Russian | English |
бросить быстрый взгляд на | cast a glance at |
бросить взгляд на | get a blush of a thing (что-л.) |
бросить взгляд на | throw a look at |
бросить взгляд на | cast a look at (что-либо) |
бросить взгляд на | dart a look at |
бросить взгляд на | glance at |
бросить на кого-л. быстрый взгляд | shoot smb. a glance |
бросить на кого-л. взгляд | give smb. a look (a fleeting glance, etc., и т.д.) |
он бросил быстрый взгляд на бумаги он быстро пробежал глазами бумаги | he ran a rapid eye over the papers |
он бросил быстрый взгляд на бумаги он быстро пробежал глазами газеты | he ran a rapid eye over the papers |
он бросил быстрый взгляд на оглавление | he glanced his eye over the titles of the articles |
он бросил взгляд на дверь | he cast a glance at the door |
он бросил взгляд на меня | he gave me a look |
он бросил на меня косой взгляд | he gave me a dirty look |
он бросил на меня сердитый и т.д. взгляд | he threw an angry hasty, merry, etc. glance on me |
он бросил на меня сердитый взгляд | he threw an angry look at me |
он бросил на меня сердитый и т.д. взгляд | he threw an angry hasty, merry, etc. look on me |
он бросил на меня сердитый взгляд | he threw an angry glance at me |
он бросил на нас взгляд | he rolled his eyes on us |
он бросил на неё восхищенный взгляд | he gave her an admiring glance |
он бросил на неё восхищённый взгляд | he gave her an admiring glance |
она бросила на меня взгляд полный таинственности | she gave me a mysterious look |
она бросила на него многообещающий взгляд | she gave him a come-on |
украдкой бросить взгляд на неё | steal a glance at her (at the picture, etc., и т.д.) |
украдкой бросить взгляд на неё | steal a look at her (at the picture, etc., и т.д.) |
я бросил на него грозный взгляд, и он умолк | I scowled him down |