Russian | English |
апелляция не может быть принята | the appeal will not lie |
будут приняты дальнейшие меры | ulterior steps will be taken |
будь я на вашем месте, я принял бы её совет | were I as you, I would take her counsel |
был принят план, который предусматривал, что | a plan was resolved on which provided for |
были немедленно приняты решительные меры, чтобы уберечь людей от холеры | drastic measures were immediately taken to defend the people from cholera |
быть в состоянии принять это | can live with it |
быть вынужденным принять чью-либо сторону в ссоре | be impelled to take someone's side in a quarrel |
быть готовым принять вызов | be up for the challenge (I was scared about bringing up a kid in the New World, but I was up for the challenge. VLZ_58) |
быть плохо принятым кем-либо встретить холодный приём с чьей-либо стороны | meet ill quarter from |
быть принятым | go through (о законопроекте, предложении) |
быть принятым | be common (it is not common – это не принято lulic) |
быть принятым | get past |
быть принятым | get (в учебное заведение) |
быть принятым | pass master (Be accepted as adequate or satisfactory.‘this manifesto would not pass muster with the voters' Bullfinch) |
быть принятым | go (о плане, законе, проекте) |
быть принятым | get into (в учебное заведение) |
быть принятым | pass (законодательного органа) |
быть принятым | succeed (e.g. the argument succeeded Tanya Gesse) |
быть принятым | come over (быть понятым) |
быть принятым | go through (где-либо) |
быть принятым в адвокатское сословие | go to the Bar |
быть принятым в ВУЗ | matriculate |
быть принятым в высшее учебное заведение | matriculate |
быть принятым в гражданство | be admitted to citizenship (какой-либо страны) |
быть принятым в докторантуру | get admitted as a PhD student (Anglophile) |
быть принятым в лучших домах | procure the entree of the best houses |
быть принятым в обществе | get into society |
быть принятым в общество | escape from coventry |
быть принятым в университет | matriculate |
быть принятым во внимание | be counted (sankozh) |
быть принятым за | go for (кого-либо) |
быть принятым за | be set to (напр., за 100% Anisha) |
быть принятым за местного | pass as a local (Anyone who's had a lot of success with Russian has a few little tricks that help them pass as a local. – learningtoknowrussian.com dimock) |
быть принятым как герой | be embraced as a hero (Alex_Odeychuk) |
быть принятым публикой | put oneself over an audience |
быть принятым путём всеобщего одобрения | be elected by acclamation |
быть принятым путём всеобщего одобрения | be adopted by acclamation |
быть принятым с радостью | receive grace (Alex Lilo) |
быть принятым с шумным одобрением | whoop (о законопроекте и т.п.) |
быть пышно принятым | get a VIP treatment (4uzhoj) |
быть радушно принятым | find a ready welcome |
быть согласным принять участие в | be in for something (чем-либо) |
быть согласным принять участие в | be in for (чем-либо) |
быть хорошо принятым | go over well (речь fiuri2) |
быть хорошо принятым | have a good send-off |
в моём доме он не будет принят | he shall not be received at my house |
голосовать за то, чтобы отчёт был принят | vote that the report be accepted (that political procession should be forbidden in the city, etc., и т.д.) |
доклад комитета был принят | the report of the committee was accepted |
его отставка будет принята | his resignation will be taken up |
его предложение было принято | his motion was adopted |
его рассказ был хорошо принят | his story went down well |
его речь была принята хорошо | his speech went over well |
ей было бы полезно принять холодную ванну | a cold tub would do her good |
закон был принят при двух воздержавшихся | the bill was carried with 2 abstentions |
законопроект был принят | the bill went through |
законопроект и т.д. был принят | a bill a new law, a reform, etc. got through (в парламенте и т.п.) |
законопроект был принят | the bill became law |
законопроект был принят без существенных изменений | the bill passed without substantial alteration |
законопроект был принят в первом чтении | the bill passed its first reading (VLZ_58) |
законопроект был принят в первом чтении | the bill cleared its first reading (VLZ_58) |
законопроект был принят в первом чтении | bill was passed on its first reading (by the State Duma triumfov) |
законопроект был принят в первом чтении | the bill was read the first time |
