DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в основе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
биосенсор на диоксид углерода на основе гемоглобина, внедрённого в бислойную липидную мембрану на металлической подложкеcarbon dioxide biosensor based on hemoglobin incorporated in metal supported bilayer lipid membranes BLMs
брать в качестве основыdraw on (Stas-Soleil)
был положен в основу создания фильмаwas made into a film
быть положенным в основуunderly (The technical problem underlying the present invention is the provision of a superior latex useful for manufacturing latex foam. I. Havkin)
в индивидуальном порядке, на индивидуальной основеon a case-to-case basis (i.e. тоже самое что "on a case-by-case basis" jaime marose)
в основеthe cornerstones (ssn)
в основеat the heart of (чего-либо)
в основеat bottom
в основеat the bottom
в основеbehind
в основеfundamentally
в основеat the core of
в основеat the core (As we all know, at the core of the Middle East problem is the issue of Palestine. VLZ_58)
в основеat a fundamental level (Technical)
в основеunderneath
в основеbasically
в основе большинства киносценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедииmost properties come from such sources as novels, plays and musical comedies
в основе большинства сценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедииmost properties come from such sources as novels, plays and musical comedies
в основе войн лежат экономические причиныwar is rooted in economic causes
в основе их обоихthey both are based on (или обеих; Example: The only difference between replacement cost of the damaged property and actual cash value thereof is a deduction for depreciation, but they both are based on the cost today to replace the damaged property with new property. Пример: Единственным различием между стоимостью замены повреждённого имущества и его фактической денежной стоимостью является вычет (или вычитание) амортизации, но в основе их обеих лежит стоимость замены повреждённого имущества новым имуществом на сегодняший день (или на сегодня). Пазенко Георгий)
в основе которого лежалstemming from
в основе которого лежитstemming from
в основе которого лежит-based (Stas-Soleil)
в основе которого лежитbased on (Stas-Soleil)
в основе которого лежит творческий подходcreative
в основе лежат реальные событияit is based on fact (Anglophile)
в основе своейsubstantively (kee46)
в основе своейfundamentally
в основе этой легенды лежат действительные событияthe legend is based on fact
в основу легли обстоятельстваunderpinned by circumstances (Farrukh2012)
в основу романа положена подлинная историяthe novel is based on a true story
в основу фильма легли реальные событияthe film is based on fact (Anglophile)
в основу фильма положены имевшие место событияthe film is based on fact (Anglophile)
в основу этого дела положены следующие фактыthe case rests on the following facts
в основу этого положенthis builds on (polity)
в самой своей основеbasically
в своей основеinherently
в своей основеradically
в своей основеat its core (Aly19)
в своей основеat the root
в своей основеbasically
в своей основе содержатьbe rooted in (Alexander Demidov)
выяснить, что легло в основу рассказаrun the story back to its source
договор, ничтожный в силу запрещённости действий, подлежащих совершению на его основеcontract malum prohibitum
заложен в основу проектаbehind the project (vertepa)
злоупотребление доверием, положенное в основуcon job that lies at the heart of (чего-либо; New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
идея, лежащая в основеidea behind (Post Scriptum)
идея, лежащая в основеpremise (некоей практики: The premise of this East Indian massage technique is that we're releasing stored energy and tension. ART Vancouver)
идея концепция, лежащая в основеthe thinking behind (Анна Тиховод)
изложение основ в форме вопросов и ответовcatechism (чего-либо)
изобретательность лежит в основе успеха большинства американцевthe genius of the American people is their ingenuity (отличительная черта американцев-их изобретательность bigmaxus)
именно лежит в основеit is ... that is key to
иметь в своей основе реалии объективной действительностиbe rooted in reality (Washington Post Alex_Odeychuk)
имеющий в основе благие намеренияwell-intentioned (Ремедиос_П)
имеющий под собой основу в видеlaced with
интересно, что он положит в основу своей защитыI wonder what he will build his defence on
использовать в качестве основыbuild on (We will continue to build on our previous successful campaign. – Мы продолжим использовать в качестве основы нашу предыдущую успешную кампанию. TarasZ)
использовать реальные события в качестве сюжетной основы для литературного произведенияfictionalize
использовать реальные события в качестве сюжетной основы для литературного произведенияfictionalise
класс, в котором обучение ведется на удаленной основеcorrespondence class (Correspondence classes are a form of distance education. КГА)
класть что-либо в основуtake something as a principle
класть что-нибудь в основуtake as a starting point
класть что-либо в основуbase oneself on something
класть в основуfound
класть в основу доводовposit
класть что-н. в основуtake something as a principle
класть что-н. в основуbase oneself on something
Контракт на основе конечных результатов в дорожном строительствеOutput and Performance based Road Contract (iseverine)
лежать в основеbe the basis
лежать в основеbe critical for
лежать в основеbe key
лежать в основеfuel
лежать в основеunderly
лежать в основеcompile (напр., only three literature reviews were identified out of the nearly 400 references compiling this review – в числе почти 400 источников, лежащих в основе данной работы, найдено только три литературных обзора Min$draV)
лежать в основеaccount for (напр., a simple clustering role, which accounts for these small world networks – простой принцип кластеризации, который лежит в основе таких сетей "тесного мира" Min$draV)
лежать в основеbe
лежать в основеunderpin (1. support (a structure) from below by laying a solid foundation or substituting stronger for weaker materials. 2. support, justify, or form the basis for. COED Alexander Demidov)
лежать в основеbe the bedrock of (Alexander Demidov)
лежать в основеbe a mainstay of
лежать в основеshape
лежать в основеbe at the core of
лежать в основеbe the root cause (SirReal)
лежать в основеbe the mainstay of
лежать в основеform the basis of
лежать в основеprovide (MichaelBurov)
лежать в основеunderlie
лежать в основе проведенияunderpin (Alexander Demidov)
лежащий в основеsubstant
лежащий в основеbasal
лежащий в основеunderlying
лежащий в основеsubjacent
лежащий в основеbasing
лежащий в основе механизмunderlying mechanism (The first step in Taylor's argument is to extract these acts of violence from their specific social, cultural and political contexts and to seek a common underlying mechanism. capricolya)
лежащий в основе обвиненияat issue (Tanya Gesse)
лежит в основеis behind
лежит в основеis the essence of
лежит в основеbehind (olga garkovik)
лечь в основуprovide the basis for (напр., кинофильма Anglophile)
лечь в основуunderlie (+ gen.)
