Russian | English |
автору этого памятника была присуждена первая премия | the author of this monument was awarded the first prize |
быть в первых рядах | be an outrider |
быть в первых рядах | take the lead (Anglophile) |
быть в первых рядах | lead the charge (Ремедиос_П) |
быть в первых рядах | stand first |
быть в первых рядах движения | be in the vanguard of a movement |
быть в первых рядах движения | be in the vanguard of a movement |
быть в среди первых | rank among the first |
быть в числе первых | rank among the first |
быть в числе первых среди | have top billing in |
быть влюблённым в первый раз | be in love for the first time (Alex_Odeychuk) |
быть готовым к первому призыву | be ready at a call |
быть готовым сделать что-либо по первому требованию | be ready at call |
быть готовым сделать что-либо по первому требованию | be ready at call |
быть готовым стрелять по первому поводу | have an itchy trigger finger |
быть "из первых рук" | be of first person origin (напр., говоря о доказательствах Alex_Odeychuk) |
быть лишённым предметов первой необходимости | lack the necessities of life |
быть на первом месте | be uppermost (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | be first in line (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | reign supreme (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | hold the top spot |
быть на первом месте | be in the first place (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | rank foremost (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | rank first (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | be paramount (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | stand out (для кого-либо SirReal) |
быть на первом месте в списке | stand first on the list |
быть на первом месте для | revolve around (кого-либо Emorable) |
быть на первых полках в магазине | headlines (о товаре Melechka) |
быть на первых полосах | dominate the news (Masha_HNU) |
быть на первых ролях | have top billing in |
быть не первой молодости | be no chicken (выражение создано Дж. Свифтом ABelonogov) |
быть одним из первых в классе | stand high in one's class (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
быть первой скрипкой | play first fiddle |
быть первым | stand second to none |
быть первым | show the way |
быть первым | stand first |
быть первым | bear away the bell |
быть первым | top (It [Kaluga] topped The Moscow Times' regional investment ranking in 2011, attracting $1.055 billion in foreign direct investment the year before – more than double its nearest competitor. TMT Alexander Demidov) |
быть первым | have the lead (Andrey Truhachev) |
быть первым | come in top place |
быть первым | antecede |
быть первым | come first |
быть первым | ahead of the game (jollyhamster) |
быть первым | carry away the bell |
быть первым | grade first (вторым и т.д. в классе, группе и т.п.: Marine induction, I graded ninth in my class. That's out of more than eighty inductees. 4uzhoj) |
быть первым | lead (в состязании) |
быть первым в очереди | be first in the line (Alex Lilo) |
быть первым в очереди | be first in the line (Alex Lilo) |
быть первым в списке | stand first on the list (second in his class, third in the line for promotion, etc., и т.д.) |
быть первым в списке бестселлеров | top the best-seller list |
быть первым / вторым претендентом на трон | be first /second in line to the throne |
быть первым, кто сделал что-либо | be the first to do something (Alex Lilo) |
быть первым на старте | be first off the line (m_rakova) |
быть первым по производству угля | lead in coal production (in oil production, in all the subjects, etc., и т.д.) |
быть первым учеником в классе | be at the head of one's class |
быть помещённым в афише на первом мосте | get top billing |
быть представленной в первый раз | open (о пьесе) |
быть уже не первой молодости | no longer in one's first youth |
быть уже не первой молодости | be not longer in one's first youth |
быть уже не первой молодости | not longer in one's first youth |
быть уже не первой молодости | be past one's prime |
быть/являться звездой первой величины | enjoy A-list status |
давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым | let's toss who has first choice (for first choice) |
до последней минуты было неясно, кто придёт первым | the race stayed nip and tuck until the last minute |
его первая книга была пестра и разнородна по содержанию | his first book is miscellaneous and excursive |
его первая попытка сделать это была неудачной | his first shot at doing it was a failure |
"если не было до этого" судебное заседание по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанции | nisi prius |
её первый роман был напечатан анонимно | her first novel was published anonymously |
её фамилия стояла в афише на первом месте и была напечатана крупно | she received star billing |
за первую неделю, что я был была в Москве | the first week I was in Moscow |
законопроект был принят в первом чтении | the bill passed its first reading (VLZ_58) |
законопроект был принят в первом чтении | the bill cleared its first reading (VLZ_58) |
законопроект был принят в первом чтении | bill was passed on its first reading (by the State Duma triumfov) |
законопроект был принят в первом чтении | the bill was read the first time |
из-за болезни он вынужден был пропустить весь первый курс | his illness had compelled him to stay down for the whole of the first year |
когда-то он был первым советником у Уэлса, но ушёл от него год назад | he was once a close adviser to Wales, but broke with him last year |
лучше быть первым в галльской деревне, чем вторым в Риме | better to reign in hell than serve in heaven |
лучше быть первым здесь, чем вторым в Риме | better to reign in hell than serve in heaven ("Говорят, что, когда Цезарь перешел через Альпы и проходил мимо бедного городка с крайне немногочисленным варварским населением, его приятели в шутку спросили со смехом: "Неужели и здесь есть соревнование в почестях, спор из-за первенства, раздоры среди знати?" – "Что касается меня, – ответил им Цезарь с полной серьезностью. – то я предпочел бы быть первым здесь, чем вторым в Риме" (Плутарх. Избранные биографии. М. ; Л., 1941).) |
медленный, но упорный будет первым | little by little and bit by bit |
