Russian | English |
английский костюм всегда в моде | a tailored suit is always in style |
быть в моде | be the craze |
быть в моде | be in vogue |
быть в моде | be the wear |
быть в моде | be the fashion |
быть в моде | be in vogue |
быть в моде | be in (fashion) |
быть в моде | be in fashion |
быть в моде | be having a moment (ripped jeans are certainly having a moment, and we're all for channeling punk rock vibes via ripped knees mariannad) |
быть в моде | be in style (maystay) |
быть в моде | be the craze |
быть в моде | be all the rage (Djemma) |
быть в моде | be the rage |
быть не в моде | be out of vogue |
быть не в моде | be out of vogue |
быть снова в моде | be back |
в моде | in vogue (I don't think many people actually built their own muskets when muskets were in vogue, but "lock, stock and barrel" does indeed refer to the constituent parts of the firearm. • Supporters of GOP presidential nominee Donald Trump have begun to use an old German word–once invoked by Nazis and now currently in vogue with far-right political activists in Germany–to attack American media covering his campaign.) |
в моде | a la mode (VLZ_58) |
в моде | in a fashion |
в моде | au courant (This German style remained au courant from 1875 until the First World War. ART Vancouver) |
очень в моде | all the go |
быть в моде | be the rage |
быть в моде | all the rage |
быть в моде | be all the rage |
в одном году длинные юбки немодны, а в следующем они снова в моде | long skirts are out one year and in the next |
в пьесе остроумно высмеивались современные моды | the play contained some clever hits at the fashions of the day |
в следующем году в моде снова будут длинные юбки | long skirts will be back next year |
в следующем году длинные юбки снова войдут в моду | long skirts will be in again next year |
в этом году рано начали показывать осенние моды | they're featuring the fall styles early this year |
ввести в моду | bring into vogue |
ввести в моду | style |
ввести в моду новый фасон платья | bring in a new style of dress |
вводить в моду | bring into fashion |
вводить в моду | bring into vogue |
вводить в моду | style |
вводить в моду | start/set a fashion for (The first Queen Elizabeth started a fashion for pale skin. Logofreak) |
вернуться в моду | come back into fashion (bookworm) |
вновь войти в моду | be back at the forefront of fashion |
войти в большую моду | grow highly in vogue (Wakeful dormouse) |
войти в моду | come in (Flared trousers first came in during the seventies.) |
войти в моду | catch on (The idea has been around for ages without catching on. Азери) |
войти в моду | come up |
войти в моду | come into fashion |
войти в моду | grow into fashion |
войти в моду | come forward |
войти в моду | gain popularity (This intricate, geometrically compartmentalised style gained popularity during the first half of the seventeenth century. ART Vancouver) |
войти в моду | come into vogue |
вошедший в моду | in vogue |
входить в моду | be all the rage |
входить в моду | come in (become fashionable: Orange blouses are coming in! 4uzhoj) |
входить в моду | come in fashion |
входить в моду | become fashionable |
выставка мод в универмагах | opening |
джаз уже не в моде | jazz is out |
длинные юбки не в моде | long skirts are out |
идти в ногу с модой | get with it |
короткие юбки вошли в моду | short skirts came in |
короткие юбки опять в моде | short skirts are in again |
она задаёт тон в моде | she is a pace-setter in fashions |
она задаёт тон в моде | she is a pacemaker in fashions |
она знает, что к чему прекрасно разбирается в вопросах моды | she knows what's what when it comes to fashion |
последний крик моды в одежде | the latest trend in clothes |
работать в доме мод | work in a fashion house (sophistt) |
разбираться в моде | be style-savvy (ART Vancouver) |
рваные джинсы сейчас в моде | ripped jeans are all the rage (sophistt) |
сейчас в моде | it is the fad right now (It is the fad right now for parents to use Baby Sign. ART Vancouver) |
сейчас такие вещи не в моде | today such a thing is the mode |
скоро войдёт в моду новый сорт табака | the new crop of tobacco will be coming in soon |
снова в моде | back in style (mascot) |
снова войти в моду | make a comeback (14-carat gold is making a comeback. – снова входит в моду ART Vancouver) |
снова войти в моду | come back into fashion (dimock) |
снова войти в моду | be back at the forefront of fashion |
снова входить в моду | be back at the forefront of fashion |
такая отделка сейчас в моде | these patches are the very height of the fashion |
теперь в моде длинные юбки | long skirts are in now |
то, что входит в моду | the coming thing (и т. п.) |
тонко разбирающийся в моде | clothes-conscious |
управление товарными запасами в сфере торговли предметами моды | Fashion Merchandise Management (4uzhoj) |
фиолетовый цвет сейчас в моде | violet colour is now in fashion |
эта причёска начинает входить в моду у наших девушек | this hair-do is becoming fashionable with our girls |
это было в большой моде | it was all the go |
это начинает входить в моду | this fashion is setting in |
это не в моде | it is out |
это сейчас в большой моде | it's all the go just now |
этот писатель был в моде в начале века | this writer was in fashion at the beginning of the century |
этот художник сейчас в большой моде | this artist is very much in vogue now |
я не понимаю нынешних течений в моде, по-моему, это просто ужасно | I'm not with these new fashions, I find them ugly |