DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing борьба | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Агентство по борьбе с экономической и коррупционной преступностьюAgency for Fighting Economic and Corruption Crimes (grafleonov)
Агентство Республики Казахстан по борьбе с экономической и коррупционной преступностьюAgency for Fighting Economic and Corruption Crimes (grafleonov)
активизировать борьбу заinvigorate the battle for (raf)
активизировать борьбу сbear down on (The U.S.A. is bearing down on drug traffickers.)
активизировать борьбу сcrack down on (to crack down on crime – активизировать борьбу с преступностью)
активист кампании по борьбе сcampaigner
активист организации по борьбе с пыткамиactivist with anti-torture group
активист/участник общественного движения по борьбе с коррупциейanticorruption crusader
активная борьба за мирpeace offensive
Американский союз борьбы за гражданские свободыAmerican Civil Liberties Union
Американское общество борьбы с раковыми заболеваниямиAmerican Cancer Society
антиколониальная борьбаanti-colonial struggle (Irina Verbitskaya)
арена борьбыlists
арена борьбыbattlefield
арена борьбыcockpit
арена насильственной борьбыcockpit of violence
арена политической борьбыring (особ. во время выборов)
ассоциации сертифицированных ревизоров по борьбе с мошенничествомAssociation of Certified Fraud Examiners (ACFE Ivan Gribanov)
бескомпромиссная борьбаno-holds-barred fight
бескомпромиссная борьбаgame of chicken (The game of Chicken, also known as the Hawk-Dove or Snowdrift game, is an influential model of conflict for two players in game theory. The principle of the game is that while each player prefers not to yield to the other, the outcome where neither player yields is the worst possible one for both players. wiki Alexander Demidov)
беспощадная борьбаbare-knuckled fight
Британская ассоциация любительской борьбыBritish Amateur Wrestling Association
Британский фонд по борьбе с сердечными заболеваниямиBHF (Благотворительная организация- сокр от British Heart Foundation lister)
Британский фонд по борьбе с сердечными заболеваниямиBritish Heart Foundation (Благотворительная организация; сокр. BHF lister)
Британское общество по борьбе с шумомNoise Abatement Society of Great Britain
быть в авангарде борьбы за мирbe in the forefront of the peace movement
быть в авангарде борьбы за мирbe in the forefront of the peace movement
быть вооружённым для борьбыbe armed for the fight (for the battle, etc., и т.д.)
быть готовым к борьбеscratch
быть готовым к борьбеcome to the scratch
быть готовым к борьбеcome up to scratch
быть готовым к борьбеshow fight
ведущий кандидат в предвыборной борьбеleading contender in the electoral race
вероятная борьбаcredible fight
вести бесплодную борьбуlash the waves
вести бесплодную борьбу с воображаемым противникомfight with own shadow
вести бесполезную борьбуfight with own shadow
вести бесполезную борьбуknock one's head against a brick wall
вести борьбуwage struggle (Technical)
вести борьбуwage a fight (Ремедиос_П)
вести борьбуaddress (с проблемой RL)
вести борьбуgo on the warpath
вести борьбуbe on the warpath
вести борьбуundertake measures against (Violetta-Konfetta)
вести борьбуbid for (за что-либо)
вести борьбуbe go on the warpath
вести борьбуoppugn
вести борьбу сcurb
вести борьбу с врагомfight an enemy (this man, the opposition candidate, etc., и т.д.)
вести борьбу с горсткой солдатfight a battle with very few soldiers (with these weapons, with a small force, with no support to speak of, with facts and words, etc., и т.д.)