медленный, но упорный будет первым | learn to walk before you run |
медленный, но упорный будет первым | it's dogged that does it |
медленный, но упорный будет первым | constant dropping wears away the stone |
медленный, но упорный будет первым | constant dropping will wear away a stone |
медленный, но упорный будет первым | constant dripping wears away the stone |
медленный, но упорный будет первым | it is dogged that does it |
медленный, но упорный будет первым | if at first you don't succeed, try, try, try again |
медленный, но упорный будет первым | if at first you do not succeed, try, try, try again |
медленный, но упорный будет первым | little strokes fell great oaks |
медленный, но упорный будет первым | rome was not built in a day |
медленный, но упорный будет первым | slow but sure wins the race |
медленный, но упорный будет первым | slowly but surely |
медленный, но упорный будет первым | rome wasn't built in a day |
медленный, но упорный будет первым | practice makes perfect |
медленный, но упорный будет первым | all things are difficult before they are easy |
мне всегда вспоминается, что он был первым, кто нам помог | it recurs to me that he was the first person to help us |
на первое апреля была объявлена весенняя распродажа | the spring sale was advertised for April 1st |
на первое у нас был суп, а на десерт — мороженое | we started with soup and had ice-cream to end up with |
на первом курсе у него была очень насыщенная программа занятий | he had a heavy programme in his freshman year |
не быть в первых рядах | out of (sth.) |
не быть в первых рядах | out of it |
не быть в первых рядах | be out of it |
не быть в первых рядах | be out of (sth) |
не есть первое за обедом | miss out the first course |
он был выбит нокаутом на первом раунде | he was knocked out in the first round |
он был готов отправиться по первому требованию | he held himself ready to start at a moment's notice |
он был не первый среди великих исследователей, которых правители считали фантазёрами | he was not the first great discoverer whom princes had regarded as a dreamer |
он был нокаутирован в первом раунде | he was outed in the first round |
он был первым в списке | he headed the list |
он Мазаччо был первым живописцем, применившим научные законы перспективы | he was the first painter to apply the scientific laws of perspective |
он был среди первых | he was among the very first (сделавших что-либо) |
он был среди первых | he was up in the lead |
он был удивлён, что прошёл на выборах с первого раза | he was surprised to get in at his first election |
она была первым его увлечением | she was his first passion |
она была первым его увлечением | she was his first flame |
первая попытка была неудачной, вторая также | the first attempt was not successful and neither was the second |
первая попытка была неудачной, вторая тоже | the first attempt was not successful and neither was the second |
первое место должно быть присуждено Джону | the first place is due to John |
первое платье, которое я себе куплю, будет чёрное | the next coat I buy shall be black |
первые десять минут игры команда гостей была хозяином | the visiting team was all over us for the first ten minutes of play |
первый из них был председателем, а второй секретарём этого общества | they were respectively president and secretary of the society |
первый из упомянутых будет преобладать | the former will prevail (feyana) |
первым же ударом он был отправлен в нокаут | at the first blow, he was out for the count |
песня была готова для первого прослушивания | the song was ready for a first run-through |
по преданию первый американский флаг был сделан Россом | tradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Ross |
после первой половины игры счёт был 2:1 | at the half the game was 2:1 |
постой-постой, это должно быть на первой странице | let me see, it should be on the first page |
рубашка на нём была не первой чистоты | his shirt was none too clean |
Санкт-Петербург был основан Петром Первым в 1703 г. | St. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703 |
со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель | none of the others are as good |
со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель | he has never improved upon his first book, which had a wild success |
стремление быть первым даже в мелочах | petty oneupmanship (Alex_Odeychuk) |
у него было десять тысяч долларов, чтобы внести первый взнос за дом | he had $1,000 for the down payment on his house |
у него не было никаких шансов, потому что я первым ушёл со старта | he had no chance: I was first off the mark |
у него не было никаких шансов, потому что я первым ушёл со старта | he had no chance: I was first off the |
эта песня была их первым крупным успехом | this song was their first big hit |
эти данные будут отправлены с первой почтой | the information will go by first post |
эти данные будут переданы с первой почтой | the information will go by first post |
это был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли | it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched |
это был её первый экранный поцелуй | it was her first onscreen kiss |
это был первый немецкий самолёт, в котором было использовано катапультируемое кресло | it was the first German aeroplane to employ a pilot ejection seat |
это был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити" | it was the first film shown at Radio City Music Hall |
это была его первая попытка | it was his first try |
это была любовь с первого взгляда | it was a coup de foudre (Andrey Truhachev) |
это была одна из первых авангардистских работ | it was one of the first avant-garde works |
это была первая выставка, которую я когда-л.о видел | it was the first exhibition I had ever attended |
это была первая мысль, которая пришла ей в голову | it was the first thing that popped into her head |
это была первая мысль, которая пришла ей в голову | it was the first thing that popped into her head. (Franka_LV) |
этот город был свидетелем его первых триумфов | the town was the theatre of his early triumphs |
этот город был свидетелем его первых успехов | the town was the theatre of his early triumphs |
я не буду есть первое | I shall miss out the first course |