DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бросить | all forms | exact matches only
RussianItalian
бросить беглый взглядdare una sbirciata
бросить быстрый взглядgettare una rapida occhiata
бросить в безднуsubissare (Nuto4ka)
бросить в дрожьfar rabbrividire (Assiolo)
бросить в дрожьfar venire i brividi
бросить в лицоgettare una cosa in faccia a qd
бросить в лицоbuttare una cosa in faccia a qd
бросить в пропастьsubissare (Nuto4ka)
бросить кого-л. в тюрьмуschiaffarsi qd dentro
бросить в тюрьмуgettare in carcere
бросить взглядdare un'occhiata
бросить взглядdare una sguardata
бросить взглядdare una guardata
бросить взглядdare un'occhiata (на кого-л., на что-л.)
бросить взглядlanciare una occhiata
бросить взглядgettare gli occhi su q.c. (на что-л.)
бросить взглядgettare uno un'occhiata
бросить внизgettare giu (Nuto4ka)
бросить войска в бойlanciare truppe nel combattimento
бросить всёpiantar baracca e burattini
бросить всё к чёртовой материpiantar baracca e burattini
бросить вызовlanciare la sfida
бросить вызовgettare il guanto
бросить вызовmandare un cartello di sfida
бросить вызовlanciare una sfida
бросить гранатуtirare una granata
бросить друзей в бедеlasciar gli amici nelle peste
бросить женуlasciare la moglie
бросить жребийtrarre il dado (il dado è tratto — жребий брошен Olya34)
бросить жребийtrarre a sorte con bastoncini di varie lunghezze (massimo67)
бросить жребийlanciare una moneta (massimo67)
бросить жребийgettare una moneta (massimo67)
бросить заниматьсяlasciar perdere (чем-либо Taras)
бросить знаменательный взглядgettare uno sguardo significativo
бросить в кого-л. каменьscagliare una pietra contro (qd)
бросить каменьscagliare un sasso
бросить в кого-л. каменьgettare una pietra contro (qd)
бросить камень с размахуgettare una pietra di slancio
бросить кличlanciare un appello
бросить косой взглядgettare uno sguardo torvo (на кого-л., su qd)
бросить косой взглядgettare uno sguardo truce (на кого-л., su qd)
бросить костьbuttar un osso
бросить кубикgettare il dado (игральный, gettare i dadi massimo67)
бросить кубикlanciare un dado (игральный, gettare i dadi massimo67)
бросить куритьsmettere di fumare (Nuto4ka)
бросить куритьdisavvezzarsi dal fumare
бросить лотgettare lo scandaglio
бросить монеткуgettare una moneta (gettare in alto una moneta; gettare una moneta nella vasca della Fontana massimo67)
бросить монеткуfare testa o croce con una moneta (massimo67)
бросить монеткуlanciare una moneta (massimo67)
бросить на землюgettare a terra
бросить на землюcacciare in terra
бросить на половинеlasciare a mezzo
бросить на произвол судьбыlasciare in balia di se stesso
бросить на произвол судьбыlasciare in abbandono
бросить на произвол судьбыabbandonare al caso
бросить на произвол судьбыabbandonare al suo destino
бросить на произвол судьбыabbandonare alla sua sorte
бросить кого-л. на произвол судьбыabbandonare qd alla sua sorte
бросить на произвол судьбыabbandonare al capriccio del destino
бросить на произвол судьбыpiantare in asso (Nuto4ka)
бросить на произвол судьбыlasciare in balia della sorte
бросить оскорблениеscagliare un'ingiuria
бросить оскорблениеlanciare un'ingiuria
бросить педантствоspedantiirsi
бросить первый каменьscagliare la prima pietra
бросить перчаткуgettare il guanto
бросить подачкуgettare l'offa (кому-л., a qd)
бросить подачкуdare l'offa (кому-л., a qd)
бросить привычкуlasciare un'abitudine
бросить работуincrociar le braccia
бросить семью́abbandonare la famiglia
бросить службуlasciare il suo lavoro
бросить службуlasciare il suo posto
бросить теньmettere qd in cattiva luce (на кого-л.)
