лежащий в основе, превалирующий | basalmost (shapker) |
о приватизации государственного имущества и об основах приватизации муниципального имущества в Российской Федерации | Concerning the Privatization of State Property and Concerning the Fundamental Principles of the Privatization of Municipal Property in the Russian Federation (E&Y) |
Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСР | Concerning the Fundamental Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR (E&Y ABelonogov) |
Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСР | Concerning the Basic Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR (E&Y ABelonogov) |
Об основах налоговой системы в Российской Федерации | Concerning the Fundamental Principles of the Taxation System in the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
Об основах туристской деятельности в Российской Федерации | Concerning the Fundamental Principles of Tourist Activities in the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
определённо помещённый в основу или "ствол" филогенетического древа | basal (typist) |
основы своей профессии он освоил в "Монреаль Газетт" | he learnt the nuts and bolts of his profession with the Montreal Gazette |
положить в основу доводов | posit |
положить в основу романа старые предания | found a novel on old legends |
положить в основу своей аргументации причинно-следственные связи | argue from cause to effect |
положить в основу создания фильма | make into a film |
принцип, лежащий в основе чего-либо | rationale (bookworm) |
причины, лежащие в основе | underlying reasons (ART Vancouver) |
проведение законов в жизнь на основе справедливости | equal law enforcement |
селективное сродство L-гистидина, иммобилизованного в мембрану на основе полых волокон сополимера этилена с виниловым спиртом, по отношению к различным олигоглюкуронанам: влияние степени полимеризации и степени замещения ацильными остатками | selective affinity of L-histidine immobilized onto polyethylene-vinyl alcohol hollow-fiber membranes for various oligoglucuronans: influence of the degree of polymerization and the degree of substitution by acetate |
система управления проектом с использованием освоенных объёмов в качестве основы для анализа | earned value management system (Alex Peters) |
содержать в своей основе | be rooted in (Alexander Demidov) |
соображения, лежащие в основе | underlying motives (Franka_LV) |
стабильность, в основе которой лежит | the stability afforded by |
сюжет, который лёг в основу | underlying storyline (Wakeful dormouse) |
теория, порочная в самой своей основе | theory that is fundamentally unsound |
философия и т.д., которая лежит в основе их деятельности | the philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the base of their activities |
философия и т.д., которая лежит в основе их деятельности | the philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the bottom of their activities |
философия и т.д., лежащая в основе их деятельности | the philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the base of their activities |
философия и т.д., лежащая в основе их деятельности | the philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the bottom of their activities |
финансовые инструменты, лежащие в основе | underlyings |
ценность, лежащая / заложенная в основе | core value (чего-либо) |
энергия, лежащая в основе мироздания | power of creation itself (Lavrov) |
эта идея лежит в основе его плана | his whole plan is based on this idea |
эти принципы лежат в основе теории | these principles are basic to the theory |