Russian | Kalmyk |
в маленьком доме пятеро братьев | ик гер дотр бичкн гер, бичкн гер дотр тавн күүкд көлин тавн хурһн пять пальцев ноги |
двоюродный старший брат | үй ах (по отцовской линии) |
дети брата со своими детьми | ач һуч |
дети двоюродных братьев | бөлнцнр (по отцовской линии) |
дом старшего брата | ахин гер |
жена старшего брата | бергн |
жена старшего брата | ах баз (по отношению к жёнам младших братьев) |
ласковое обращение к отцу, дяде, старшему брату | дәәдә |
меньший брат | баһ дү |
младший брат | көвүн дү |
находиться под влиянием брата | ахин килмҗд бәәх |
не имеющий старшего брата | ахго |
он похож на моего брата | тер мини ахин бәәдлтә |
относящийся к старшему брату | ахин |
пока я схожу в магазин, посматривай за братом, как бы он не проснулся | би делгүр орад ирнәв, чи бичкн дүүһән хәлән бә, серҗ одвза |
почтенный, уважаемый брат! | күндтә ах! |
родной брат | һарлдсн ах (nominkhana_arslng) |
самый младший брат | әмтин бичкн дү |
самый старший брат | ик ах |
семеро братьев | ах дү долалулн |
старший брат | ах |
старший брат жены | хадм ах |
старший брат мужа | хадм ах |
уважительное обращение к отцу, дяде, старшему брату | дәәдә |
это дочь моего младшего брата | эн күүкн мини бичкн дүүһин күүкн |
я вместе с братьями работаю в колхозе | ахнртаһан цугтан колхозд көдлҗәнәв |
я спросил о Вас у старшего брата | Тана тускар ахасн сурлав |