вести борьбу с преступными группировкамиcombat criminal gangs
вести вооружённую борьбуfight a conflict (ETA, the armed pro-independence organisation,... fought a five decade long bloody conflict with the Spanish state. I. Havkin)
вести классовую борьбуwage class warfare (Technical)
вести конкурентную борьбу заjockey for
вести конкурентную борьбу заchallenge for
вести ожесточённую борьбуfight hard (over Ремедиос_П)
вести ожесточённую борьбуfight with the gloves off
вести предвыборную борьбуfight an election
вести самостоятельную борьбуfight an isolated battle
вести тяжёлую борьбу за существованиеstruggle on in life
вести упорную борьбуwarsle (с чем-либо)
вести упорную борьбуwrestle (with, редк. against; с чем-либо)
вести упорную борьбуrassle (с чем-либо)
вести упорную борьбу противcarry on a stubborn fight against (кого-либо)
вести ценовую борьбуbattle a price war
видимость борьбыtokenism
видимость борьбыsciamachy
включиться в борьбуgo where the action is
внутренняя борьбаinfighting (внутренние распри)
внутриофисная борьбаoffice politics (Дмитрий_Р)
возможность успеха при условии напряжённой борьбы или длительных усилийfighting chance
возобновить борьбу после пораженияrally
возобновлять борьбуdig up the tomahawk
войско было не в силах выдержать эту борьбуthe army was not equal to the contest
вольная борьбаcatch style
вооружённая борьба за отделениеwar of secession
врач, находящийся на передовой борьбы с инфекциейfrontliner (слово получило широкую распространённость в связи с пандемией коронавируса Ivan Pisarev)
Всемирная федерация по борьбе с психическими заболеваниямиWorld Federation for Mental Health
Всемирный день борьбы против туберкулёзаWorld Tuberculosis Day (24 марта Задорожний)
Всемирный день борьбы с детским трудомWDACL (World Day Against Child Labour pelipejchenko)
Всемирный день борьбы с детским трудомWorld Day Against Child Labour (pelipejchenko)
Всемирный день борьбы с опустыниваниемWorld Day to Combat Desertification (luisochka)
вставать на борьбу сtake up arms against
встать на борьбу сtake up arms against
встреча по борьбеwrestling bout
вступать в борьбуtake to fighting
вступать в борьбуconfront (Ремедиос_П)
вступать в борьбуenter the field (соревнование)
вступать в борьбуpick fights
вступать в борьбуclose with
вступать в борьбу заtake to fighting over
вступать в борьбу сconfront (Ремедиос_П)
вступать в борьбу с хулиганомstand up to a bully (to anyone who tries to hurt her, to one's antagonist, to the difficulties, to hardship, etc., и т.д.)
вступать в вооружённую борьбу сtake up arms against
вступить в борьбуgrip
вступить в борьбуenter the fray (Olga Okuneva)
вступить в борьбуrun battle (bigmaxus)
вступить в борьбуtake to fighting
вступить в борьбуenter the lists
вступить в борьбуjump into the fray (Амада Авея)
вступить в борьбуget at grips
вступить в борьбуclose with
вступить в борьбуput up a fight
вступить в борьбуstep into the fray (Olga Okuneva)
вступить в борьбуconfront (Ремедиос_П)
вступить в борьбуlock horns
вступить в борьбуjoin battle
вступить в борьбу сconfront (Ремедиос_П)
вступить в борьбу за что-либо сenter the struggle for something with (WiseSnake)
выборы с борьбой конкурентовcompetitive election
выборы с борьбой претендентовcontested election
выдержать тяжёлую борьбуhave the fight of one's life
выигранный в честной борьбеwell won
выигранный в честной борьбеwell-won (и т.п.)
выигранный в честной борьбеwell-won
гонки соревнования прошли в острой борьбеthe race the match was very closely fought
городской оперативный штаб по борьбе с пандемиейcity virus task force
готовиться к борьбеprepare for the struggle (for action, for an attack, for war, for the Army, for college, for departure, for a journey, for a large party, for an emergency, etc., и т.д.)
готовый к борьбеup in arm
готовый к борьбеup in arms
Декларация ООН о приверженности делу борьбы с ВИЧ / СПИДомDeclaration of Commitment on HIV/AIDS
день борьбы с курениемno tobacco day
добиться независимости путём борьбы с колониальными державамиachieve independence through anticolonialism
должностное лицо, занимающееся борьбой с терроризмомcounterterrorism official
доставшийся в нелёгкой борьбеhard-fought (denghu)
доставшийся в нелёгкой борьбеhard-won (denghu)
дух борьбыthe spirit of debate
душевная борьбаspiritual struggle
душевная борьбаmental struggle
Европейская комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостьюECRI (European Commission against Racism and Intolerance scherfas)
Европейская комиссия по борьбе с ящуромEuropean Commission For Control of Foot-and-Mouth Disease (Италия)
Европейская конвенция по борьбе с терроризмомEuropean Convention on the Suppression of Terrorism
Европейская служба по борьбе с коррупцией и экономическими преступлениямиEuropean Anti Fraud Office (4uzhoj)
Европейское научное общество по борьбе с сорнякамиEuropean Weed Research Society (Великобритания)
его борьба за мирhis championship of peace
его мужественная борьба с ракомhis brave fight against cancer
его попросили возглавить кампанию по борьбе с курениемhe was urged to spearhead an antismoking campaign
