Russian | English |
биг, прорезанный в длину | slit score (Александр Рыжов) |
болты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опорой | bolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this support (eternalduck) |
в длину | lengthways |
в длину | endlong |
в длину | longitudinally |
в длину | longwise |
в длину | longways |
в длину | in length (zeev) |
в длину | lengthwise |
вся длина предмета составляет десять футов | an overall length of 10 feet |
вытягивать в длину | wiredraw |
вытянутый в длину | more long than wide (They have flattened bodies that are more long than wide. I. Havkin) |
вытянутый в длину | gaunt |
делать прямые выемки в длину колонны | chamfrain a column |
делать прямые выемки в длину колонны | chamfer a column |
длина, измеренная в футах | footage (Johnny Bravo) |
длина плёнки в футах | film footage (один фут равен 16 кадрам 35-мм киноплёнки и 40 кадрам 16-мм киноплёнки) |
длина плёнки или фильма в футах | footage |
длина пробега в воздухе | range in air (свойства различных видов ионизирующего излучения bigmaxus) |
длина пробега в тканях | range in tissue (свойства различных видов ионизирующего излучения bigmaxus) |
длина фильма в футах | footage |
длина числа в двоичном представлении | denote the binary length of integer (olga_kotik) |
длиной в десять футов | ten feet long |
длиной в ладонь | span long |
длиной в 2 метра | two meters long |
длиной в одну милю | a mile long |
длиной в три метра | three meters long |
длиной в шесть футов | six foot |
длиной в шесть футов | six-foot |
длиною в палец | finger-length (Andrey Truhachev) |
длиною в час | hourlong |
длиною в шесть футов | six footer |
длиною в ярд | a yard long |
дом имеет шестьдесят футов в длину | the house measures sixty feet long |
доска длиной в четыре фута | four-foot board |
если требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах | if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometrics |
Змеи вытягиваются в длину | the snakes uncurl |
измерительная линейка длиной в ярд | yardstick |
имеющий такую-то длину (mile long – длиной в одну милю | long |
ирландская мера длины в два фута | bandle |
конь в длину | long horse |
линейка длиной в ярд | cloth yard |
линейка длиной в ярд | cloth-yard (для отмеривания ткани) |
любовь длиною в жизнь | live-long love (англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
макс. длина линии в рубашке с единой подачей | maximum length of the jacketed line with single feeding (eternalduck) |
мера в 15 футов длины | rood |
мера длины в 2 1/4 дюйма | nail |
метр длиной в один ярд | yardstick |
одинаковый в ширину и длину | broad as long |
он составил столы в длину один к другому | he placed the tables end to end |
предмет длиной в полтора фута | sesquipedalian |
предмет длиной в столько-то футов | footer |
прыгун в длину | long jumper |
прыгун в длину | long-jumper |
прыжок в длину | broad jump |
разрезать в длину | slit |
расти в длину | elongate |
растянуться в длину | lie out at length |
резать в длину | slit |
снежинка в виде шестигранной полой призмы длиной менее 1 см | snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow |
снежинка в виде шестигранной сплошной призмы длиной менее 1 см | snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow |
событие длиною в месяц | month-long event (Anastach) |
соревнования по прыжкам в длину | broad jump |
составлять в длину | measure in length (e.g., it measures 10 cm in length Anglophile) |
стол в 4 фута в длину и в ширину | a table 4 feet square |
стол четырёх футов в длину и в ширину | a table four feet square |
талисман семьи в виде янтарной куклы с человеческой головой, длиной в два дюйма, нижняя часть которой в виде рыбьего хвоста | Allerhьhnchen (волшебный (человекоподобный) корень; Es war eine kleine Bernsteinpuppe mit menschenдhnlichem Kopf, etwa zwei Zoll lang und der untere Teil in einen Fischschwanz auslaufend. Dieses Pьppchen, das Leute, die zu Anfang dieses Jahrhunderts lebten, noch gesehen haben wollen, fьhrte den Namen "Allerhьhnchen" (Alrдunchen) und galt als Talisman der Familie amsterdam) |
увеличивать в длину | prolong |
увеличивать в длину | prolongate |
участок в 30 футов шириной и в 100 футов длиной | a lot 30 feet wide and 100 feet deep |
человек длиной в полтора фута | sesquipedalian |
что-либо длиною в шесть футов | six-footer |
шест известной длины, употребляемый в межевании | pole |
шириной или длиной в шесть футов | six-foot |
этот парус имеет в длину 17 ярдов | the sail drops 17 yards |