Russian | German |
в обмен на | Im Gegenzug (Dinara Makarova) |
в обмен на | im Tausch gegen (Ремедиос_П) |
в обмен на | als Ersatz für (Novoross) |
в обмен на | ersatzweise |
мужчина и женщина, являющиеся родителями семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д. | Gasteltern (Alex Krayevsky) |
мужчина, являющийся отцом семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д. | Gastvater (Alex Krayevsky) |
мы получили овцу в обмен на свинью | wir haben ein Schaf gegen ein Schwein erhandelt |
получить хлеб в обмен на сигареты | Brot für Zigaretten einhandeln |
получить хлеб в обмен на сигареты | Brot gegen Zigaretten einhandeln |
шерсть ввозится в обмен на машины | Wolle wird im Austausch gegen Maschinen eingeführt |
я получил эту книгу в обмен на марки | ich habe dieses Buch im Tausch gegen Briefmarken bekommen |