eBay ежегодно тратит более 6 миллионов на борьбу с фиктивными торгами6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding (Alexey Lebedev)
eBay ежегодно тратит более 6 миллионов фунтов на борьбу с фиктивными торгамиMore than GBP 6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding (Alexey Lebedev)
жизнь в условиях жёсткой конкурентной борьбыtough competitive life
жёсткая борьбаbare-knuckled fight
жёсткая конкурентная борьбаstiff competition
завершающая фаза борьбыend-game
завершающая фаза борьбыendgame
задачи борьбы с кораблямиantiship mission (противника)
закулисная борьбаbehind-the-scenes struggle (Alexey Lebedev)
занимающийся борьбой с контрабандойpreventive officer
заставить кого-либо решиться на борьбуbring to the scratch
затраты на борьбу с болезньюdisease management costs (растений typist)
затраты на борьбу с заболеваниемdisease management costs (растений typist)
затраты на борьбу с фитофторозомcosts of control of late blight (typist)
затраты на борьбу с фитофторозомcosts of late-blight control (typist)
затраты на борьбу с фитофторозомcost of managing late blight (typist)
затраты на борьбу с фитофторозомcost of late blight control (typist)
захват в спортивной борьбеbody press (при котором вес тела используется, чтобы прижать противника, лежащего на спине)
заявить об участии, вступить в борьбу, принять вызовput hats in the ring (qwarty)
изменения в способах ведения борьбыchanges in the techniques of struggle
изменить ход борьбыmake a difference in the fight (Кунделев)
инициатива стран Содружества по исследованиям в области борьбы с УПП на уровне микробиологических лабораторийCommonwealth Microbiology Twinning Initiative (Millie)
Институт биологических методов борьбы с вредителями растений Содружества нацийCommonwealth Institute of Biological Control (Тринидад и Тобаго)
инструмент борьбыa tool in the fight against (Ying)
как средство борьбыas a defense (Ivan Pisarev)
кампания по борьбеpurge campaign (с чем-либо Anglophile)
кампания по борьбе за мирpeace campaign
кампания по борьбе за равноправиеcampaign for equal rights
кампания по борьбе с алкоголизмомcampaign to curb alcoholism
кампания по борьбе с курениемanti-smoking campaign
кампания по борьбе с неграмотностьюcampaign for elimination of illiteracy
Карибская группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денегCFATF (the Caribbean Financial Action Task Force terrarristka)
Квакерский фонд борьбы с алкоголизмом и наркоманиейQuaker Action on Alcohol and Drugs (Alexey Lebedev)
классовая борьбаthe class struggle
классовая борьбаclass war
классовая борьбаclass conflict (PanKotskiy)
классовая борьбаclass struggle
коалиционная борьбаzero-sum game
Комитет по предупреждению преступности и борьбе с нейCommittee on Crime Prevention and Control
Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществUN Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (ABelonogov)
Конвенция ООН о борьбе с транснациональной организованной преступностьюUnited Nations Convention Against Transnational Organised Crime (kotechek)
Конвенция Организации экономического сотрудничества и развития по борьбе с взяточничествомOrganisation for Economic Co-operation and Development Anti-Bribery Convention
конкурентная борьбаcompetitive practices (Alexander Demidov)
конкурентная борьбаcompetitive edge (Ivan Pisarev)
конкурентная борьбаbattle (tavost)
конкурентная борьбаvying (makhno)
Консультативный комитет по борьбе с загрязнением морей нефтьюAdvisory Committee on Oil Pollution of the Sea
Консультативный совет по борьбе с употреблением наркотиковAdvisory Council on the Misuse of Drugs (Advisory Council on the Misuse of Drugs: A statutory and non-executive, non-departmental public body, established under the Misuse of Drugs Act, 1971, ACMD Vladimir71)
Контактная группа по борьбе с пиратством у побережья СомалиContact Group on Piracy off the Coast of Somalia (AMlingua)
контрбатарейная борьбаcounter-battery
критика и самокритика – действенное оружие в борьбе за коммунизмcriticism and self-criticism are a powerful weapon in the struggle for Communism
крутые меры по борьбе с преступностьюcrackdown on crime
крутые меры по борьбе с преступностьюcrack-brained on crime
кулуарная борьбаproxies
медицинская ассоциация по борьбе за предотвращение войныmedical association for prevention of war
Межведомственная комиссия Совета Безопасности Российской Федерации по общественной безопасности, борьбе с преступностью и коррупциейInterdepartmental Commission of the Security Council of the Russian Federation on Public Safety and the Fight Against Crime and Corruption (ABelonogov)
междоусобная борьбаinfighting
между партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенатthis is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agenda
между этими тремя ведущими производителями мыла идёт острая конкурентная борьбаthere is fierce competition between the three leading soap manufacturers
межклановая борьбаinfighting
межобщинная борьбаcommunal fighting
Межправительственная группа по борьбе с отмыванием денег в Западной АфрикеGIABA (ГИАБА; The Inter-Governmental Action against Money Laundering in West Africa terrarristka)
