DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в длину | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
биг, прорезанный в длинуslit score (Александр Рыжов)
болты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опоройbolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this support (eternalduck)
в длинуlengthways
в длинуendlong
в длинуlongitudinally
в длинуlongwise
в длинуlongways
в длинуin length (zeev)
в длинуlengthwise
вся длина предмета составляет десять футовan overall length of 10 feet
вытягивать в длинуwiredraw
вытянутый в длинуmore long than wide (They have flattened bodies that are more long than wide. I. Havkin)
вытянутый в длинуgaunt
делать прямые выемки в длину колонныchamfrain a column
делать прямые выемки в длину колонныchamfer a column
длина, измеренная в футахfootage (Johnny Bravo)
длина плёнки в футахfilm footage (один фут равен 16 кадрам 35-мм киноплёнки и 40 кадрам 16-мм киноплёнки)
длина плёнки или фильма в футахfootage
длина пробега в воздухеrange in air (свойства различных видов ионизирующего излучения bigmaxus)
длина пробега в тканяхrange in tissue (свойства различных видов ионизирующего излучения bigmaxus)
длина фильма в футахfootage
длина числа в двоичном представленииdenote the binary length of integer (olga_kotik)
длиной в десять футовten feet long
длиной в ладоньspan long
длиной в 2 метраtwo meters long
длиной в одну милюa mile long
длиной в три метраthree meters long
длиной в шесть футовsix foot
длиной в шесть футовsix-foot
длиною в палецfinger-length (Andrey Truhachev)
длиною в часhourlong
длиною в шесть футовsix footer
длиною в ярдa yard long
дом имеет шестьдесят футов в длинуthe house measures sixty feet long
доска длиной в четыре футаfour-foot board
если требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежахif shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometrics
Змеи вытягиваются в длинуthe snakes uncurl
измерительная линейка длиной в ярдyardstick
имеющий такую-то длину (mile long – длиной в одну милюlong
ирландская мера длины в два футаbandle
конь в длинуlong horse
линейка длиной в ярдcloth yard
линейка длиной в ярдcloth-yard (для отмеривания ткани)
любовь длиною в жизньlive-long love (англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
макс. длина линии в рубашке с единой подачейmaximum length of the jacketed line with single feeding (eternalduck)
мера в 15 футов длиныrood
мера длины в 2 1/4 дюймаnail
метр длиной в один ярдyardstick
одинаковый в ширину и длинуbroad as long
он составил столы в длину один к другомуhe placed the tables end to end
предмет длиной в полтора футаsesquipedalian
предмет длиной в столько-то футовfooter
прыгун в длинуlong jumper
прыгун в длинуlong-jumper
прыжок в длинуbroad jump
разрезать в длинуslit
расти в длинуelongate
растянуться в длинуlie out at length
резать в длинуslit
снежинка в виде шестигранной полой призмы длиной менее 1 смsnow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow
снежинка в виде шестигранной сплошной призмы длиной менее 1 смsnow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow
событие длиною в месяцmonth-long event (Anastach)
соревнования по прыжкам в длинуbroad jump
составлять в длинуmeasure in length (e.g., it measures 10 cm in length Anglophile)
стол в 4 фута в длину и в ширинуa table 4 feet square
стол четырёх футов в длину и в ширинуa table four feet square
талисман семьи в виде янтарной куклы с человеческой головой, длиной в два дюйма, нижняя часть которой в виде рыбьего хвостаAllerhьhnchen (волшебный (человекоподобный) корень; Es war eine kleine Bernsteinpuppe mit menschenдhnlichem Kopf, etwa zwei Zoll lang und der untere Teil in einen Fischschwanz auslaufend. Dieses Pьppchen, das Leute, die zu Anfang dieses Jahrhunderts lebten, noch gesehen haben wollen, fьhrte den Namen "Allerhьhnchen" (Alrдunchen) und galt als Talisman der Familie amsterdam)
увеличивать в длинуprolong
увеличивать в длинуprolongate
участок в 30 футов шириной и в 100 футов длинойa lot 30 feet wide and 100 feet deep
человек длиной в полтора футаsesquipedalian
что-либо длиною в шесть футовsix-footer
шест известной длины, употребляемый в межеванииpole
шириной или длиной в шесть футовsix-foot
этот парус имеет в длину 17 ярдовthe sail drops 17 yards