лечь в основуlay the foundation for (чего-либо Mirzabaiev Maksym)
лечь в основуform the basis of (Alex Lilo)
лечь в основуunderpin (Alexander Demidov)
лечь в основуform the basis for (Ремедиос_П)
лечь в основуunderlie (Alex Lilo)
ложиться в основуform the basis for (Ремедиос_П)
ложиться в основуunderlie (Alex Lilo)
механизмы которые лежат в основеthe mechanisms underlying (typist)
механизмы которые лежат в основеthe mechanisms that underlie (typist)
механизмы лежащие в основеthe mechanisms underlying (typist)
механизмы лежащие в основеthe mechanisms that underlie (typist)
мотив, лежащий в основеunderlying motive (чего-либо)
на основе суммарной величины в динамике с пересчётом на годon a moving annualised total basis (Lavrov)
на основе участия в расходахon a costsharing basis
нагрузка, закладываемая в основу расчёта опорных конструкцийdimensioning support load (Alexander Demidov)
Наиболее лежащий в основе, превалирующийbasalmost (shapker)
о приватизации государственного имущества и об основах приватизации муниципального имущества в Российской ФедерацииConcerning the Privatization of State Property and Concerning the Fundamental Principles of the Privatization of Municipal Property in the Russian Federation (E&Y)
Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСРConcerning the Fundamental Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR (E&Y ABelonogov)
Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСРConcerning the Basic Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR (E&Y ABelonogov)
Об основах налоговой системы в Российской ФедерацииConcerning the Fundamental Principles of the Taxation System in the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
Об основах туристской деятельности в Российской ФедерацииConcerning the Fundamental Principles of Tourist Activities in the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
определённо помещённый в основу или "ствол" филогенетического древаbasal (typist)
основы своей профессии он освоил в "Монреаль Газетт"he learnt the nuts and bolts of his profession with the Montreal Gazette
положить в основу доводовposit
положить в основу романа старые преданияfound a novel on old legends
положить в основу своей аргументации причинно-следственные связиargue from cause to effect
положить в основу создания фильмаmake into a film
принцип, лежащий в основе чего-либоrationale (bookworm)
причины, лежащие в основеunderlying reasons (ART Vancouver)
проведение законов в жизнь на основе справедливостиequal law enforcement
селективное сродство L-гистидина, иммобилизованного в мембрану на основе полых волокон сополимера этилена с виниловым спиртом, по отношению к различным олигоглюкуронанам: влияние степени полимеризации и степени замещения ацильными остаткамиselective affinity of L-histidine immobilized onto polyethylene-vinyl alcohol hollow-fiber membranes for various oligoglucuronans: influence of the degree of polymerization and the degree of substitution by acetate
система управления проектом с использованием освоенных объёмов в качестве основы для анализаearned value management system (Alex Peters)
содержать в своей основеbe rooted in (Alexander Demidov)
соображения, лежащие в основеunderlying motives (Franka_LV)
стабильность, в основе которой лежитthe stability afforded by
сюжет, который лёг в основуunderlying storyline (Wakeful dormouse)
теория, порочная в самой своей основеtheory that is fundamentally unsound
философия и т.д., которая лежит в основе их деятельностиthe philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the base of their activities
философия и т.д., которая лежит в основе их деятельностиthe philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the bottom of their activities
философия и т.д., лежащая в основе их деятельностиthe philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the base of their activities
философия и т.д., лежащая в основе их деятельностиthe philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the bottom of their activities
финансовые инструменты, лежащие в основеunderlyings
ценность, лежащая / заложенная в основеcore value (чего-либо)
энергия, лежащая в основе мирозданияpower of creation itself (Lavrov)
эта идея лежит в основе его планаhis whole plan is based on this idea
эти принципы лежат в основе теорииthese principles are basic to the theory