Межправительственный совет по борьбе с изменением климатаIntergovernmental Panel on Climate Change (AD, МСБИК, IPPC Alexander Demidov)
мероприятия по борьбе с голодомfamine relief
меры борьбы в юридической плоскостиlegal pressure (Washington Post Alex_Odeychuk)
меры борьбы с заболеваниемdisease control measures (typist)
меры борьбы с заболеваниемdisease management (растений typist)
меры борьбы с монополиямиanti-monopoly measures
меры борьбы с огнёмfirefighting measures (unrecyclable)
меры борьбы с радиопротиводействиемECCM
меры борьбы с радиопротиводействиемcounter-countermeasures
меры борьбы с управляемыми ракетамиguided missile countermeasures
меры по борьбе с монополиямиanti monopolism
меры по борьбе с наркотикамиcounternarcotics measures
место отчаянной борьбы за существованиеthe law of the jungle
метод борьбы со стрессомcoping technique (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
Министерство по борьбе с наркотикамиthe Ministry of Counter-Narcotics
мы от всей души поддерживаем вас в борьбе за равноправиеwe're with you all the way in your fight for equal rights
на выборах партийного лидера он намеревается вступить в борьбу с премьер-министромhe intends to oppose the prime minister in the leadership election
направлять усилия на борьбуtarget (с чем-либо) (his target is poverty-его усилия направлены на борьбу с бедностью Tanya Gesse)
напряжённая борьбаarduous struggle (Ремедиос_П)
напряжённая борьбаhot contest (на соревнованиях и т. п.)
напряжённая борьбаclose election
напряжённая борьбаnail-biter election (Mr. Wolf)
напряжённая борьбаclose-fought battle (triumphe after a close-fought battle обычно о конкурсах lulic)
напряжённая борьбаuphill battle (VLZ_58)
напряжённая, неослабная борьбаan intense and unrelenting struggle
наука о борьбе с загрязнением мирового океанаmolismologv
Научно-исследовательская организация по борьбе с сорнякамиWeed Research Organization (Великобритания)
начать борьбуtake to fighting
начать борьбуbegin a campaign (against someone VLZ_58)
начать борьбуcross swords
начать борьбуstart a fight
начать борьбуmeasure swords
начать борьбу заtake to fighting over
начать борьбу против рабстваtake up arms against slavery
начать борьбу с притеснениемput up a struggle against oppression
начать борьбу с притеснениемput up a fight against oppression
начать борьбу с эксплуатациейput up a struggle against oppression
начать борьбу с эксплуатациейput up a fight against oppression
начать вооружённую борьбуtake up arms (VLZ_58)
начать кампанию по борьбе сlaunch a crackdown (Anglophile)
начать кампанию по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиковlaunch of a programme to fight drug addiction and the drugs business (2003-2004 гг., Республика Молдова, цитируется по тексту Заключительного замечания Комитета МПЭСКП)
начать кампанию по борьбе со СПИДом, наркоманией, алкоголизмом и курениемlaunch programs to fight against AIDS, drug and alcohol addiction, and smoking
начинаем борьбу!the gloves are off!
начинать борьбуtake to fighting
начинать борьбуmeasure swords
начинать борьбуcross swords
Независимое агентство по борьбе с коррупциейIndependent Authority Against Corruption (в Монголии Jasmine_Hopeford)
нельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбыit was not to be expected that they should surrender without a struggle
Немецкая ассоциация по борьбе с вирусными заболеваниямиGerman Society against Virus Diseases (Olessya.85)
Немецкая Ассоциация по борьбе с вирусными заболеваниямиDVV (Olessya.85)
неослабевающая борьбаceaseless struggle
непреклонная борьбаunyielding fight (triumfov)
неравная борьбаunequal contest (Rucci)
неравная борьбаinequitable competition (Ремедиос_П)
неравная борьбаlosing fight (He picked a losing fight with the city. – вступил в неравную борьбу с городской администрацией ART Vancouver)
неуклонная борьба сunrelenting fight against
неэтичные методы борьбыmud-slinging
новичкам предстоит нелёгкая борьбаupstarts face an uphill battle
о борьбе с терроризмомConcerning the Fight Against Terrorism (E&Y)
общественная благотворительная кампания по борьбе с полимиелитом и его последствиямиMarch of Dimes (ABelonogov)
общественная благотворительная кампания по борьбе с полиомиелитом и его последствиямиMarch of Dimes (ABelonogov)
Общество борьбы против жестокости по отношению к детямSociety for the Prevention of Cruelty to Children
Общество борьбы с жестоким обращением с гомосексуалистамиSociety for the Prevention of Cruelty to Homosexuals
Общество борьбы с жестоким обращением с животнымиSociety for the Prevention of Cruelty to Animals
Общество борьбы с жестоким обращением с животными в ШотландииScottish Society for the Prevention of Cruelty to Animals
Общество борьбы с мировым империализмомSociety Against World Imperialism (арабские террористы)
Общество по борьбе с венерическими заболеваниямиSociety for the Prevention of Venereal Disease
Общество по борьбе с преступностьюSociety for the Prevention of Crime
Общество по борьбе с шумомNoise Abatement Society
объединять свои усилия в борьбе против нищеты и болезнейunite in fighting poverty and disease (in resisting foreign aggression, etc., и т.д.)
