Russian | English |
в дальнейшей жизни | in the life to come |
в дальнейшей работе | down the road (Alexander Demidov) |
в дальнейшем | ulteriorly |
в дальнейшем | later on |
в дальнейшем | later on down the line (VLZ_58) |
в дальнейшем | later (Stas-Soleil) |
в дальнейшем | from now on |
в дальнейшем | from now |
в дальнейшем | from now onwards |
в дальнейшем | in future |
в дальнейшем | in prospect |
в дальнейшем | in what follows |
в дальнейшем | from now forth |
в дальнейшем | further down the line (There will be other first and third party games further down the line. 4uzhoj) |
в дальнейшем | further |
в дальнейшем | going forwards (olga garkovik) |
в дальнейшем | before long |
в дальнейшем | in the time following (Andrey Truhachev) |
в дальнейшем | on a going forward basis (Helga Tarasova) |
в дальнейшем | with time |
в дальнейшем | further down the line (4uzhoj) |
в дальнейшем | any further (Alex_Odeychuk) |
в дальнейшем | further down the road (Alex_Odeychuk) |
в дальнейшем | going forward (Andrey) |
в дальнейшем | for here on out (plushkina) |
в дальнейшем | as we go forward (Баян) |
в дальнейшем | then (Alex_Odeychuk) |
в дальнейшем | below |
в дальнейшем | hereafter |
в дальнейшем | in the years ahead (в некоторых сучаях 4uzhoj) |
в дальнейшем | at a later stage (Амбарцумян) |
в дальнейшем | from now forward |
в дальнейшем | in the following |
в дальнейшем | down the line (DC) |
в дальнейшем | in the years that followed (Alex_Odeychuk) |
в дальнейшем | in the years to come (anyname1) |
в дальнейшем | in the ensuing years (Alex_Odeychuk) |
в дальнейшем | in the years since (Alex_Odeychuk) |
в дальнейшем | hereinafter |
в дальнейшем есть возможность сделать | it is possible to further do something (что-либо Technical) |
в дальнейшем именуемые Сторонами | hereafter referred to as the Parties (ABelonogov) |
в дальнейшем именуемый | hereinafter referred to as |
в дальнейшем именуемый как | henceforth referred as (lxu5) |
в дальнейшем после | following (Alexander Demidov) |
в дальнейшем претензий иметь не буду | no further claims will be made on my part from now |
в дальнейшем придётся жить в менее благоприятных условиях | life will have to be carried on in less favourable circumstances |
в дальнейшем также именуемый | hereinafter sometimes referred to as (4uzhoj) |
в дальнейшие годы | in the years since (Alex_Odeychuk) |
в дальнейшие месяцы | in the ensuing months (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
в дальнейшие месяцы | in the months that followed (Alex_Odeychuk) |
в одностороннем внесудебном порядке отказаться от дальнейшего исполнения | repudiate (Alexander Demidov) |
в ожидании ваших дальнейших заказов | awaiting your further commands |
включённый в уточнённый список для дальнейшего изучения | shortlisted for further study |
дальнейшее развитие событий в противоположном направлении | countervailing future developments (Foreign Policy Research Institute Alex_Odeychuk) |
для использования в дальнейшей работе | for future reference (Ася Кудрявцева) |
его талант нуждается в дальнейшем оттачивании | his talent needs rounding out |
в войне во сл. Вьетнаме захваченное место, превращённое в базу распространения дальнейшего влияния, действий | oil spot |
и в дальнейшем | keep on (Alexander Demidov) |
именуемые в дальнейшем | hereinafter referred to as |
именуемые в дальнейшем Продавцы | hereinafter called as the Sellers (referred to) |
компенсации, которые можно в дальнейшем обналичить | near cash (Moscowtran) |
мы все желаем ему всего наилучшего в его дальнейшей карьере | we bless him for bright career |
надеемся, что вы и в дальнейшем будете заказывать товары у нас | we hope to be favoured with your further orders |
надеюсь, вам в дальнейшем больше повезёт | I hope you will do better in future |
надеюсь, у вас в дальнейшем дела пойдут лучше | I hope you will do better in future |
называемые в дальнейшем | hereinafter called (kee46) |
остановка с правом дальнейшего следования в вагоне | stopover |
остановка с правом дальнейшего следования в вагоне | stop off |
остановка с правом дальнейшего следования в вагоне или кабине того же класса | stopover |
повторяться и в дальнейшем | be perpetuated (The circumstances resulting in the lack of coolant should be investigated to ensure that the problem is not perperuated. I. Havkin) |
поговорить в дальнейшем | follow up with (There were people I planned to follow up with. Business Benchmark Upper-Int Aslandado) |
to be verified later подлежит проверке в дальнейшем | TBVL (Savanna) |
пожелать успехов в дальнейшей деятельности | wish continued success in his future endeavours (triumfov) |
приведение территории в состояние, пригодное для дальнейшего использования | reclaim the area for further use (mascot) |
приводить в негодность к дальнейшей службе | disable |
прийти в состояние невозможности дальнейшей эксплуатации | be rendered unsuitable for further use (are preferably formed of thermoplastic material which may be recycled if damaged or otherwise rendered unsuitable for further use. | Transformers and switchgear oil may be rendered unsuitable for further use due to four main reasons: – АД) |
прийти в состояние невозможности дальнейшей эксплуатации | be rendered unsuitable for further use (are preferably formed of thermoplastic material which may be recycled if damaged or otherwise rendered unsuitable for further use. | Transformers and switchgear oil may be rendered unsuitable for further use due to four main reasons Alexander Demidov) |
Сейчас и в дальнейшем | from this moment on |
система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в накопители | bunding system (PMP TEO) |
система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в отстойники | bunding system (PMP TEO) |
система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в отстойники или накопители | bunding system (PMP TEO) |
твои дальнейшие успехи в английском зависят от твоего прилежания | more study should bring along your English |
упомянутый в дальнейшем | hereinafter mentioned (Johnny Bravo) |
уступка для получения преимущества в дальнейшем | gambit |
Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений | All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet (Taras) |
это дало возможность вовлечь женщину в дальнейший разговор | this allowed him to engage the woman in further conversation |
этот момент нуждается в дальнейшей проработке | this point needs further consideration (Кунделев) |