законопроект был принят незначительным большинством голосов | the bill was passed by a narrow margin |
законопроект был принят после бурного обсуждения | the bill had a rough passage |
имеющий право быть принятым | admissible |
их можно было принять за сестёр | they could have passed for sisters |
когда на корабле был принят сигнал, он остановился | when the ship received the signal, she hove to |
которые действуют в настоящее время или будут приняты в будущем | in effect now or in the future (without limitation, all laws, rules and regulations in effect now or in the future in the country in which you reside and the country from which you access the Site. Alexander Demidov) |
котёл был принят инспектором | the boiler was passed by the surveyor |
любой молодой отец должен быть готов принять на себя соответствующие обязанности | every young father has to face up to his responsibilities (Raz_Sv) |
любой совет будет с благодарностью принят | any suggestion will be thankfully received |
машину надо было отремонтировать, и они тотчас же принялись за работу | the car had to be repaired and they set to at once |
мера эта была принята | the measure has been acquiesced in |
меры и т.д. были приняты без его ведома | measures proceedings, etc. were taken behind his back |
могущий быть взятым, принятым в заклад | mortgageable |
могущий быть принятым за другого | mistakable |
могущий быть принятым за другого или за другое | mistakable |
мы намереваемся принять меры, чтобы это было сделано | we intend that it shall be done |
настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки | this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal. |
новый план был повсеместно встречен с принят | the new plan was generally accepted |
он был гостеприимно принят | he was hospitably entertained by |
он был гостеприимно принят | he was hospitably entertained by |
он был поставлен перед необходимостью принять решение | the necessity of a decision was forced upon him |
он был принят на радио диктором последних известий | the station started him as a news announcer |
он был принят по всей форме | he was received with due ceremony (с полным соблюдением протокола) |
он, должно быть, принял меня за другого | he must have confused me with someone else |
он очень хочет, чтобы его план был принят | he is most anxious that his plan should be put through |
он подал заявление на эту должность и был принят | he applied for the job and was accepted |
она спела три песенки, которые были хорошо приняты | she sang three songs which went down well |
они отказались принять кого бы то ни было | they refused to admit anyone whatsoever |
они отказались принять кого бы то ни было | they refused to admit anyone whatever |
план должен быть принят городским советом | the plan must go through the town council |
планы, которые вот-вот должны быть приняты | on-again off-again plans |
принять или быть принятым в ВУЗ | matriculate |
принять или быть принятым в университет | matriculate |
принять таким, какой есть, со всеми достоинствами и недостатками | accept it with all its virtues and flaws (Alex_Odeychuk) |
проект был принят | the bill went through |
пройти прослушивание и быть принятым в труппу Метрополитен-Оперы | win the Met audition |
просьба будет принята в уважение | the request will be complyed with |
пьеса была холодно принята | the play met with a cold reception |
пьеса была хорошо принята | the play had a favourable recension |
пьеса была хорошо принята | the play had met with a favourable reception (встречена зрителями) |
пьеса была хорошо принята зрителями | the play was met with a favourable reception |
резолюция была принята с небольшими поправками | the resolution was accepted with few amendments |
самолёт был недостаточно велик, чтобы принять на борт всех желающих | the plane was not large enough to get all the people on |
состязание на приз было открытым, но мало кто принял участие | the prize was open to all, but few competed |
это может принести пользу, если будут приняты во внимание сделанные предупреждения | something good may result if the warnings sink in |
этот закон был принят парламентом на прошлой неделе | the bill was passed by parliament last week |
этот законопроект и т.д. будет принят | the bill this measure, the proposition, etc. will pass |
этот план не будет принят | this plan will not go |