объединяться в борьбе за мирunite in the fight for peace (in an attempt to do smth., etc., и т.д.)
объединяться в борьбе противally against (кого-либо, чего-либо)
объединяться в борьбе против нищеты и болезнейunite in fighting poverty and disease (in resisting foreign aggression, etc., и т.д.)
объявить борьбуcrack down on (чему-либо: The school is cracking down on smoking. 4uzhoj)
ожесточённая борьбаtug of war (Taras)
ожесточённая борьбаstiff fight
ожесточённая борьбаfierce fight
ожесточённая борьбаbitter struggle
ожесточённая борьбаtussle loom (VadimGnt)
ожесточённая борьбаdesperate fight
ожесточённая борьбаhot contest (на соревнованиях и т. п.)
ожесточённая борьбаvehement strife
ожесточённая политическая борьбаred-hot political campaign
он был ключевой фигурой в борьбе за независимостьhe was a key figure in the independence struggle
он говорил о мерах, которые были признаны необходимыми для борьбы с эпидемиейhe spoke about the measures considered to be necessary to curb the epidemic
он должен был вести упорную борьбу за существованиеhe had to warsle desperately for a living
он заставил своего противника выйти из борьбыhe bored his opponent
он не сдался без борьбыhe didn't give up without putting up a fight
он отказался от борьбы с возникшими перед ним трудностямиhe refused to face up to his problems
он руководил своим народом в его долгой борьбе за независимостьhe led his people in their long struggle for independence
он участвовал в этой жестокой борьбеhe took part in the ferocious fighting
она должна был вести упорную борьбу за существованиеshe had to wrestle desperately for a living
они были слишком измотаны борьбой, чтобы продолжать соревнованиеthey were too done in to carry on the contest
они вели бессмысленную борьбуthey fought a losing battle
они вели заранее обречённую на провал борьбуthey fought a losing battle
они оба здорово дерутся, и борьба обещает быть интереснойthey are both active punishers, and a good battle is expected
они решили увеличить раскошелиться на борьбу с загрязнением средыthey decided to increase the ante for pollution control
Опасное положение борца в вольной и греко-римской борьбеBack Exposure (Lingvoman)
Опасное положение в вольной и греко-римской борьбеBack Exposure (Lingvoman)
операции по борьбе с выращиванием марихуаныmarijuana grow operations (sankozh)
опергруппа ФБР по борьбе с киберпреступностьюFBI Cybercrime Task Force (Taras)
оппозиция в борьбеstrife opposition
орган по борьбе с коррупциейanti-graft body
организация борьбы с потерямиloss control management (Maeldune)
организация по борьбе с алкоголизмомAlcohol Concern (bigmaxus)
осуществлять борьбу с преступностьюeffect crime control
ответная реакция расистов на борьбу негров за гражданские праваwhite backlash (Taras)
отдавать силы и жизнь борьбе за свободуspend one's blood and life for the cause of liberty
отдел борьбы с промышленным шпионажемIndustrial Security Section
отдел по борьбе с загрязнением атмосферыAir Pollution Division
Отдел по борьбе с контрабандойDepartment for the Prevention of Unlawful Trading (Susan79)
Отдел по борьбе с международным оборотом наркотических веществ и правоохранительной деятельностиINL (Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs (INL) Divina)
отдел по борьбе с мошенничествомfraud Squad (занимается расследованием экономических преступлений)
Отдел по борьбе с наркоманией среди несовершеннолетнихJuvenile Narcotics Division
Отдел по борьбе с правонарушениями в сфере потребительского рынка и исполнению административного законодательстваDepartment against violation of law in consumer's market sphere and execution of administrative legislation (meufofo)
отдел по борьбе с терроризмомcounter-terrorism department (disk_d)