бросить торговлюlasciare il commercio
бросить трубкуmettere giu (Taras)
бросить трубкуmettere giù (Taras)
бросить упрёкgettare in faccia un rimprovero (кому-л.)
бросить упрёкmuovere un rimprovero (кому-л.)
бросить упрёкfare un rimprovero (кому-л.)
бросить щуку в водуinvitare pesci a nuotare
бросить щуку в реку́invitare pesci a nuotare
бросить якорьdare l'àncora
бросить якорьdar fondo all'ancora
бросить якорьgettare l'ancora
бросить якорьgettare il ferro
бросить якорьgettare l'àncora
броситься бежатьdarsela a gambe
броситься бежатьdarsi a correre
броситься в атакуbalzare all'assalto
броситься в атакуsferrarsi un attacco
броситься в атакуprorompere all' assalto
броситься в атакуlanciarsi all'attacco
броситься в водуbuttarsi nell'acqua
броситься в водуgettarsi in acqua (Nuto4ka)
броситься в глазаdarsi nell'occhio
броситься в глазаsaltare agli occhi
броситься в глазаsaltare all'occhio (Assiolo)
броситься в дракуgettarsi nella mischia (Nuto4ka)
броситься в наступлениеsferrare un'offensiva
броситься в объятияbuttarsi nelle braccia
броситься в объятияgettarsi nelle braccia (di qd)
броситься к кому-л. в объятияgettarsi nelle braccia di qd
броситься в пого́нюlanciarsi all'inseguimento
броситься в постельgettarsi sul letto
броситься в сторонуgettarsi da parte
броситься в сторонуbuttarsi da parte
броситься внизbuttarsi di sotto
броситься вниз головойbuttarsi a capofitto
броситься вниз головойgettarsi a capofitto
броситься вплавьgettarsi a nuoto
броситься на колениcadere ginocchioni
броситься на колениbuttarsi in ginocchio
броситься на помощьprecipitarsi in aiuto
броситься на шеюsaltare al collo
броситься на шеюgettare le braccia al collo
броситься на шеюgettar le braccia al collo
броситься на шеюbuttarsi al collo
броситься на шеюgettarsi al collo
броситься кому-л. на шеюavventarsi al collo di qd
броситься начать наступлениеsferrare un'offensiva
броситься не раздумываяlanciarsi senza esitazione (i cani si sono lanciati senza esitazione in mare per soccorrerlo vpp)
броситься очертя головуbuttarsi a capofitto (Assiolo)
броситься очертя головуgettarsi allo sbaraglio
броситься очертя головуgettarsi a corpo morto
броситься очертя головуgettarsi all'impazzata
броситься очертя головуbuttarsi a corpo morto
броситься стремглавlanciarsi di corsa
брось с этим возитьсяnon ti ci confondersi
бросьте глупости!smettetela di dir sciocchezze!
бросьте глупости!e piantatela con queste scemenze!
бросьте глупости!finitela di dir sciocchezze!
бросьте глупости!finitela di far sciocchezze!
бросьте глупости!smettetela di far sciocchezze!
все бросились врассыпнуюci fu un fuggi fuggi generale
все бросились врассыпнуюtutti fuggirono alla spicciolata
кровь бросилась ему в головуil sangue gli montò alla testa
кровь бросилась ему в головуil sangue gji salire i al cervello
кровь бросилась ему в лицоil sangue gli sali al viso
кто из вас без греха, первый брось каменьchi di voi e' senza peccato scagli la prima pietra (в неё Taras)
меня бросило в дрожьmi sono venuti i brividi
меня в жар бросилоmi è venuto il sangue alla testa
учился он хорошо, так нет! решил броситьstudiava bene, ma poi, ecco che ti pianta tutto