DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бывает такое | all forms | in specified order only
RussianEnglish
а такое бывает?is there such a thing? ('I laughed hollowly. "Good news? Is there such a thing?" ' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
Бывает же такое?what are those odds? (Taras)
бывает же такоеwhat are the odds (driven)
бывает такое?is there such a thing? (Andrey Truhachev)
Бывают же такие совпадения?what are those odds? (Taras)
бывают такие обстоятельства, когда нельзя отказатьсяthere are occasions when you must not refuse
бывают такие случаи, когда нельзя отказатьсяthere are occasions when you must not refuse
бывают такие собаки – преданные только своему хозяинуthere are dogs like that – one-man dogs
как часто бывает в таких случаяхas is often the case (bookworm)
кислотный дождь-осадки довольно высокой кислотности, как полагают, бывают вызваны такими ядовитыми выбросамиacid rain-rainfall with a relatively high acidity is believed to be caused by such hazardous emissions (bigmaxus)
он бывает таким занудой!he can be quite annoying sometimes
он иногда бывает таким наивнымhe can be so naive sometimes
разве такое бывает?is there such a thing? ('I laughed hollowly. "Good news? Is there such a thing?" ' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
такая возможность бывает раз в жизниit is the chance of a lifetime
такие вещи бывают?is there such a thing? (Andrey Truhachev)
такие вещи часто бываютsuch things often happen
такого не бываетit doesn't work that way (You can't double-dip with home insurance. It doesn't work that way. ART Vancouver)
такого не бывает!there is no such animal!
такое бываетthat does happen sometimes (Sounds like the bather was struck by a hit-and-run shark which struck him but did not bite. That does happen sometimes.  ART Vancouver)
такое бывает только в кино!what a turn-up for the book! (Anglophile)
такое не часто бываетyou don't meet it every day
такое редко бываетthat doesn't happen very often (ART Vancouver)
такой удачный случай бывает лишь раз в жизниit is the chance of a lifetime
у вас никогда не бывает такого чувства, как будто ...?do you ever get a feeling inside that ...? (Do you ever get a feeling inside telling you that you are not alone and that there is something in the room watching you? ART Vancouver)
у вас никогда не бывает такого чувства, что ...?do you ever get a feeling that ...? (Do you ever get a feeling (even briefly) that the value of ordinary human life is slowly being replaced by the ascendance of the almighty dollar -- which in turn is becoming very little indeed?? (vancouversun.com) ART Vancouver)