Отдел по борьбе с хищениями социалистической собственностиDepartment for Combating Theft of Socialist Property and Speculation (goo.gl Artjaazz)
Отдел по борьбе с хищениями социалистической собственностиDepartment Against Misappropriation of Socialist Property (shortly The OBKhSS, Russian: Отдел по борьбе с хищениями социалистической собственности, ОБХСС) was the Soviet financial police. They are responsible for the regulation of economic laws fight against theft of socialist property in the organizations and institutions of state commerce, consumer, industrial and individual co-operatives, savings banks and procurement agencies, as well as to fight against speculation. OBKhSS was established as a department of the Main Police Department of the NKVD USSR in March 16, 1937 in Order of the People's Commissar ¹ 0018. From 1946 to 1991 under the authority of The Ministry of Internal Affairs of the USSR. Currently Successor of the OBKhss in similar function is the OBEP – The Department for fighting against Economic crimes of MVD and the DEB – Department for Economic Security. Taras)
Отдел по борьбе с экономическими преступлениямиEconomic Crime Department (proz.com ABelonogov)
Отдел по борьбе с экономическими преступлениямиthe Department for fighting against Economic crimes (источник: вики)
отказаться от борьбыfling in cards
отказаться от борьбыthrow up cards
отказаться от дальнейшей борьбыthrow up the game
относящийся к борьбе с загрязнениемenvironmental
отряд по борьбе с коррупциейanti-corruption squad (gelios554b)
отряд по борьбе с наркотикамиdrug squad (Julie555)
отряд полиции по борьбе с проституцией, наркотикамиvice squad (и т. п.)
очень жестокая конкурентная борьбаrat race
очень суровая конкурентная борьбаrat race
партизанская борьба в городских условияхintifada (палестинцев за создание автономии grafleonov)
первая завоёванная позиция в борьбе с противникомfirst blood
первая ласточка в борьбе заfirst shot in the battle for (Alexander Demidov)
переигрывать в силовой борьбеouthustle (A111981)
по борьбе сanti- (агентство по борьбе с коррупцией – anti-corruption agency palomnik)
победить в конкурентной борьбеoutcompete
победить в конкурентной борьбеgain the upper hand
победить в конкурентной борьбеout-compete
победить в конкурентной борьбеbeat the competition (NumiTorum)
повалить кого-л. в борьбеcast one in a struggle
повышать эффективность борьбы противbolster security against
погрязнуть в межклановой борьбеbe embroiled in clan divisions
подготовиться к борьбе против выдвинутой кандидатурыcrank up for fight against the nomination
поддержка борьбыsupport for struggle
подковёрная борьбаunder-the-rug tussling
подковёрная борьбаrough and tumble (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
подковёрная борьбаinfighting under the carpet (Winston Churchill compared Kremlin power struggles to bulldogs fighting under a carpet: "An outsider only hears the growling, and when he sees the bones fly out from beneath, it is obvious who won." VLZ_58)
подковёрная борьбаplotting behind the scenes
подковёрная борьбаbehind-the-scenes struggle (Alexey Lebedev)
поднимать на борьбуrouse to action
поднимать на борьбуraise (часто to, against)
поднять страну на борьбуraise the country against (с кем-либо)
поднять страну и т.д. на борьбуraise the country the people, etc. against (smb., с кем-л.)
поднять страну на борьбуraise the country against
подняться на борьбуto life up the horn
подняться на борьбуlife up the horn
подняться на борьбу сrise in arms against (Logofreak)
подняться на борьбу с угнетениемreluct against oppression
подъём народной борьбыdevelopment of popular struggle
политическая борьбаpolitical race
политическая борьбаpolitical strife
политическая борьбаpolitics (П. Палажченко Yakov F.)
после длительной борьбы мы победили ихafter a long struggle we bested them
поставить на карту всё в этой борьбеall to stake one's all in this struggle
поставить на карту всё в этой борьбеstake all in this struggle
постоянная борьба между властями и массамиa continual tug of war between the authorities and the masses
постоянная борьба между властями и народомa continual tug of war between the authorities and the masses
постоянная борьба с бессонницейa constant tussle with insomnia
потенциал по борьбе со спутниками противникаcounterspace capability
предвыборная борьбаelectoral campaign
предвыборная борьбаelection contest (makhno)
предвыборная борьбаelectoral competition
предвыборная борьбаelection campaign
предлагаемые меры по борьбе с инфляциейanti-inflation package
предупреждение и борьба сprevention and control of (напр., социально значимыми заболеваниями Alexander Demidov)
преимущество в конкурентной борьбеcompetitive advantage (для направления RU->EN twinkie)
препарат для борьбы с водорослямиalgicide
препарат для борьбы с водорослямиalgaecide
привлечь граждан к борьбе с преступностьюenlist citizens' aid in the fight against crime
привлечь граждан к борьбе с преступностьюenlist citizen's aid in the fight against crime
признать поражение и отказаться от дальнейшей борьбыsurrender (acebuddy)
призывать к вооружённой борьбеcall to arms
применяющий неправильные приёмы борьбыrough-and-tumble
приступить к борьбеbegin a campaign (VLZ_58)
проникнутый духом борьбыimbued with a fighting spirit
проявлять в борьбе храбростьfight with bravery
проявлять мягкость в борьбе с противникомfight with the gloves on
проявлять снисхождение в борьбе с противникомfight with the gloves on
работник на переднем крае борьбыfrontline worker (с коронавирусом Taras)
рабочие усиливают борьбуworkers step up fight
равная борьбаfair contest (Rucci)
радиоэлектронная борьба в тактической зонеtactical electronic warfare
Разведывательная сеть борьбы с наркотикамиNarcotics Intelligence Network
районное управление борьбы с организованной преступностьюRegional Department for Organized Crime Control (MichaelBurov)
ракетные средства радиоэлектронной борьбыmissile electronic warfare
Рамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табакаWHO Framework Convention on Tobacco Control (E&Y ABelonogov)
Рамочная конвенция по борьбе против табакаFCTC (ВОЗ)
реакция белых расистов на борьбу за права чёрныхwhite backlash
региональное управление по борьбе с организованной преступностьюRegional Organised Crime Unit (4uzhoj)
результаты борьбы с бедностьюoutcome of poverty (Lavrov)
рейдовые мероприятия по борьбе с браконьерствомanti-poaching raids (… стало возможным увеличить количества рейдовых мероприятий, оперативно реагировать на факты браконьерства …\20)
Республиканский Центр по профилактике и борьбе со СПИДомRepublican Center on Prevention and Control of AIDS (Johnny Bravo)
решительная борьбаtug of war
решительные меры по борьбе с преступностьюcrack-brained on crime
Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел II Аварийное планированиеManual on Oil Pollution, Section II, Contingency Planning (mascot)
Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел V Административные вопросы по ликвидации загрязнения нефтьюManual on Oil Pollution, Section V, Administrative Aspects of Oil Pollution Response (mascot)
Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел VI Руководство по отбору проб и идентификации нефтяного разливаManual on Oil Pollution, Section VI, Guidelines for Sampling and Identification of Oil Spills (mascot)
священная борьбаholy struggle (grafleonov)
сектантская борьбаsectarian warfare
сектантская борьбаsectarian strife
сепаратистская борьбаsecessionist struggle
Служба по борьбе с крупными финансовыми махинациямиSerious Fraud Office (Ведомости так пишут grafleonov)
советник президента по борьбе с наркотикамиdrug czar (wikipedia.org SirReal)
современный этап освободительной борьбыmodern stage of liberation struggle
соглашение по борьбе canti- ... agreement (как вариант Alex Lilo)
солдат американской армии в эпоху борьбы за независимостьcolonial
солдат эпохи борьбы за независимоcontinental
соперничать в борьбе заjockey for
соперничать в борьбе за оказание влияния наjockey for influence over
соревнование по борьбеwrestling match
соревнование по борьбеwrestling match game
соревнование по борьбеwrestle
сорок восемь приёмов в искусстве борьбыforty-eight sleights in the art of wrestling
состязание, в котором имеет место борьбаcontentious race
состязание по борьбе и боксуpancratium (в Древней Греции)
сотрудничество в борьбе против терроризмаcooperation against terrorism
сотрудничество в борьбе сconcerted action against (and the Security Council for the first time agreed on concerted action against the apartheid regime, demanding an end to racial separation and discrimination. WK Alexander Demidov)
Социально-маркетинговая кампания по борьбе с излишним весомObesity Social Marketing campaign (babichjob)
Союз борьбы за гражданские свободыCivil Liberties Union
Специальная прокуратура по борьбе с коррупцией и организованной преступностьюOffice of the Special Prosecutor to Fight Corruption and Organized Crime (в Испании Alex_Odeychuk)
спровоцировать борьбуprovoke a fight
сравнять счёт в борьбе за призtie for a prize (for the first place, etc., и т.д.)
средство борьбы с танкамиtank-buster
средство борьбы со стрессомStress-buster
стачечная борьбаstrike action
страсть к борьбеcombativeness
стремящийся к борьбеconflictive
судебная борьбаshowdown in court (Ремедиос_П)
Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтьюShipboard Oil Pollution Emergency Plan (mascot)
схватка в борьбеskirmish in a battle
схватка в борьбе за президентствоskirmish in a battle for Presidency
схлестнуться в борьбе заbe locked in a struggle for
сценарий борьбыscenario of battle
тайная борьбаconspiratorial action
тайная борьбаunder-the-carpet battle
тактика борьбы с повстанческим движениемcounterinsurgency tactics
тактика предвыборной борьбыelectoral politics
тактика проведения предвыборной борьбыcampaign tactics
Таможенно-торговое партнёрство в борьбе с терроризмомCustoms Trade Partnership Against Terrorism (Diyanna)
технические средства для борьбы с пожаромfire appliances (Alexander Demidov)
трансляционное исследование механизмов борьбы с устойчивостью к противомикробным препаратамTranslational research on combating antimicrobial resistance (Millie)
трёхсторонняя борьбаthree-corner fight (между кандидатами в избирательной кампании)
трёхсторонняя борьбаthree-cornered fight (между кандидатами в избирательной кампании)
тяготы классовой борьбыhardships of class struggle (Vitalique)
тяжёлая борьбаuphill battle (Taras)
у неё хватило мужества продолжать борьбуshe had the pluck to struggle on
у труса нет особого вкуса к борьбеa coward doesn't have much of a belly for fighting
умереть в борьбеdie game
умирать в борьбеdie hard (Марчихин)
упорная борьбаobstinate fight
упорная борьбаstiff fight
упорная борьбаrassle (с трудностями и т.п.)
упорная борьбаclose contest (особ. на выборах)
упорная борьбаwarsle (с трудностями и т.п.)
упорная борьбаwrestle (с трудностями и т. п.)
упорная борьбаtug
упорная борьба на выборахclose contest
упорная борьба на выборахclose combat
управление борьбы с организованной преступностьюDepartment for Organized Crime Control (MichaelBurov)
Управление по борьбе с легализациейUnit of Combating Money Laundry (отмыванием) денежных средств, полученных незаконным путём (Кипр 4uzhoj)
Управление по борьбе с организованной преступностьюOrganized Crime Control Bureau (4uzhoj)
Управление по борьбе с шумамиOffice of Noise Abatement
Управление по борьбе с экономическими преступлениямиDirectorate for Combating Economic Crimes (ABelonogov)
усиление народной борьбыdevelopment of popular struggle
усиливать борьбу сbolster security against
усилить борьбу с преступностьюclamp down on criminal activity (Anglophile)
усовершенствованная система радиоэлектронной борьбыAdvanced Electronic Warfare System
устремить все силы на борьбуthrow all one's forces into the battle
участвовать в борьбеrun a race (спортивной, во время выборов и т. п.)
участвующий в борьбе за что-либоin the running for something (Fig. in competition; competing and having a chance to win: Is Tom still in the running? Does he still have a chance to be elected? I don't know about Tom, but Gladys is definitely still in the running. Bullfinch)
Федеральное бюро по борьбе с наркотикамиFederal Bureau of Narcotics (США)
фиктивная борьбаshadow boxing
фиктивная борьбаshadow fighting
Фонд борьбы с артритомArthritis Foundation (Himera)
Фонд исследовательских работ по борьбе с наркоманиейAddiction Research Foundation
Центр по борьбе с инфекционными болезнямиCommunicable Disease Center
Центр по профилактике и борьбе со СПИДCenter on Prevention and Control of AIDS (Johnny Bravo)
честная борьбаfair contest (Rucci)
честная конкурентная борьбаfair trading (bookworm)
честная конкурсная борьбаfair competition (соревнования alemaster)
честная, равная борьбаfair contest (Rucci)
четырёхсторонняя борьбаfour-cornered fight
шанс на победу в борьбеfighting chance (a chance that may be realized by a struggle; a good possibility of success, especially if every effort is made; a small but real possibility that you might do or achieve something; a chance of success given supreme effort; a chance that necessitates struggle and courage; a slim chance Taras)
Шотландское агентство по борьбе с преступностью и контролю за оборотом наркотиковScottish Drug Enforcement Agency (Praline)
экономическая борьбаeconomic warfare
экономическая борьба рабочего классаlabour's economic struggle
электронная борьба с радиоуправляемыми СВУCREW (Skelton)
эффективные средства борьбы с лесными пожарамиeffective means in fighting forest fires
юридическая борьбаlegal battle (IoSt)
японская борьбаjujitsu
японская борьбаjiu-jitsu
яростная борьбаfurious struggle
Showing first 500 phrases